Skip to content
This repository was archived by the owner on Dec 4, 2025. It is now read-only.
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
425 changes: 425 additions & 0 deletions locale/ca/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po

Large diffs are not rendered by default.

6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/fr/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tf2c-downloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Technochips <thetechnochips@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tf2cdownloader/"
"tf2cdownloader/fr/>\n"
Expand All @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"

#: downloads.py:36
msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently."
Expand Down Expand Up @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""

#: selfupdate.py:41
msgid "TF2CDownloader appears to be up-to-date."
msgstr "TF2CDownloader semble être obsolète."
msgstr "TF2CDownloader semble être à jour."

#: selfupdate.py:42
msgid ""
Expand Down
49 changes: 30 additions & 19 deletions locale/it/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,25 +3,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tf2c-downloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Cutrì <giovannicutri02@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 16:05+0000\n"
"Last-Translator: The Snaz <tcsyiqgpv@mozmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/tf2cdownloader/"
"tf2cdownloader/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"

#: downloads.py:36
msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently."
msgstr "Estrazione dell'archivio scaricato, attendi pazientemente."

#: downloads.py:65
#, fuzzy
msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently."
msgstr "Estrazione dell'archivio scaricato, attendi pazientemente."
msgstr "Stiamo aggiornando il gioco, attendi pazientemente."

#: downloads.py:73
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -56,23 +55,28 @@ msgid "%.2f PB"
msgstr "%.2f PB"

#: downloads.py:88
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"You don't have enough free space in your computer's default temporary folder "
"for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?"
msgstr ""
"Non hai abbastanza spazio libero per estrarre TF2 Classic. È richiesto un "
"minimo di %s nel sito di estrazione scelto."
"minimo di %s nel sito di estrazione scelto. Selezionare una cartella "
"temporanea?"

#: downloads.py:95
msgid ""
"Still not enough space at specified path. Retry, and select a different "
"drive if available."
msgstr ""
"Non c'è ancora abbastanza spazio nell passaggio specificato. Riprova, "
"selezionando un altro drive se possibile."

#: downloads.py:97
msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..."
msgstr ""
"Richiesta di selezione cartella annullata senza alcuna selezione. Chiusura "
"della richiesta..."

#: downloads.py:102
#, python-format
Expand All @@ -99,6 +103,11 @@ msgid ""
" 2 - Check for and apply any available updates\n"
" 3 - Verify and repair game files"
msgstr ""
"Benvenuta nel TF2CDownloader. Digita un numero per continuare.\n"
"\n"
" 1 - Installa o reinstalla il gioco\n"
" 2 - Cerca aggiornamenti possibili e applicali\n"
" 3 - Verifica e ripara i file"

#: gui.py:32 gui.py:42
msgid ""
Expand All @@ -119,11 +128,12 @@ msgstr "L'installazione è stata completata con successo."

#: gui.py:52
msgid "Invalid choice. Please retry."
msgstr ""
msgstr "Scelta invalida. Perfavore riprova."

#: gui.py:64
msgid "The application is in script mode, using default choice."
msgstr ""
"L'applicazione è in modalità scrittura, utilizzando la scelta predefinita."

#: gui.py:71
msgid "yes"
Expand Down Expand Up @@ -198,18 +208,18 @@ msgstr ""
"funzionare."

#: setup.py:66
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Installation location not specified, will assume: %s"
msgstr "Percorso di installazione non specificato, verrà utilizzato: %s"

#: setup.py:79
#, python-format
msgid "Sourcemods folder was automatically found at: %s"
msgstr "La cartella sourcemods fu trovata automaticamente in: %s"
msgstr "La cartella Sourcemods è stata trovata automaticamente a: %s"

#: setup.py:80
msgid "Does that look correct?"
msgstr ""
msgstr "Vi sembra corretto?"

#: setup.py:86
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -365,13 +375,12 @@ msgid "We have nothing to do. Goodbye!"
msgstr "Non abbiamo nulla da fare. Arrivederci!"

#: versions.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to "
"install the game?"
msgstr ""
"Non riusciamo a leggere la versione della tua installazione. Potrebbe essere "
"corrotta. Vuoi reinstallare il gioco?"
"Non riusciamo a trivare la tua installazione nella cartella data. Vuoi "
"reinstallare il gioco?"

#: versions.py:90
msgid ""
Expand All @@ -390,26 +399,28 @@ msgstr ""
"aggiornata. Vuoi reinstallarlo?"

#: versions.py:106
#, fuzzy
msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?"
msgstr "Un aggiornamento è disponibile per il gioco. Vuoi installarlo?"
msgstr "Un aggiornamento è disponibile per TF2 Classic. Vuoi installarlo?"

#: versions.py:107
msgid ""
"If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once "
"they're closed."
msgstr ""
"Se il gioco è acceso, perfavore chiudilo e/o il lanciatore di esso. Conferma "
"dopo averli chiusi."

#: versions.py:110
msgid "Exiting..."
msgstr ""
msgstr "Chiusura..."

#: versions.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"An update is available, but no patch could be found for your game version. "
"Try reinstalling?"
msgstr "Un aggiornamento è disponibile per il gioco. Vuoi installarlo?"
msgstr ""
"Un aggiornamento è disponibile per il gioco, ma nessun pachetto è "
"disponibile per la versione corrente. Vuoi reinstallarlo?"

#, python-format
#~ msgid ""
Expand Down
55 changes: 33 additions & 22 deletions locale/pl/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tf2c-downloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 11:53+0000\n"
"Last-Translator: kittyra <jdp0e8mm@anonaddy.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-16 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Adam <xjooker11@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/tf2cdownloader/"
"tf2cdownloader/pl/>\n"
"Language: pl\n"
Expand All @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"

#: downloads.py:36
msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently."
msgstr "Rozpakowywanie pobranego archiwum, prosimy cierpliwie poczekać."
msgstr "Rozpakowywanie pobranego archiwum. Prosimy o cierpliwość."

#: downloads.py:65
#, fuzzy
msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently."
msgstr "Rozpakowywanie pobranego archiwum, prosimy cierpliwie poczekać."
msgstr ""
"Trwa aktualizowanie gry za pomocą nowej aktualizacji. Prosimy o cierpliwość."

#: downloads.py:73
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -63,23 +63,28 @@ msgid "%.2f PB"
msgstr "%.2f PB"

#: downloads.py:88
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"You don't have enough free space in your computer's default temporary folder "
"for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?"
msgstr ""
"Brak wolnego miejsca do rozpakowania. Wymagane jest minimum %s w wybranym "
"miejscu wydobycia."
"Brak wolnego miejsca do rozpakowania w domyślnym folderze tymczasowym. "
"Wymagane jest minimum %s w wybranym miejscu wypakowania. Spróbuj wybrać "
"alternatywny tymczasowy folder."

#: downloads.py:95
msgid ""
"Still not enough space at specified path. Retry, and select a different "
"drive if available."
msgstr ""
"Nadal za mało miejsca we wskazanej ścieżce. Spróbuj ponownie oraz wybierz "
"inny jest, jeżeli jest to możliwe."

#: downloads.py:97
msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..."
msgstr ""
"Okno wyboru folderu zostało zamknięte bez wybrania ścieżki. Program zostanie "
"zamknięty momentalnie."

#: downloads.py:102
#, python-format
Expand All @@ -106,6 +111,11 @@ msgid ""
" 2 - Check for and apply any available updates\n"
" 3 - Verify and repair game files"
msgstr ""
"Witamy w TF2CDownloader. Wprowadź liczbę, aby kontynuować.\n"
"\n"
" 1 - Zainstaluj lub zainstaluj grę ponownie \n"
" 2 - Sprawdź i zastosuj wszelkie dostępne aktualizacje\n"
" 3 - Zweryfikuj i i napraw pliki gry"

#: gui.py:32 gui.py:42
msgid ""
Expand All @@ -126,11 +136,11 @@ msgstr "Aktualizacja przebiegła pomyślnie."

#: gui.py:52
msgid "Invalid choice. Please retry."
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy wybór. Spróbuj ponownie."

#: gui.py:64
msgid "The application is in script mode, using default choice."
msgstr ""
msgstr "Aplikacja działa w trybie skryptowym i używa domyślnego wyboru."

#: gui.py:71
msgid "yes"
Expand Down Expand Up @@ -205,9 +215,9 @@ msgstr ""
"Użytkownik zdecydował się pominąć aktualizację. Rzeczy mogą być zepsute."

#: setup.py:66
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Installation location not specified, will assume: %s"
msgstr "Nie określono dokładnie miejsca instalacji, przyjęto: %s"
msgstr "Miejsce instalacji nie zostało określone, przyjęto: %s"

#: setup.py:79
#, python-format
Expand All @@ -216,7 +226,7 @@ msgstr "Automatycznie znaleziono folder sourcemods w: %s"

#: setup.py:80
msgid "Does that look correct?"
msgstr ""
msgstr "Czy to wygląda poprawnie?"

#: setup.py:86
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -376,13 +386,12 @@ msgid "We have nothing to do. Goodbye!"
msgstr "Nie mamy tu nic do roboty. Do widzenia!"

#: versions.py:63
#, fuzzy
msgid ""
"No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to "
"install the game?"
msgstr ""
"Nieudane odczytanie wersji zainstalowanej gry. Możliwe, że jej zawartość "
"mogła ulec uszkodzeniu. Czy wykonać ponowną instalację gry?"
"Nie wykryto instalacji gry w podanej ścieżce sourcemods. Czy chcesz "
"zainstalować grę?"

#: versions.py:90
msgid ""
Expand All @@ -400,26 +409,28 @@ msgstr ""
"Znaleziono istniejącą oraz aktualną grę. Czy wykonać ponowną instalację?"

#: versions.py:106
#, fuzzy
msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja dla zainstalowanej gry. Zainstalować?"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja dla TF2 Classic. Zainstalować?"

#: versions.py:107
msgid ""
"If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once "
"they're closed."
msgstr ""
"Jeżeli gra jest uruchomiona, zamknij klienta gry oraz/lub program "
"uruchamiający, oraz potwierdź gdy zostaną zamknięte."

#: versions.py:110
msgid "Exiting..."
msgstr ""
msgstr "Zamykanie..."

#: versions.py:114
#, fuzzy
msgid ""
"An update is available, but no patch could be found for your game version. "
"Try reinstalling?"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja dla zainstalowanej gry. Zainstalować?"
msgstr ""
"Dostępna jest aktualizacja dla zainstalowanej gry, ale nie znaleziono "
"poprawki dla twojej wersji gry. Spróbuj przeinstalować."

#, python-format
#~ msgid ""
Expand Down
Loading