diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po new file mode 100644 index 0000000..2ca39c6 --- /dev/null +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -0,0 +1,425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tf2c-downloader package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Roger VC \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" + +#: downloads.py:36 +msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." +msgstr "Extraient l'arxiu descarregat, si us plau espereu pacientment." + +#: downloads.py:65 +msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently." +msgstr "" +"Apedaçant el vostre joc amb una nova actualització, si us plau espereu " +"pacientment." + +#: downloads.py:73 +#, python-format +msgid "%s byte" +msgid_plural "%s bytes" +msgstr[0] "%s byte" +msgstr[1] "%s bytes" + +#: downloads.py:75 +#, python-format +msgid "%.2f kB" +msgstr "%.2f kB" + +#: downloads.py:77 +#, python-format +msgid "%.2f MB" +msgstr "%.2f MB" + +#: downloads.py:79 +#, python-format +msgid "%.2f GB" +msgstr "%.2f GB" + +#: downloads.py:81 +#, python-format +msgid "%.2f TB" +msgstr "%.2f TB" + +#: downloads.py:83 +#, python-format +msgid "%.2f PB" +msgstr "%.2f PB" + +#: downloads.py:88 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space in your computer's default temporary folder " +"for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?" +msgstr "" +"No teniu prou espai lliure a la carpeta temporal predeterminada del vostre " +"ordinador. Es requereix un mínim de %s. Seleccionar una carpeta temporal " +"alternativa?" + +#: downloads.py:95 +msgid "" +"Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " +"drive if available." +msgstr "" +"Encara no hi ha prou espai al camí especificat. Seleccioneu una unitat " +"diferent si està disponible." + +#: downloads.py:97 +msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." +msgstr "" +"La finestra de selecció de carpeta s'ha tancat sense seleccionar cap camí. " +"Sortint..." + +#: downloads.py:102 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space for the extraction. A minimum of %s at your " +"chosen extraction site is required." +msgstr "" +"No teniu prou espai lliure per a l'extracció. Es requereix un mínim de %s a " +"la localització d'extracció escollida." + +#: downloads.py:124 +msgid "Getting the archive..." +msgstr "Rebent l'arxiu..." + +#: downloads.py:129 +msgid "The specified extraction location does not exist." +msgstr "La ubicació d'extracció especificada no existeix." + +#: gui.py:26 +msgid "" +"Welcome to TF2CDownloader. Enter a number to continue.\n" +"\n" +" 1 - Install or reinstall the game\n" +" 2 - Check for and apply any available updates\n" +" 3 - Verify and repair game files" +msgstr "" +"Benvingut a TF2CDownloader. Introduïu un nombre per continuar\n" +"\n" +" 1 - Instal·lar o reinstal·lar el joc\n" +" 2 - Buscar i instal·lar qualsevol actualització disponible\n" +" 3 - Verificar i reparar els fitxers del joc" + +#: gui.py:32 gui.py:42 +msgid "" +"Starting the download for TF2 Classic... You may see some errors that are " +"safe to ignore." +msgstr "" +"Iniciant la descàrrega per TF2 Classic ... Podríeu veure alguns errors que " +"es poden d'ignorar." + +#: gui.py:35 gui.py:45 tf2c_downloader.py:133 +msgid "The installation has successfully completed. Remember to restart Steam!" +msgstr "La instal·lació ha finalitzat amb èxit. Recordeu de reiniciar Steam!" + +#: gui.py:40 tf2c_downloader.py:154 +msgid "The update has successfully completed." +msgstr "L'actualització s'ha completat correctament." + +#: gui.py:52 +msgid "Invalid choice. Please retry." +msgstr "Elecció no valida. Si us plau torneu-ho a provar." + +#: gui.py:64 +msgid "The application is in script mode, using default choice." +msgstr "L'aplicació està en mode script, utilitzant l'opció per defecte." + +#: gui.py:71 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: gui.py:72 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: gui.py:78 +msgid " {y/n}" +msgstr " {s/n}" + +#: gui.py:80 +msgid " {Y/n}" +msgstr " {S/n}" + +#: gui.py:82 +msgid " {y/N}" +msgstr " {s/N}" + +#: gui.py:92 +msgid "" +"[bold blue]Please respond with 'yes' or 'no' (or 'y' or 'n').[/bold blue]" +msgstr "" +"[bold blue]Si us plau responeu amb 'si' o 'no' (o 's' o 'n').[/bold blue]" + +#: gui.py:126 tf2c_downloader.py:88 +msgid "[bold]You are safe to close this window." +msgstr "[bold]Podeu tancar aquesta finestra." + +#: gui.py:128 tf2c_downloader.py:90 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Premeu Enter per sortir." + +#: selfupdate.py:34 +msgid "" +"WARNING: downloader failed to check itself for updates, potentially out-of-" +"date." +msgstr "" +"ADVERTÈNCIA: el descarregador ha fallat en comprovar si té actualitzacions, " +"potencialment fora de data." + +#: selfupdate.py:41 +msgid "TF2CDownloader appears to be up-to-date." +msgstr "TF2CDownloader sembla estar actualitzat." + +#: selfupdate.py:42 +msgid "" +"TF2CDownloader has an update available. Your current version may not work " +"properly. Do you want to install it?" +msgstr "" +"TF2CDownloader té una actualització disponible. La vostra versió actual no " +"pot treballar pròpiament. La voleu instal·lar?" + +#: selfupdate.py:43 +msgid "" +"Delete TF2CDownloader, then redownload and relaunch it from https://" +"tf2classic.com/download" +msgstr "" +"Suprimiu TF2CDownloader, a continuació torneu-lo a baixa i rellanceu-lo des " +"de https://tf2classic.com/download" + +#: selfupdate.py:45 +msgid "TF2CDownloader out-of-date." +msgstr "TF2CDownloader desactualitzat." + +#: selfupdate.py:47 +msgid "User chose to skip update. Things may be broken." +msgstr "L'usuari ha decidit saltar l'actualització. Les coses es poden trencar." + +#: setup.py:66 +#, python-format +msgid "Installation location not specified, will assume: %s" +msgstr "Ubicació de la instal·lació no especificada, se suposarà: %s" + +#: setup.py:79 +#, python-format +msgid "Sourcemods folder was automatically found at: %s" +msgstr "La carpeta Sourcemods s'ha trobat automàticament a: %s" + +#: setup.py:80 +msgid "Does that look correct?" +msgstr "Sembla això correcte?" + +#: setup.py:86 +msgid "" +"WARNING: Steam's sourcemods folder has not been found, or you chose not to " +"use it." +msgstr "" +"ADVERTÈNCIA: No s'ha trobat la carpeta sourcemods de Steam, o s'ha optat per " +"no utilitzar-la." + +#: setup.py:87 +#, python-format +msgid "" +"Would you like to extract in %s? You must move it to your sourcemods " +"manually." +msgstr "" +"Voleu extreure a %s? Haureu de moure'l manualment a la vostra capeta " +"sourcemods." + +#: setup.py:91 +msgid "Please, enter the location in which TF2 Classic will be installed to.\n" +msgstr "Si us plau, introduïu la localització on TF2 Classic serà instal·lat.\n" + +#: setup.py:94 +#, python-format +msgid "" +"TF2 Classic will be installed in %s\n" +"Do you accept?" +msgstr "" +"TF2 Classic s'instal·larà a %s\n" +"Voleu acceptar?" + +#: setup.py:95 +msgid "Reinitialising...\n" +msgstr "Reinicialitzant...\n" + +#: tf2c_downloader.py:46 +msgid "" +"Looks like we're running in the background. We don't want that, so we're " +"exiting." +msgstr "Sembla estem corrent en el rerefons. No volem això, així que sortint." + +#: tf2c_downloader.py:85 tf2c_downloader.py:163 +msgid "[italic magenta]----- Exception details above this line -----" +msgstr "[italic magenta]---- Detalls d'excepció per sobre d'aquesta línia ----" + +#: tf2c_downloader.py:86 tf2c_downloader.py:164 +msgid "" +"[bold red]:warning: The program has failed. Post a screenshot in #technical-" +"issues on the Discord. :warning:[/bold red]" +msgstr "" +"[bold red] :advertència: El programa ha fallat. Publiqueu una captura de " +"pantalla a #technical-issues a Discord. :advertència:[/bold red]" + +#: tf2c_downloader.py:97 +msgid "" +"Usage: TF2CDownloader [COMMAND] [PATH]\n" +"Installation utility for TF2 Classic.\n" +"\n" +"If no arguments are provided, the downloader will be ran in setup mode, in\n" +"which a series of questions will be asked to install the game for a regular\n" +"user. This is what's used when opening the downloader from the desktop.\n" +"\n" +"Valid commands:\n" +" --install installs TF2 Classic into a new folder inside PATH\n" +" --update updates the pre-existing TF2 Classic installation in " +"its\n" +" folder inside PATH\n" +" --help shows this\n" +"\n" +"PATH is the folder containing TF2 Classic's folder. This is usually the\n" +"sourcemods folder for clients, or the Source dedicated server folder for\n" +"servers.\n" +"\n" +"If PATH isn't provided, then it'll be replaced with the detected path to " +"the\n" +"sourcemods folder in the Steam directory. If it couldn't be detected, then " +"the\n" +"path will be the current work directory." +msgstr "" +"Ús: TF2CDownloader [ORDRE] [CAMÍ]\n" +"Utilitat d'Instal·lació per TF2 Clàssic.\n" +"\n" +"Si cap argument és proporcionat, el descarregador correrà en mode instal·" +"lació, \n" +"on es faran una sèrie de preguntes per instal·lar el joc per a un usuari " +"regular. \n" +"Això és el que és utilitzat quan s'executa el descarregador des de " +"l'escriptori.\n" +"\n" +"Ordres vàlides:\n" +" --install instal·la TF2 Clàssic a una carpeta nova dins el PATH\n" +" --update actualitza la instal·lació existent de TF2 Classic en " +"la seva\n" +" carpeta dins el PATH\n" +" --help mostra això.\n" +"\n" +"PATH és la carpeta que conté la carpeta de TF2 Classic. Això és usualment " +"la\n" +"carpeta sourcemods carpeta per a clients, o la carpeta dedicada de servidors " +"Source per a\n" +"servidors.\n" +"\n" +"Si el PATH no és proporcionat, llavors serà substituït amb el camí detectat " +"a la carpeta \n" +"sourcemods en el directori de Steam. Si no s'ha pogut detectar, llavors el\n" +"camí serà el directori de treball actual." + +#: tf2c_downloader.py:130 +msgid "TF2 Classic is already installed. Assuming a reinstallation." +msgstr "TF2 Classic ja està instal·lat. Assumir la reinstal·lació." + +#: tf2c_downloader.py:145 +msgid "" +"TF2 Classic isn't installed, cannot do an update. Consider using --install " +"instead." +msgstr "" +"TF2 El clàssic no és instal·lat, no es pot fer una actualització. Considereu " +"utilitzar --install en comptes d'això." + +#: tf2c_downloader.py:157 +msgid "Unrecognised command. Try --help" +msgstr "Comanda no reconeguda. Proveu --help" + +#: troubleshoot.py:7 +msgid "Applying safety blacklist..." +msgstr "Aplicació de la llista negra de seguretat ..." + +#: troubleshoot.py:11 +msgid "WARNING: could not apply safety blacklist." +msgstr "ADVERTÈNCIA: no s'ha pogut aplicar la llista negra de seguretat." + +#: versions.py:20 +msgid "" +"Could not get version list. If your internet connection is fine, the servers " +"could be having technical issues." +msgstr "" +"No es pot obtenir la llista de versions. Si la vostra connexió a Internet " +"està bé, els servidors poden tindre problemes tècnics." + +#: versions.py:44 versions.py:72 +msgid "" +"We can't read the version of your installation. It could be corrupted. Do " +"you want to reinstall the game?" +msgstr "" +"No podem llegir la versió de la vostra instal·lació. Pot ser corromput. " +"Voleu reinstal·lar el joc?" + +#: versions.py:47 versions.py:66 versions.py:75 versions.py:93 versions.py:101 +#: versions.py:112 +msgid "We have nothing to do. Goodbye!" +msgstr "Tenim res per fer. Adeu!" + +#: versions.py:63 +msgid "" +"No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " +"install the game?" +msgstr "" +"No s'ha detectat cap instal·lació de joc en el camí sourcemods donat. Voleu " +"instal·lar el joc?" + +#: versions.py:90 +msgid "" +"The version of your installation is unknown. It could be corrupted. Do you " +"want to reinstall the game?" +msgstr "" +"La versió de la vostra instal·lació és desconeguda. Pot ser corromput. Voleu " +"reinstal·lar el joc?" + +#: versions.py:98 +msgid "" +"We think we've found an existing up-to-date installation of the game. Do you " +"want to reinstall it?" +msgstr "" +"Pensem que hem trobat una instal·lació existent actual del joc. Voleu " +"reinstal·lar-lo?" + +#: versions.py:106 +msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" +msgstr "" +"Una actualització està disponible per a TF2 Classic. Voleu instal·lar-la?" + +#: versions.py:107 +msgid "" +"If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " +"they're closed." +msgstr "" +"Si està corrent, tanqueu el client del joc o el llançador. Confirmeu un cop " +"estiguin tancats." + +#: versions.py:110 +msgid "Exiting..." +msgstr "Sortint..." + +#: versions.py:114 +msgid "" +"An update is available, but no patch could be found for your game version. " +"Try reinstalling?" +msgstr "" +"Una actualització és disponible, però es podria trobar cap pedaç per a la " +"vostra versió de joc. Reinstal·lar?" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po index 2b19218..e1be58b 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-02 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:53+0000\n" "Last-Translator: Technochips \n" "Language-Team: French \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: downloads.py:36 msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #: selfupdate.py:41 msgid "TF2CDownloader appears to be up-to-date." -msgstr "TF2CDownloader semble être obsolète." +msgstr "TF2CDownloader semble être à jour." #: selfupdate.py:42 msgid "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/it/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po index 56f8a4a..83cd135 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-17 07:54+0000\n" -"Last-Translator: Giovanni Cutrì \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-20 16:05+0000\n" +"Last-Translator: The Snaz \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -12,16 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: downloads.py:36 msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." msgstr "Estrazione dell'archivio scaricato, attendi pazientemente." #: downloads.py:65 -#, fuzzy msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently." -msgstr "Estrazione dell'archivio scaricato, attendi pazientemente." +msgstr "Stiamo aggiornando il gioco, attendi pazientemente." #: downloads.py:73 #, python-format @@ -56,23 +55,28 @@ msgid "%.2f PB" msgstr "%.2f PB" #: downloads.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You don't have enough free space in your computer's default temporary folder " "for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?" msgstr "" "Non hai abbastanza spazio libero per estrarre TF2 Classic. È richiesto un " -"minimo di %s nel sito di estrazione scelto." +"minimo di %s nel sito di estrazione scelto. Selezionare una cartella " +"temporanea?" #: downloads.py:95 msgid "" "Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " "drive if available." msgstr "" +"Non c'è ancora abbastanza spazio nell passaggio specificato. Riprova, " +"selezionando un altro drive se possibile." #: downloads.py:97 msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." msgstr "" +"Richiesta di selezione cartella annullata senza alcuna selezione. Chiusura " +"della richiesta..." #: downloads.py:102 #, python-format @@ -99,6 +103,11 @@ msgid "" " 2 - Check for and apply any available updates\n" " 3 - Verify and repair game files" msgstr "" +"Benvenuta nel TF2CDownloader. Digita un numero per continuare.\n" +"\n" +" 1 - Installa o reinstalla il gioco\n" +" 2 - Cerca aggiornamenti possibili e applicali\n" +" 3 - Verifica e ripara i file" #: gui.py:32 gui.py:42 msgid "" @@ -119,11 +128,12 @@ msgstr "L'installazione è stata completata con successo." #: gui.py:52 msgid "Invalid choice. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Scelta invalida. Perfavore riprova." #: gui.py:64 msgid "The application is in script mode, using default choice." msgstr "" +"L'applicazione è in modalità scrittura, utilizzando la scelta predefinita." #: gui.py:71 msgid "yes" @@ -198,18 +208,18 @@ msgstr "" "funzionare." #: setup.py:66 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installation location not specified, will assume: %s" msgstr "Percorso di installazione non specificato, verrà utilizzato: %s" #: setup.py:79 #, python-format msgid "Sourcemods folder was automatically found at: %s" -msgstr "La cartella sourcemods fu trovata automaticamente in: %s" +msgstr "La cartella Sourcemods è stata trovata automaticamente a: %s" #: setup.py:80 msgid "Does that look correct?" -msgstr "" +msgstr "Vi sembra corretto?" #: setup.py:86 msgid "" @@ -365,13 +375,12 @@ msgid "We have nothing to do. Goodbye!" msgstr "Non abbiamo nulla da fare. Arrivederci!" #: versions.py:63 -#, fuzzy msgid "" "No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " "install the game?" msgstr "" -"Non riusciamo a leggere la versione della tua installazione. Potrebbe essere " -"corrotta. Vuoi reinstallare il gioco?" +"Non riusciamo a trivare la tua installazione nella cartella data. Vuoi " +"reinstallare il gioco?" #: versions.py:90 msgid "" @@ -390,26 +399,28 @@ msgstr "" "aggiornata. Vuoi reinstallarlo?" #: versions.py:106 -#, fuzzy msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" -msgstr "Un aggiornamento è disponibile per il gioco. Vuoi installarlo?" +msgstr "Un aggiornamento è disponibile per TF2 Classic. Vuoi installarlo?" #: versions.py:107 msgid "" "If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " "they're closed." msgstr "" +"Se il gioco è acceso, perfavore chiudilo e/o il lanciatore di esso. Conferma " +"dopo averli chiusi." #: versions.py:110 msgid "Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Chiusura..." #: versions.py:114 -#, fuzzy msgid "" "An update is available, but no patch could be found for your game version. " "Try reinstalling?" -msgstr "Un aggiornamento è disponibile per il gioco. Vuoi installarlo?" +msgstr "" +"Un aggiornamento è disponibile per il gioco, ma nessun pachetto è " +"disponibile per la versione corrente. Vuoi reinstallarlo?" #, python-format #~ msgid "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po index d59a57f..9b58a0e 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-29 11:53+0000\n" -"Last-Translator: kittyra \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-16 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Adam \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" #: downloads.py:36 msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." -msgstr "Rozpakowywanie pobranego archiwum, prosimy cierpliwie poczekać." +msgstr "Rozpakowywanie pobranego archiwum. Prosimy o cierpliwość." #: downloads.py:65 -#, fuzzy msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently." -msgstr "Rozpakowywanie pobranego archiwum, prosimy cierpliwie poczekać." +msgstr "" +"Trwa aktualizowanie gry za pomocą nowej aktualizacji. Prosimy o cierpliwość." #: downloads.py:73 #, python-format @@ -63,23 +63,28 @@ msgid "%.2f PB" msgstr "%.2f PB" #: downloads.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You don't have enough free space in your computer's default temporary folder " "for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?" msgstr "" -"Brak wolnego miejsca do rozpakowania. Wymagane jest minimum %s w wybranym " -"miejscu wydobycia." +"Brak wolnego miejsca do rozpakowania w domyślnym folderze tymczasowym. " +"Wymagane jest minimum %s w wybranym miejscu wypakowania. Spróbuj wybrać " +"alternatywny tymczasowy folder." #: downloads.py:95 msgid "" "Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " "drive if available." msgstr "" +"Nadal za mało miejsca we wskazanej ścieżce. Spróbuj ponownie oraz wybierz " +"inny jest, jeżeli jest to możliwe." #: downloads.py:97 msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." msgstr "" +"Okno wyboru folderu zostało zamknięte bez wybrania ścieżki. Program zostanie " +"zamknięty momentalnie." #: downloads.py:102 #, python-format @@ -106,6 +111,11 @@ msgid "" " 2 - Check for and apply any available updates\n" " 3 - Verify and repair game files" msgstr "" +"Witamy w TF2CDownloader. Wprowadź liczbę, aby kontynuować.\n" +"\n" +" 1 - Zainstaluj lub zainstaluj grę ponownie \n" +" 2 - Sprawdź i zastosuj wszelkie dostępne aktualizacje\n" +" 3 - Zweryfikuj i i napraw pliki gry" #: gui.py:32 gui.py:42 msgid "" @@ -126,11 +136,11 @@ msgstr "Aktualizacja przebiegła pomyślnie." #: gui.py:52 msgid "Invalid choice. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy wybór. Spróbuj ponownie." #: gui.py:64 msgid "The application is in script mode, using default choice." -msgstr "" +msgstr "Aplikacja działa w trybie skryptowym i używa domyślnego wyboru." #: gui.py:71 msgid "yes" @@ -205,9 +215,9 @@ msgstr "" "Użytkownik zdecydował się pominąć aktualizację. Rzeczy mogą być zepsute." #: setup.py:66 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installation location not specified, will assume: %s" -msgstr "Nie określono dokładnie miejsca instalacji, przyjęto: %s" +msgstr "Miejsce instalacji nie zostało określone, przyjęto: %s" #: setup.py:79 #, python-format @@ -216,7 +226,7 @@ msgstr "Automatycznie znaleziono folder sourcemods w: %s" #: setup.py:80 msgid "Does that look correct?" -msgstr "" +msgstr "Czy to wygląda poprawnie?" #: setup.py:86 msgid "" @@ -376,13 +386,12 @@ msgid "We have nothing to do. Goodbye!" msgstr "Nie mamy tu nic do roboty. Do widzenia!" #: versions.py:63 -#, fuzzy msgid "" "No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " "install the game?" msgstr "" -"Nieudane odczytanie wersji zainstalowanej gry. Możliwe, że jej zawartość " -"mogła ulec uszkodzeniu. Czy wykonać ponowną instalację gry?" +"Nie wykryto instalacji gry w podanej ścieżce sourcemods. Czy chcesz " +"zainstalować grę?" #: versions.py:90 msgid "" @@ -400,26 +409,28 @@ msgstr "" "Znaleziono istniejącą oraz aktualną grę. Czy wykonać ponowną instalację?" #: versions.py:106 -#, fuzzy msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" -msgstr "Dostępna jest aktualizacja dla zainstalowanej gry. Zainstalować?" +msgstr "Dostępna jest aktualizacja dla TF2 Classic. Zainstalować?" #: versions.py:107 msgid "" "If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " "they're closed." msgstr "" +"Jeżeli gra jest uruchomiona, zamknij klienta gry oraz/lub program " +"uruchamiający, oraz potwierdź gdy zostaną zamknięte." #: versions.py:110 msgid "Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Zamykanie..." #: versions.py:114 -#, fuzzy msgid "" "An update is available, but no patch could be found for your game version. " "Try reinstalling?" -msgstr "Dostępna jest aktualizacja dla zainstalowanej gry. Zainstalować?" +msgstr "" +"Dostępna jest aktualizacja dla zainstalowanej gry, ale nie znaleziono " +"poprawki dla twojej wersji gry. Spróbuj przeinstalować." #, python-format #~ msgid "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po index 79a1f77..c9914f6 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-19 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-21 14:08+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: downloads.py:36 msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." msgstr "A extrair o arquivo descarregado, por favor aguarde." #: downloads.py:65 -#, fuzzy msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently." -msgstr "A extrair o arquivo descarregado, por favor aguarde." +msgstr "" +"A remendar o seu jogo com a nova atualização, por favor espere pacientemente." #: downloads.py:73 #, python-format @@ -61,23 +61,26 @@ msgid "%.2f PB" msgstr "%.2f PB" #: downloads.py:88 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You don't have enough free space in your computer's default temporary folder " "for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?" msgstr "" -"Não tem espaço livre suficiente para o extrair o arquivo. É necessário um " -"mínimo de %s livre na sua unidade principal." +"Não tem espaço livre suficiente na sua pasta temp. É necessário um mínimo de " +"%s livre. Selecionar uma pasta alternativa?" #: downloads.py:95 msgid "" "Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " "drive if available." msgstr "" +"Ainda não há espaço suficiente no caminho especificado. Tente novamente e " +"selecione outra unidade se for possível." #: downloads.py:97 msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." msgstr "" +"O prompt de seleção de pasta foi fechado sem destinos escolhidos. A sair..." #: downloads.py:102 #, python-format @@ -104,6 +107,11 @@ msgid "" " 2 - Check for and apply any available updates\n" " 3 - Verify and repair game files" msgstr "" +"Bem-vindo ao TF2CDownloader. Digite um número para continuar.\n" +"\n" +" 1 - Instalar ou reinstalar o jogo\n" +" 2 - Procurar e aplicar atualizações disponíveis\n" +" 3 - Verificar e consertar ficheiros do jogo" #: gui.py:32 gui.py:42 msgid "" @@ -124,11 +132,11 @@ msgstr "A atualização foi concluída com sucesso." #: gui.py:52 msgid "Invalid choice. Please retry." -msgstr "" +msgstr "Escolha inválida. Tente de novo." #: gui.py:64 msgid "The application is in script mode, using default choice." -msgstr "" +msgstr "A aplicação está em modo de script, usando a opção padrão." #: gui.py:71 msgid "yes" @@ -204,9 +212,9 @@ msgstr "" "corretamente." #: setup.py:66 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installation location not specified, will assume: %s" -msgstr "Local de instalação não especificado, assumirá: %s" +msgstr "Local de instalação não especificado, assumido: %s" #: setup.py:79 #, python-format @@ -215,7 +223,7 @@ msgstr "A pasta Sourcemods foi encontrada automaticamente em: %s" #: setup.py:80 msgid "Does that look correct?" -msgstr "" +msgstr "Isso parece correto?" #: setup.py:86 msgid "" @@ -368,13 +376,12 @@ msgid "We have nothing to do. Goodbye!" msgstr "Não temos nada para fazer. Adeus!" #: versions.py:63 -#, fuzzy msgid "" "No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " "install the game?" msgstr "" -"Não podemos ler a versão da sua instalação. Pode estar corrompido. Deseja " -"reinstalar o jogo?" +"Nenhuma instalação do jogo detetada no caminho do sourcemods fornecido. " +"Deseja instalar o jogo?" #: versions.py:90 msgid "" @@ -393,26 +400,28 @@ msgstr "" "lo?" #: versions.py:106 -#, fuzzy msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" -msgstr "Uma atualização está disponível para o seu jogo. Deseja instalá-lo?" +msgstr "Uma atualização está disponível para TF2 Classic. Quer instalá-lo?" #: versions.py:107 msgid "" "If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " "they're closed." msgstr "" +"Se estiver em execução, feche o seu cliente e/ou lançador de jogos. Confirme " +"quando estiverem fechados." #: versions.py:110 msgid "Exiting..." -msgstr "" +msgstr "A sair…" #: versions.py:114 -#, fuzzy msgid "" "An update is available, but no patch could be found for your game version. " "Try reinstalling?" -msgstr "Uma atualização está disponível para o seu jogo. Deseja instalá-lo?" +msgstr "" +"Uma atualização está disponível, mas nenhum remendo pode ser encontrado para " +"a sua versão do jogo. Deseja reinstalar?" #, python-format #~ msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po index e7fce9c..173a7b2 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-04 00:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-20 16:05+0000\n" "Last-Translator: Bruno Alencar Casais \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: downloads.py:36 msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." @@ -73,13 +73,12 @@ msgid "" "Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " "drive if available." msgstr "" -"Ainda não há espaço suficiente no caminho especificado, Tente novamente, e " +"Ainda não há espaço suficiente no caminho especificado. Tente novamente e " "selecione outra unidade se possível." #: downloads.py:97 msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." -msgstr "" -"Prompt de seleção de pasta fechado sem ter um destino escolhido. Saindo..." +msgstr "Prompt de seleção de pasta fechado sem um destino escolhido. Saindo..." #: downloads.py:102 #, python-format @@ -376,13 +375,12 @@ msgid "We have nothing to do. Goodbye!" msgstr "Não temos nada para fazer. Adeus!" #: versions.py:63 -#, fuzzy msgid "" "No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " "install the game?" msgstr "" -"Não podemos ler a versão da sua instalação. Pode estar corrompido. Deseja " -"reinstalar o jogo?" +"Nenhuma instalação do jogo detectada no caminho do sourcemods fornecido. " +"Deseja instalar o jogo?" #: versions.py:90 msgid "" @@ -405,7 +403,6 @@ msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" msgstr "Uma atualização está disponível para o TF2 Classic. Deseja instalá-lo?" #: versions.py:107 -#, fuzzy msgid "" "If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " "they're closed." @@ -418,7 +415,6 @@ msgid "Exiting..." msgstr "Saindo..." #: versions.py:114 -#, fuzzy msgid "" "An update is available, but no patch could be found for your game version. " "Try reinstalling?" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po new file mode 100644 index 0000000..0f0050d --- /dev/null +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -0,0 +1,417 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tf2c-downloader package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-13 07:08+0000\n" +"Last-Translator: arslee \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" + +#: downloads.py:36 +msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." +msgstr "Распаковка скачанного архива, пожалуйста, терпеливо подождите." + +#: downloads.py:65 +msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently." +msgstr "Применение патча с новым обновлением, пожалуйста, терпеливо подождите." + +#: downloads.py:73 +#, python-format +msgid "%s byte" +msgid_plural "%s bytes" +msgstr[0] "%s байт" +msgstr[1] "%s байта" +msgstr[2] "%s байтов" + +#: downloads.py:75 +#, python-format +msgid "%.2f kB" +msgstr "%.2f кБ" + +#: downloads.py:77 +#, python-format +msgid "%.2f MB" +msgstr "%.2f МБ" + +#: downloads.py:79 +#, python-format +msgid "%.2f GB" +msgstr "%.2f ГБ" + +#: downloads.py:81 +#, python-format +msgid "%.2f TB" +msgstr "%.2f ТБ" + +#: downloads.py:83 +#, python-format +msgid "%.2f PB" +msgstr "%.2f ПБ" + +#: downloads.py:88 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space in your computer's default temporary folder " +"for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?" +msgstr "" +"Для этого недостаточно свободного места во временной папке вашего комьютера " +"по умолчанию. Необходимо минимум %s. Выбрать другую временную папку?" + +#: downloads.py:95 +msgid "" +"Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " +"drive if available." +msgstr "" +"По указанному пути всё ещё недостаточно места. Попробуйте снова и выберите " +"другой диск, если он доступен." + +#: downloads.py:97 +msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." +msgstr "Запрос выбора папки закрыт без выбора пути. Выходим..." + +#: downloads.py:102 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space for the extraction. A minimum of %s at your " +"chosen extraction site is required." +msgstr "" +"У вас недостаточно свободного места для распаковки. Необходимо минимум %s на " +"выбранном вами месте распаковки." + +#: downloads.py:124 +msgid "Getting the archive..." +msgstr "Получаем архив..." + +#: downloads.py:129 +msgid "The specified extraction location does not exist." +msgstr "Выбранного места распаковки не существует." + +#: gui.py:26 +msgid "" +"Welcome to TF2CDownloader. Enter a number to continue.\n" +"\n" +" 1 - Install or reinstall the game\n" +" 2 - Check for and apply any available updates\n" +" 3 - Verify and repair game files" +msgstr "" +"Добро пожаловать в TF2CDownloader. Выберите номер для продолжения.\n" +"\n" +" 1 - Установить или переустановить игру\n" +" 2 - Проверить наличие и применить все доступные обновления\n" +" 3 - Проверить и восстановить файлы игры" + +#: gui.py:32 gui.py:42 +msgid "" +"Starting the download for TF2 Classic... You may see some errors that are " +"safe to ignore." +msgstr "" +"Начинается загрузка TF2 Classic... Вы можете увидеть некоторые ошибки, " +"которые можно игнорировать." + +#: gui.py:35 gui.py:45 tf2c_downloader.py:133 +msgid "The installation has successfully completed. Remember to restart Steam!" +msgstr "Установка успешно завершена. Не забудьте перезапустить Steam!" + +#: gui.py:40 tf2c_downloader.py:154 +msgid "The update has successfully completed." +msgstr "Обновление успешно завершено." + +#: gui.py:52 +msgid "Invalid choice. Please retry." +msgstr "Неверный выбор. Пожалуйста, повторите попытку." + +#: gui.py:64 +msgid "The application is in script mode, using default choice." +msgstr "Приложение работает в режиме скрипта, используем выбор по умолчанию." + +#: gui.py:71 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: gui.py:72 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: gui.py:78 +msgid " {y/n}" +msgstr " {д/н}" + +#: gui.py:80 +msgid " {Y/n}" +msgstr " {Д/н}" + +#: gui.py:82 +msgid " {y/N}" +msgstr " {д/Н}" + +#: gui.py:92 +msgid "" +"[bold blue]Please respond with 'yes' or 'no' (or 'y' or 'n').[/bold blue]" +msgstr "" +"[bold blue]Пожалуйста, ответьте \"да\" или \"нет\" (или \"д\" или \"н\").[/" +"bold blue]" + +#: gui.py:126 tf2c_downloader.py:88 +msgid "[bold]You are safe to close this window." +msgstr "[bold]Вы можете закрыть это окно." + +#: gui.py:128 tf2c_downloader.py:90 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Нажмите Enter, чтобы выйти." + +#: selfupdate.py:34 +msgid "" +"WARNING: downloader failed to check itself for updates, potentially out-of-" +"date." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: загрузчику не удалось проверить себя на наличие обновлений, " +"возможно, он устарел." + +#: selfupdate.py:41 +msgid "TF2CDownloader appears to be up-to-date." +msgstr "TF2CDownloader, кажется, обновлён." + +#: selfupdate.py:42 +msgid "" +"TF2CDownloader has an update available. Your current version may not work " +"properly. Do you want to install it?" +msgstr "" +"Доступно обновление TF2CDownloader. Ваша текущая версия может работать " +"некорректно. Хотите установить?" + +#: selfupdate.py:43 +msgid "" +"Delete TF2CDownloader, then redownload and relaunch it from https://" +"tf2classic.com/download" +msgstr "" +"Удалите TF2CDownloader, а затем заново скачайте и перезапустите его с " +"https://tf2classic.com/download" + +#: selfupdate.py:45 +msgid "TF2CDownloader out-of-date." +msgstr "TF2CDownloader устарел." + +#: selfupdate.py:47 +msgid "User chose to skip update. Things may be broken." +msgstr "Пользователь решил пропустить обновление. Что-то может не работать." + +#: setup.py:66 +#, python-format +msgid "Installation location not specified, will assume: %s" +msgstr "Место установки не указано, выбираем: %s" + +#: setup.py:79 +#, python-format +msgid "Sourcemods folder was automatically found at: %s" +msgstr "Папка Sourcemods была автоматически найдена по пути: %s" + +#: setup.py:80 +msgid "Does that look correct?" +msgstr "Это выглядит правильно?" + +#: setup.py:86 +msgid "" +"WARNING: Steam's sourcemods folder has not been found, or you chose not to " +"use it." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: папка sourcemods в Steam не найдена, или вы решили её не " +"использовать." + +#: setup.py:87 +#, python-format +msgid "" +"Would you like to extract in %s? You must move it to your sourcemods " +"manually." +msgstr "Хотите извлечь в %s? Вы должны переместить его в sourcemods вручную." + +#: setup.py:91 +msgid "Please, enter the location in which TF2 Classic will be installed to.\n" +msgstr "Пожалуйста, укажите путь, в который будет установлен TF2Classic.\n" + +#: setup.py:94 +#, python-format +msgid "" +"TF2 Classic will be installed in %s\n" +"Do you accept?" +msgstr "" +"TF2 Classic будет установлен в %s.\n" +"Вы согласны?" + +#: setup.py:95 +msgid "Reinitialising...\n" +msgstr "Повторная инициализация...\n" + +#: tf2c_downloader.py:46 +msgid "" +"Looks like we're running in the background. We don't want that, so we're " +"exiting." +msgstr "" +"Похоже, программа запущена в фоновом режиме. Это нежелательно, так что " +"выходим." + +#: tf2c_downloader.py:85 tf2c_downloader.py:163 +msgid "[italic magenta]----- Exception details above this line -----" +msgstr "[italic magenta]----- Подробности об ошибке над этой строкой -----" + +#: tf2c_downloader.py:86 tf2c_downloader.py:164 +msgid "" +"[bold red]:warning: The program has failed. Post a screenshot in #technical-" +"issues on the Discord. :warning:[/bold red]" +msgstr "" +"[bold red]:warning: Программа завершилась с ошибкой. Опубликуйте скриншот в " +"#technical-issues в Discord. :warning:[/bold red]" + +#: tf2c_downloader.py:97 +msgid "" +"Usage: TF2CDownloader [COMMAND] [PATH]\n" +"Installation utility for TF2 Classic.\n" +"\n" +"If no arguments are provided, the downloader will be ran in setup mode, in\n" +"which a series of questions will be asked to install the game for a regular\n" +"user. This is what's used when opening the downloader from the desktop.\n" +"\n" +"Valid commands:\n" +" --install installs TF2 Classic into a new folder inside PATH\n" +" --update updates the pre-existing TF2 Classic installation in " +"its\n" +" folder inside PATH\n" +" --help shows this\n" +"\n" +"PATH is the folder containing TF2 Classic's folder. This is usually the\n" +"sourcemods folder for clients, or the Source dedicated server folder for\n" +"servers.\n" +"\n" +"If PATH isn't provided, then it'll be replaced with the detected path to " +"the\n" +"sourcemods folder in the Steam directory. If it couldn't be detected, then " +"the\n" +"path will be the current work directory." +msgstr "" +"Использование: TF2CDownloader [COMMAND] [PATH]\n" +"Утилита для установки TF2 Classic.\n" +"\n" +"Если аргументы не указаны, загрузчик будет запущен в режиме установки, в " +"котором\n" +"будет задан ряд вопросов для установки игры обычному пользователю. Это то, " +"что\n" +"используется при открытии загрузчика с рабочего стола.\n" +"\n" +"Доступные команды:\n" +" --install устанавливает TF2 Classic в новую папку внутри PATH\n" +" --update обновляет установленную TF2 Classic в папке\n" +" внутри PATH\n" +" --help показывает это сообщение\n" +"\n" +"PATH - это папка, содержащая папку TF2 Classic. Обычно это папка sourcemods " +"для\n" +"клиентов или папка выделенного сервера Source для серверов.\n" +"\n" +"Если PATH не указан, он будет заменён обнаруженным путём к папке sourcemods\n" +"в директории Steam. Если его не удалось обнаружить, то путь будет текущей\n" +"директорией." + +#: tf2c_downloader.py:130 +msgid "TF2 Classic is already installed. Assuming a reinstallation." +msgstr "TF2 Classic уже установлен. Переустанавливаем." + +#: tf2c_downloader.py:145 +msgid "" +"TF2 Classic isn't installed, cannot do an update. Consider using --install " +"instead." +msgstr "" +"TF2 Classic не установлен, не удаётся выполнить обновление. Попробуйте " +"использовать команду --install." + +#: tf2c_downloader.py:157 +msgid "Unrecognised command. Try --help" +msgstr "Неизвестная команда. Попробуйте --help" + +#: troubleshoot.py:7 +msgid "Applying safety blacklist..." +msgstr "Применение чёрного списка безопасности..." + +#: troubleshoot.py:11 +msgid "WARNING: could not apply safety blacklist." +msgstr "ВНИМАНИЕ: не удалось применить чёрный список безопасности." + +#: versions.py:20 +msgid "" +"Could not get version list. If your internet connection is fine, the servers " +"could be having technical issues." +msgstr "" +"Не удалось получить список версий. Если ваше Интернет-соединение в порядке, " +"значит у серверов технические неполадки." + +#: versions.py:44 versions.py:72 +msgid "" +"We can't read the version of your installation. It could be corrupted. Do " +"you want to reinstall the game?" +msgstr "" +"Не удаётся прочитать версию вашей установленной игры. Она может быть " +"повреждена. Хотите переустановить игру?" + +#: versions.py:47 versions.py:66 versions.py:75 versions.py:93 versions.py:101 +#: versions.py:112 +msgid "We have nothing to do. Goodbye!" +msgstr "Больше делать нечего. До свидания!" + +#: versions.py:63 +msgid "" +"No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " +"install the game?" +msgstr "" +"По данному пути к sourcemods не обнаружена установленная игра. Хотите " +"установить игру?" + +#: versions.py:90 +msgid "" +"The version of your installation is unknown. It could be corrupted. Do you " +"want to reinstall the game?" +msgstr "" +"Версия вашей установленной игры неизвестна. Она может быть повреждена. " +"Хотите переустановить игру?" + +#: versions.py:98 +msgid "" +"We think we've found an existing up-to-date installation of the game. Do you " +"want to reinstall it?" +msgstr "" +"Похоже, что найдена существующая актуальная версия игры. Вы хотите " +"переустановить её?" + +#: versions.py:106 +msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" +msgstr "Доступно обновление для TF2 Classic. Хотите её установить?" + +#: versions.py:107 +msgid "" +"If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " +"they're closed." +msgstr "" +"Если игра запущена, закройте ваш игровой клиент и/или лаунчер игры. " +"Подтвердите, когда они будут закрыты." + +#: versions.py:110 +msgid "Exiting..." +msgstr "Выход..." + +#: versions.py:114 +msgid "" +"An update is available, but no patch could be found for your game version. " +"Try reinstalling?" +msgstr "" +"Доступно обновление, но для вашей версии игры не найден патч. Попробовать " +"переустановить?" diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po new file mode 100644 index 0000000..9c5f3e2 --- /dev/null +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -0,0 +1,421 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tf2c-downloader package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-04 03:01+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" + +#: downloads.py:36 +msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." +msgstr "" +"பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட காப்பகத்தை பிரித்தெடுத்தல், தயவுசெய்து பொறுமையாக காத்திருங்கள்." + +#: downloads.py:65 +msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently." +msgstr "" +"புதிய புதுப்பிப்புடன் உங்கள் விளையாட்டை ஒட்டிக்கொள்வது, பொறுமையாக காத்திருங்கள்." + +#: downloads.py:73 +#, python-format +msgid "%s byte" +msgid_plural "%s bytes" +msgstr[0] "%s பைட்" +msgstr[1] "%s பைட்டுகள்" + +#: downloads.py:75 +#, python-format +msgid "%.2f kB" +msgstr "%.2f தோராயமாக" + +#: downloads.py:77 +#, python-format +msgid "%.2f MB" +msgstr "%.2f எம்பி" + +#: downloads.py:79 +#, python-format +msgid "%.2f GB" +msgstr "%.2f சிபி" + +#: downloads.py:81 +#, python-format +msgid "%.2f TB" +msgstr "%.2f காசநோய்" + +#: downloads.py:83 +#, python-format +msgid "%.2f PB" +msgstr "%.2f பிபி" + +#: downloads.py:88 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space in your computer's default temporary folder " +"for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?" +msgstr "" +"இதற்காக உங்கள் கணினியின் இயல்புநிலை தற்காலிக கோப்புறையில் போதுமான இலவச இடம் உங்களிடம் " +"இல்லை. குறைந்தபட்சம் %s தேவை. மாற்று தற்காலிக கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவா?" + +#: downloads.py:95 +msgid "" +"Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " +"drive if available." +msgstr "" +"குறிப்பிட்ட பாதையில் இன்னும் போதுமான இடம் இல்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும், கிடைத்தால் வேறு " +"இயக்ககத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: downloads.py:97 +msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." +msgstr "" +"கோப்புறை தேர்வு வரியில் எந்த பாதையையும் தேர்வு செய்யாமல் மூடப்பட்டது. வெளியேறுதல் ..." + +#: downloads.py:102 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space for the extraction. A minimum of %s at your " +"chosen extraction site is required." +msgstr "" +"பிரித்தெடுப்பதற்கு உங்களிடம் போதுமான இலவச இடம் இல்லை. நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த பிரித்தெடுத்தல் " +"தளத்தில் குறைந்தபட்சம் %s தேவை." + +#: downloads.py:124 +msgid "Getting the archive..." +msgstr "காப்பகத்தைப் பெறுதல் ..." + +#: downloads.py:129 +msgid "The specified extraction location does not exist." +msgstr "குறிப்பிட்ட பிரித்தெடுத்தல் இடம் இல்லை." + +#: gui.py:26 +msgid "" +"Welcome to TF2CDownloader. Enter a number to continue.\n" +"\n" +" 1 - Install or reinstall the game\n" +" 2 - Check for and apply any available updates\n" +" 3 - Verify and repair game files" +msgstr "" +"TF2CDownloader க்கு வருக. தொடர ஒரு எண்ணை உள்ளிடவும்.\n" +"\n" +" 1 - விளையாட்டை நிறுவவும் அல்லது மீண்டும் நிறுவவும்\n" +" 2 - கிடைக்கக்கூடிய புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்த்து விண்ணப்பிக்கவும்\n" +" 3 - விளையாட்டு கோப்புகளை சரிபார்த்து சரிசெய்யவும்" + +#: gui.py:32 gui.py:42 +msgid "" +"Starting the download for TF2 Classic... You may see some errors that are " +"safe to ignore." +msgstr "" +"TF2 கிளாசிக் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குகிறது ... புறக்கணிக்க பாதுகாப்பான சில பிழைகளை " +"நீங்கள் காணலாம்." + +#: gui.py:35 gui.py:45 tf2c_downloader.py:133 +msgid "The installation has successfully completed. Remember to restart Steam!" +msgstr "" +"நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது. நீராவியை மறுதொடக்கம் செய்ய நினைவில் கொள்ளுங்கள்!" + +#: gui.py:40 tf2c_downloader.py:154 +msgid "The update has successfully completed." +msgstr "புதுப்பிப்பு வெற்றிகரமாக முடிந்தது." + +#: gui.py:52 +msgid "Invalid choice. Please retry." +msgstr "தவறான தேர்வு. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: gui.py:64 +msgid "The application is in script mode, using default choice." +msgstr "" +"இயல்புநிலை தேர்வைப் பயன்படுத்தி பயன்பாடு ச்கிரிப்ட் பயன்முறையில் உள்ளது." + +#: gui.py:71 +msgid "yes" +msgstr "ஆம்" + +#: gui.py:72 +msgid "no" +msgstr "இல்லை" + +#: gui.py:78 +msgid " {y/n}" +msgstr " {y/n}" + +#: gui.py:80 +msgid " {Y/n}" +msgstr " {Y/n}" + +#: gui.py:82 +msgid " {y/N}" +msgstr " {y/n}" + +#: gui.py:92 +msgid "" +"[bold blue]Please respond with 'yes' or 'no' (or 'y' or 'n').[/bold blue]" +msgstr "" +"[தைரியமான நீலம்] தயவுசெய்து 'ஆம்' அல்லது 'இல்லை' (அல்லது 'ஒய்' அல்லது 'n') உடன் " +"பதிலளிக்கவும். [/தைரியமான நீலம்]" + +#: gui.py:126 tf2c_downloader.py:88 +msgid "[bold]You are safe to close this window." +msgstr "[தைரியம்] இந்த சாளரத்தை மூடுவதற்கு நீங்கள் பாதுகாப்பாக இருக்கிறீர்கள்." + +#: gui.py:128 tf2c_downloader.py:90 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "வெளியேற Enter ஐ அழுத்தவும்." + +#: selfupdate.py:34 +msgid "" +"WARNING: downloader failed to check itself for updates, potentially out-of-" +"date." +msgstr "" +"எச்சரிக்கை: புதுப்பிப்புகளுக்காக தன்னை சரிபார்க்க டவுன்லோடர் தோல்வியுற்றார், காலாவதியானது." + +#: selfupdate.py:41 +msgid "TF2CDownloader appears to be up-to-date." +msgstr "TF2CDownloader புதுப்பித்த நிலையில் இருப்பதாகத் தெரிகிறது." + +#: selfupdate.py:42 +msgid "" +"TF2CDownloader has an update available. Your current version may not work " +"properly. Do you want to install it?" +msgstr "" +"TF2CDownloader ஒரு புதுப்பிப்பைக் கொண்டுள்ளது. உங்கள் தற்போதைய பதிப்பு சரியாக வேலை " +"செய்யாது. அதை நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?" + +#: selfupdate.py:43 +msgid "" +"Delete TF2CDownloader, then redownload and relaunch it from https://" +"tf2classic.com/download" +msgstr "" +"TF2CDownloader ஐ நீக்கி, பின்னர் அதை மீண்டும் ஏற்றி https://tf2classic.com/download " +"இலிருந்து மீண்டும் இணைக்கவும்" + +#: selfupdate.py:45 +msgid "TF2CDownloader out-of-date." +msgstr "TF2CDownloader க்கு வெளியே." + +#: selfupdate.py:47 +msgid "User chose to skip update. Things may be broken." +msgstr "" +"புதுப்பிப்பைத் தவிர்க்க பயனர் தேர்வு செய்தார். விசயங்கள் உடைக்கப்படலாம்." + +#: setup.py:66 +#, python-format +msgid "Installation location not specified, will assume: %s" +msgstr "நிறுவல் இடம் குறிப்பிடப்படவில்லை, கருதும்: %s" + +#: setup.py:79 +#, python-format +msgid "Sourcemods folder was automatically found at: %s" +msgstr "சோர்ச்மோட்ச் கோப்புறை தானாகவே காணப்பட்டது: %s" + +#: setup.py:80 +msgid "Does that look correct?" +msgstr "அது சரியானதா?" + +#: setup.py:86 +msgid "" +"WARNING: Steam's sourcemods folder has not been found, or you chose not to " +"use it." +msgstr "" +"எச்சரிக்கை: ச்டீமின் சோர்ச்மோட்ச் கோப்புறை கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை, அல்லது நீங்கள் அதைப் பயன்படுத்" +"த வேண்டாம் என்று தேர்வு செய்தீர்கள்." + +#: setup.py:87 +#, python-format +msgid "" +"Would you like to extract in %s? You must move it to your sourcemods " +"manually." +msgstr "" +"%s இல் பிரித்தெடுக்க விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் அதை உங்கள் சோர்ச்மாட்களுக்கு கைமுறையாக நகர்த்" +"த வேண்டும்." + +#: setup.py:91 +msgid "Please, enter the location in which TF2 Classic will be installed to.\n" +msgstr "தயவுசெய்து, TF2 கிளாசிக் நிறுவப்படும் இடத்தை உள்ளிடவும்.\n" + +#: setup.py:94 +#, python-format +msgid "" +"TF2 Classic will be installed in %s\n" +"Do you accept?" +msgstr "" +"TF2 கிளாசிக் %s இல் நிறுவப்படும்\n" +" நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?" + +#: setup.py:95 +msgid "Reinitialising...\n" +msgstr "மறுசீரமைத்தல் ...\n" + +#: tf2c_downloader.py:46 +msgid "" +"Looks like we're running in the background. We don't want that, so we're " +"exiting." +msgstr "" +"நாங்கள் பின்னணியில் இயங்குவது போல் தெரிகிறது. நாங்கள் அதை விரும்பவில்லை, எனவே நாங்கள் " +"வெளியேறுகிறோம்." + +#: tf2c_downloader.py:85 tf2c_downloader.py:163 +msgid "[italic magenta]----- Exception details above this line -----" +msgstr "[இத்தாலிக் மெசந்தா] ----- இந்த வரிக்கு மேலே விதிவிலக்கு விவரங்கள் -----" + +#: tf2c_downloader.py:86 tf2c_downloader.py:164 +msgid "" +"[bold red]:warning: The program has failed. Post a screenshot in #technical-" +"issues on the Discord. :warning:[/bold red]" +msgstr "" +"[தைரியமான சிவப்பு]: எச்சரிக்கை: நிரல் தோல்வியுற்றது. டிச்கார்ட்டில் #தொழில்நுட்ப " +"சிக்கல்களில் ஒரு திரை சாட்டை இடுங்கள். : எச்சரிக்கை: [/தைரியமான சிவப்பு]" + +#: tf2c_downloader.py:97 +msgid "" +"Usage: TF2CDownloader [COMMAND] [PATH]\n" +"Installation utility for TF2 Classic.\n" +"\n" +"If no arguments are provided, the downloader will be ran in setup mode, in\n" +"which a series of questions will be asked to install the game for a regular\n" +"user. This is what's used when opening the downloader from the desktop.\n" +"\n" +"Valid commands:\n" +" --install installs TF2 Classic into a new folder inside PATH\n" +" --update updates the pre-existing TF2 Classic installation in " +"its\n" +" folder inside PATH\n" +" --help shows this\n" +"\n" +"PATH is the folder containing TF2 Classic's folder. This is usually the\n" +"sourcemods folder for clients, or the Source dedicated server folder for\n" +"servers.\n" +"\n" +"If PATH isn't provided, then it'll be replaced with the detected path to " +"the\n" +"sourcemods folder in the Steam directory. If it couldn't be detected, then " +"the\n" +"path will be the current work directory." +msgstr "" +"பயன்பாடு: TF2Cownloader [கட்டளை] [பாதை]\n" +" TF2 கிளாசிக் நிறுவல் பயன்பாடு.\n" +"\n" +" எந்த வாதங்களும் வழங்கப்படாவிட்டால், பதிவிறக்குபவர் அமைவு பயன்முறையில் இயக்கப்படும்\n" +" இது ஒரு வழக்கமான கேள்விகளைக் கேட்கப்படும்\n" +" பயனர். டெச்க்டாப்பில் இருந்து பதிவிறக்கத்தைத் திறக்கும்போது இதுதான் பயன்படுத்தப்படுகிறது.\n" +"\n" +" செல்லுபடியாகும் கட்டளைகள்:\n" +" -இன்ச்டால் TF2 கிளாசிக் ஒரு புதிய கோப்புறையில் பாதைக்குள் நிறுவுகிறது\n" +" -முன்பே இருக்கும் TF2 கிளாசிக் நிறுவலை அதன் புதுப்பிக்கிறது\n" +" பாதையின் உள்ளே கோப்புறை\n" +" -உதவி இதைக் காட்டுகிறது\n" +"\n" +" பாதை என்பது TF2 கிளாசிக் கோப்புறையைக் கொண்ட கோப்புறை. இது பொதுவாக\n" +" வாடிக்கையாளர்களுக்கான சோர்ச்மோட்ச் கோப்புறை அல்லது மூல அர்ப்பணிக்கப்பட்ட சேவையக கோப்புறை\n" +" சேவையகங்கள்.\n" +"\n" +" பாதை வழங்கப்படாவிட்டால், அது கண்டறியப்பட்ட பாதையுடன் மாற்றப்படும்\n" +" நீராவி கோப்பகத்தில் சோர்ச்மோட்ச் கோப்புறை. அதைக் கண்டறிய முடியாவிட்டால், பின்னர்\n" +" பாதை தற்போதைய பணி கோப்பகமாக இருக்கும்." + +#: tf2c_downloader.py:130 +msgid "TF2 Classic is already installed. Assuming a reinstallation." +msgstr "" +"TF2 கிளாசிக் ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் நிறுவப்பட்டதாகக் கருதுகிறது." + +#: tf2c_downloader.py:145 +msgid "" +"TF2 Classic isn't installed, cannot do an update. Consider using --install " +"instead." +msgstr "" +"TF2 கிளாசிக் நிறுவப்படவில்லை, புதுப்பிப்பைச் செய்ய முடியாது. அதற்கு பதிலாக -நிறுவலைப் " +"பயன்படுத்துவதைக் கவனியுங்கள்." + +#: tf2c_downloader.py:157 +msgid "Unrecognised command. Try --help" +msgstr "அங்கீகரிக்கப்படாத கட்டளை. முயற்சிக்கவும் -உதவி" + +#: troubleshoot.py:7 +msgid "Applying safety blacklist..." +msgstr "பாதுகாப்பு தடுப்புப்பட்டியலைப் பயன்படுத்துதல் ..." + +#: troubleshoot.py:11 +msgid "WARNING: could not apply safety blacklist." +msgstr "எச்சரிக்கை: பாதுகாப்பு தடுப்புப்பட்டியலைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை." + +#: versions.py:20 +msgid "" +"Could not get version list. If your internet connection is fine, the servers " +"could be having technical issues." +msgstr "" +"பதிப்பு பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை. உங்கள் இணைய இணைப்பு நன்றாக இருந்தால், சேவையகங்கள் " +"தொழில்நுட்ப சிக்கல்களைக் கொண்டிருக்கக்கூடும்." + +#: versions.py:44 versions.py:72 +msgid "" +"We can't read the version of your installation. It could be corrupted. Do " +"you want to reinstall the game?" +msgstr "" +"உங்கள் நிறுவலின் பதிப்பை எங்களால் படிக்க முடியாது. அது சிதைக்கப்படலாம். நீங்கள் விளையாட்டை " +"மீண்டும் நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?" + +#: versions.py:47 versions.py:66 versions.py:75 versions.py:93 versions.py:101 +#: versions.py:112 +msgid "We have nothing to do. Goodbye!" +msgstr "எங்களுக்கு எதுவும் இல்லை. குட்பை!" + +#: versions.py:63 +msgid "" +"No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " +"install the game?" +msgstr "" +"கொடுக்கப்பட்ட சோர்ச்மோட்ச் பாதையில் விளையாட்டு நிறுவல் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை. நீங்கள் " +"விளையாட்டை நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?" + +#: versions.py:90 +msgid "" +"The version of your installation is unknown. It could be corrupted. Do you " +"want to reinstall the game?" +msgstr "" +"உங்கள் நிறுவலின் பதிப்பு தெரியவில்லை. அது சிதைக்கப்படலாம். நீங்கள் விளையாட்டை மீண்டும் நிறு" +"வ விரும்புகிறீர்களா?" + +#: versions.py:98 +msgid "" +"We think we've found an existing up-to-date installation of the game. Do you " +"want to reinstall it?" +msgstr "" +"விளையாட்டின் ஏற்கனவே புதுப்பித்த நிறுவலைக் கண்டுபிடித்தோம் என்று நினைக்கிறோம். அதை மீண்டும் " +"நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?" + +#: versions.py:106 +msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" +msgstr "TF2 கிளாசிக் ஒரு புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது. அதை நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?" + +#: versions.py:107 +msgid "" +"If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " +"they're closed." +msgstr "" +"இயங்கினால், தயவுசெய்து உங்கள் விளையாட்டு கிளையன்ட் மற்றும்/அல்லது கேம் லாஞ்சரை மூடு. அவை " +"மூடப்பட்டவுடன் உறுதிப்படுத்தவும்." + +#: versions.py:110 +msgid "Exiting..." +msgstr "வெளியேறுதல் ..." + +#: versions.py:114 +msgid "" +"An update is available, but no patch could be found for your game version. " +"Try reinstalling?" +msgstr "" +"ஒரு புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது, ஆனால் உங்கள் விளையாட்டு பதிப்பிற்கு எந்த பேட்சையும் காண " +"முடியவில்லை. மீண்டும் நிறுவ முயற்சிக்கவா?" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po new file mode 100644 index 0000000..21e7a75 --- /dev/null +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -0,0 +1,421 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tf2c-downloader package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-19 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Bohdan Havryliuk \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" + +#: downloads.py:36 +msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." +msgstr "Розпакування завантаженого архіву, будь ласка, терпляче зачекайте." + +#: downloads.py:65 +msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently." +msgstr "Застосування патчу з новим оновленням, будь ласка, терпляче зачекайте." + +#: downloads.py:73 +#, python-format +msgid "%s byte" +msgid_plural "%s bytes" +msgstr[0] "%s байт" +msgstr[1] "%s байти" +msgstr[2] "%s байтів" + +#: downloads.py:75 +#, python-format +msgid "%.2f kB" +msgstr "%.2f кБ" + +#: downloads.py:77 +#, python-format +msgid "%.2f MB" +msgstr "%.2f МБ" + +#: downloads.py:79 +#, python-format +msgid "%.2f GB" +msgstr "%.2f ГБ" + +#: downloads.py:81 +#, python-format +msgid "%.2f TB" +msgstr "%.2f ТБ" + +#: downloads.py:83 +#, python-format +msgid "%.2f PB" +msgstr "%.2f ПБ" + +#: downloads.py:88 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space in your computer's default temporary folder " +"for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?" +msgstr "" +"У вашій тимчасовій папці за замовчуванням недостатньо вільного місця для " +"цього. Потрібно мінімум %s. Вибрати іншу тимчасову папку?" + +#: downloads.py:95 +msgid "" +"Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " +"drive if available." +msgstr "" +"За вказаним шляхом все ще недостатньо місця. Спробуйте ще раз і виберіть " +"інший диск, якщо він доступний." + +#: downloads.py:97 +msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." +msgstr "Запит на вибір папки закрито без вибору шляху. Вихід..." + +#: downloads.py:102 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space for the extraction. A minimum of %s at your " +"chosen extraction site is required." +msgstr "" +"У вас недостатньо вільного місця для розпакування. Потрібно мінімум %s на " +"обраному вами місці розпакування." + +#: downloads.py:124 +msgid "Getting the archive..." +msgstr "Отримання архіву..." + +#: downloads.py:129 +msgid "The specified extraction location does not exist." +msgstr "Зазначене місце розпакування не існує." + +#: gui.py:26 +msgid "" +"Welcome to TF2CDownloader. Enter a number to continue.\n" +"\n" +" 1 - Install or reinstall the game\n" +" 2 - Check for and apply any available updates\n" +" 3 - Verify and repair game files" +msgstr "" +"Ласкаво просимо до TF2CDownloader. Введіть номер для продовження.\n" +"\n" +" 1 - Встановити або перевстановити гру\n" +" 2 - Перевірити наявність та застосувати всі доступні оновлення\n" +" 3 - Перевірити та виправити файли гри" + +#: gui.py:32 gui.py:42 +msgid "" +"Starting the download for TF2 Classic... You may see some errors that are " +"safe to ignore." +msgstr "" +"Починаємо завантаження TF2 Classic... Ви можете побачити деякі помилки, які " +"можна проігнорувати." + +#: gui.py:35 gui.py:45 tf2c_downloader.py:133 +msgid "The installation has successfully completed. Remember to restart Steam!" +msgstr "Встановлення успішно завершено. Не забудьте перезапустити Steam!" + +#: gui.py:40 tf2c_downloader.py:154 +msgid "The update has successfully completed." +msgstr "Оновлення успішно завершено." + +#: gui.py:52 +msgid "Invalid choice. Please retry." +msgstr "Неправильний вибір. Спробуйте ще раз." + +#: gui.py:64 +msgid "The application is in script mode, using default choice." +msgstr "" +"Застосунок працює в режимі скрипту, використовуєм вибір за замовчуванням." + +#: gui.py:71 +msgid "yes" +msgstr "так" + +#: gui.py:72 +msgid "no" +msgstr "ні" + +#: gui.py:78 +msgid " {y/n}" +msgstr " {т/н}" + +#: gui.py:80 +msgid " {Y/n}" +msgstr " {Т/н}" + +#: gui.py:82 +msgid " {y/N}" +msgstr " {т/Н}" + +#: gui.py:92 +msgid "" +"[bold blue]Please respond with 'yes' or 'no' (or 'y' or 'n').[/bold blue]" +msgstr "" +"[bold blue]Будь ласка, відповідайте \"так\" або \"ні\" (або \"т\" або \"н\"" +").[/bold blue]" + +#: gui.py:126 tf2c_downloader.py:88 +msgid "[bold]You are safe to close this window." +msgstr "[bold]Ви можете закрити це вікно." + +#: gui.py:128 tf2c_downloader.py:90 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "Натисніть Enter, щоб вийти." + +#: selfupdate.py:34 +msgid "" +"WARNING: downloader failed to check itself for updates, potentially out-of-" +"date." +msgstr "" +"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: завантажувач не зміг перевірити себе на наявність оновлень, " +"можливо, він застарів." + +#: selfupdate.py:41 +msgid "TF2CDownloader appears to be up-to-date." +msgstr "TF2CDownloader, здається, оновлений." + +#: selfupdate.py:42 +msgid "" +"TF2CDownloader has an update available. Your current version may not work " +"properly. Do you want to install it?" +msgstr "" +"TF2CDownloader має доступне оновлення. Ваша поточна версія може працювати " +"неправильно. Бажаєте встановити його?" + +#: selfupdate.py:43 +msgid "" +"Delete TF2CDownloader, then redownload and relaunch it from https://" +"tf2classic.com/download" +msgstr "" +"Видаліть TF2CDownloader, а потім завантажте та перезапустіть його з " +"https://tf2classic.com/download" + +#: selfupdate.py:45 +msgid "TF2CDownloader out-of-date." +msgstr "TF2CDownloader застарів." + +#: selfupdate.py:47 +msgid "User chose to skip update. Things may be broken." +msgstr "" +"Користувач вирішив пропустити оновлення. Деякі речі можуть не працювати." + +#: setup.py:66 +#, python-format +msgid "Installation location not specified, will assume: %s" +msgstr "Місце встановлення не вказано, припустимо: %s" + +#: setup.py:79 +#, python-format +msgid "Sourcemods folder was automatically found at: %s" +msgstr "Папку Sourcemods автоматично знайдено за адресою: %s" + +#: setup.py:80 +msgid "Does that look correct?" +msgstr "Це виглядає правильно?" + +#: setup.py:86 +msgid "" +"WARNING: Steam's sourcemods folder has not been found, or you chose not to " +"use it." +msgstr "" +"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: папку sourcemods у Steam не знайдено, або ви вирішили не " +"використовувати її." + +#: setup.py:87 +#, python-format +msgid "" +"Would you like to extract in %s? You must move it to your sourcemods " +"manually." +msgstr "" +"Ви бажаєте розпакувати у %s? Ви повинні перемістити її до вашого sourcemods " +"вручну." + +#: setup.py:91 +msgid "Please, enter the location in which TF2 Classic will be installed to.\n" +msgstr "Будь ласка, введіть місце, де буде встановлено TF2 Classic.\n" + +#: setup.py:94 +#, python-format +msgid "" +"TF2 Classic will be installed in %s\n" +"Do you accept?" +msgstr "" +"TF2 Classic буде встановлено в %s\n" +"Ви згодні?" + +#: setup.py:95 +msgid "Reinitialising...\n" +msgstr "Повторна ініціалізація...\n" + +#: tf2c_downloader.py:46 +msgid "" +"Looks like we're running in the background. We don't want that, so we're " +"exiting." +msgstr "" +"Схоже, ми працюємо у фоновому режимі. Ми цього не хочемо, тому ми виходимо." + +#: tf2c_downloader.py:85 tf2c_downloader.py:163 +msgid "[italic magenta]----- Exception details above this line -----" +msgstr "" +"[italic magenta]----- Детальна інформація про винятки над цим рядком -----" + +#: tf2c_downloader.py:86 tf2c_downloader.py:164 +msgid "" +"[bold red]:warning: The program has failed. Post a screenshot in #technical-" +"issues on the Discord. :warning:[/bold red]" +msgstr "" +"[bold red]:warning: Програма завершилася невдало. Надішліть скриншот в канал " +"#technical-issues на сервері Discord. :warning:[/bold red]" + +#: tf2c_downloader.py:97 +msgid "" +"Usage: TF2CDownloader [COMMAND] [PATH]\n" +"Installation utility for TF2 Classic.\n" +"\n" +"If no arguments are provided, the downloader will be ran in setup mode, in\n" +"which a series of questions will be asked to install the game for a regular\n" +"user. This is what's used when opening the downloader from the desktop.\n" +"\n" +"Valid commands:\n" +" --install installs TF2 Classic into a new folder inside PATH\n" +" --update updates the pre-existing TF2 Classic installation in " +"its\n" +" folder inside PATH\n" +" --help shows this\n" +"\n" +"PATH is the folder containing TF2 Classic's folder. This is usually the\n" +"sourcemods folder for clients, or the Source dedicated server folder for\n" +"servers.\n" +"\n" +"If PATH isn't provided, then it'll be replaced with the detected path to " +"the\n" +"sourcemods folder in the Steam directory. If it couldn't be detected, then " +"the\n" +"path will be the current work directory." +msgstr "" +"Використання: TF2CDownloader [COMMAND] [PATH]\n" +"Утиліта для встановлення TF2 Classic.\n" +"\n" +"Якщо не вказати жодних аргументів, завантажувач буде запущено у режимі " +"встановлення,\n" +"в якому буде поставлено низку запитань для встановлення гри для звичайного\n" +"користувача. Це те, що використовується при відкритті завантажувача з " +"робочого столу.\n" +"\n" +"Допустимі команди:\n" +" --install встановлює TF2 Classic до нової папки в PATH\n" +" --update оновлює попередньо встановлений TF2 Classic у його\n" +" папці в PATH\n" +" --help показує це\n" +"\n" +"PATH - це папка, у якій знаходиться папка TF2 Classic. Зазвичай це папка\n" +"sourcemods для клієнтів, або папка виділеного сервера Source для\n" +"серверів.\n" +"\n" +"Якщо PATH не вказано, його буде замінено виявленим шляхом до папки\n" +"sourcemods у каталозі Steam. Якщо його не вдасться визначити, то\n" +"це буде поточний робочий каталог." + +#: tf2c_downloader.py:130 +msgid "TF2 Classic is already installed. Assuming a reinstallation." +msgstr "TF2 Classic вже встановлено. Перевстановлюємо." + +#: tf2c_downloader.py:145 +msgid "" +"TF2 Classic isn't installed, cannot do an update. Consider using --install " +"instead." +msgstr "" +"TF2 Classic не встановлено, не вдається виконати оновлення. Спробуйте " +"скористатися командою --install." + +#: tf2c_downloader.py:157 +msgid "Unrecognised command. Try --help" +msgstr "Нерозпізнана команда. Спробуйте --help" + +#: troubleshoot.py:7 +msgid "Applying safety blacklist..." +msgstr "Застосування чорного списку безпеки..." + +#: troubleshoot.py:11 +msgid "WARNING: could not apply safety blacklist." +msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: не вдалося застосувати чорний список безпеки." + +#: versions.py:20 +msgid "" +"Could not get version list. If your internet connection is fine, the servers " +"could be having technical issues." +msgstr "" +"Не вдалося отримати список версій. Якщо ваше інтернет-з'єднання в порядку, " +"на серверах можуть бути технічні проблеми." + +#: versions.py:44 versions.py:72 +msgid "" +"We can't read the version of your installation. It could be corrupted. Do " +"you want to reinstall the game?" +msgstr "" +"Ми не можемо прочитати версію вашого встановлення гри. Можливо, вона " +"пошкоджена. Бажаєте перевстановити гру?" + +#: versions.py:47 versions.py:66 versions.py:75 versions.py:93 versions.py:101 +#: versions.py:112 +msgid "We have nothing to do. Goodbye!" +msgstr "Нам нема чого робити. До побачення!" + +#: versions.py:63 +msgid "" +"No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " +"install the game?" +msgstr "" +"За вказаним шляхом до sourcemods не виявлено встановлення гри. Бажаєте " +"встановити гру?" + +#: versions.py:90 +msgid "" +"The version of your installation is unknown. It could be corrupted. Do you " +"want to reinstall the game?" +msgstr "" +"Версія вашого встановлення гри невідома. Можливо, вона пошкоджена. Ви хочете " +"перевстановити гру?" + +#: versions.py:98 +msgid "" +"We think we've found an existing up-to-date installation of the game. Do you " +"want to reinstall it?" +msgstr "" +"Здається, ми знайшли існуюче актуальне встановлення гри. Бажаєте " +"перевстановити її?" + +#: versions.py:106 +msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" +msgstr "Для TF2 Classic доступне оновлення. Бажаєте встановити його?" + +#: versions.py:107 +msgid "" +"If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " +"they're closed." +msgstr "" +"Якщо запущено, будь ласка, закрийте ваш ігровий клієнт та/або лаунчер гри. " +"Підтвердіть, коли вони будуть закриті." + +#: versions.py:110 +msgid "Exiting..." +msgstr "Вихід..." + +#: versions.py:114 +msgid "" +"An update is available, but no patch could be found for your game version. " +"Try reinstalling?" +msgstr "" +"Оновлення доступне, але для вашої версії гри не знайдено патч. Спробувати " +"перевстановити?" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po new file mode 100644 index 0000000..f9090a6 --- /dev/null +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/tf2c-downloader.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tf2c-downloader package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tf2c-downloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 05:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-03 16:02+0000\n" +"Last-Translator: NotChakerAt \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language: zh_Hans\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" + +#: downloads.py:36 +msgid "Extracting the downloaded archive, please wait patiently." +msgstr "正在解压已下载的文件,请耐心等待。" + +#: downloads.py:65 +msgid "Patching your game with the new update, please wait patiently." +msgstr "正在将你的游戏更新至最新版本,请耐心等待。" + +#: downloads.py:73 +#, python-format +msgid "%s byte" +msgid_plural "%s bytes" +msgstr[0] "%s 字节" + +#: downloads.py:75 +#, python-format +msgid "%.2f kB" +msgstr "%.2f KB" + +#: downloads.py:77 +#, python-format +msgid "%.2f MB" +msgstr "%.2f MB" + +#: downloads.py:79 +#, python-format +msgid "%.2f GB" +msgstr "%.2f GB" + +#: downloads.py:81 +#, python-format +msgid "%.2f TB" +msgstr "%.2f TB" + +#: downloads.py:83 +#, python-format +msgid "%.2f PB" +msgstr "%.2f PB" + +#: downloads.py:88 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space in your computer's default temporary folder " +"for this. A minimum of %s is required. Select alternate temporary folder?" +msgstr "你的默认临时文件夹中没有足够的可用空间。至少需要 %s " +"的空间。需要选择备用文件夹吗?" + +#: downloads.py:95 +msgid "" +"Still not enough space at specified path. Retry, and select a different " +"drive if available." +msgstr "指定路径仍然没有足够的空间,请重试并选择其他可用的硬盘或分区。" + +#: downloads.py:97 +msgid "Folder selection prompt closed without choosing any path. Exiting..." +msgstr "文件夹选择提示在不选择任何路径下关闭。正在退出…" + +#: downloads.py:102 +#, python-format +msgid "" +"You don't have enough free space for the extraction. A minimum of %s at your " +"chosen extraction site is required." +msgstr "没有足够的可用空间来进行解压。您选择的位置至少需要 %s 的空间。" + +#: downloads.py:124 +msgid "Getting the archive..." +msgstr "正在获取文件…" + +#: downloads.py:129 +msgid "The specified extraction location does not exist." +msgstr "指定的位置不存在。" + +#: gui.py:26 +msgid "" +"Welcome to TF2CDownloader. Enter a number to continue.\n" +"\n" +" 1 - Install or reinstall the game\n" +" 2 - Check for and apply any available updates\n" +" 3 - Verify and repair game files" +msgstr "" +"欢迎使用 TF2CDownloader。输入数字以继续。\n" +"\n" +"1 - 安装或重装游戏\n" +"2 - 检查并应用任何可用更新\n" +"3 - 验证和修复游戏文件" + +#: gui.py:32 gui.py:42 +msgid "" +"Starting the download for TF2 Classic... You may see some errors that are " +"safe to ignore." +msgstr "开始下载 TF2 Classic…可能出现一些完全可以忽略的报错。" + +#: gui.py:35 gui.py:45 tf2c_downloader.py:133 +msgid "The installation has successfully completed. Remember to restart Steam!" +msgstr "安装已成功完成。记得去重启 Steam!" + +#: gui.py:40 tf2c_downloader.py:154 +msgid "The update has successfully completed." +msgstr "成功完成更新。" + +#: gui.py:52 +msgid "Invalid choice. Please retry." +msgstr "选择无效,请重试。" + +#: gui.py:64 +msgid "The application is in script mode, using default choice." +msgstr "程序正处于脚本模式,使用默认选择。" + +#: gui.py:71 +msgid "yes" +msgstr "是" + +#: gui.py:72 +msgid "no" +msgstr "否" + +#: gui.py:78 +msgid " {y/n}" +msgstr " {y/n}" + +#: gui.py:80 +msgid " {Y/n}" +msgstr " {Y/n}" + +#: gui.py:82 +msgid " {y/N}" +msgstr " {y/N}" + +#: gui.py:92 +msgid "" +"[bold blue]Please respond with 'yes' or 'no' (or 'y' or 'n').[/bold blue]" +msgstr "[bold blue]请回答‘是’或‘否’(‘y’或‘n’)。[/bold blue]" + +#: gui.py:126 tf2c_downloader.py:88 +msgid "[bold]You are safe to close this window." +msgstr "[blod]可以安全关闭此窗口了。" + +#: gui.py:128 tf2c_downloader.py:90 +msgid "Press Enter to exit." +msgstr "按下回车退出。" + +#: selfupdate.py:34 +msgid "" +"WARNING: downloader failed to check itself for updates, potentially out-of-" +"date." +msgstr "警告:下载程序无法检查自身更新,可能程序已过期。" + +#: selfupdate.py:41 +msgid "TF2CDownloader appears to be up-to-date." +msgstr "TF2CDownloader 似乎已是最新版本。" + +#: selfupdate.py:42 +msgid "" +"TF2CDownloader has an update available. Your current version may not work " +"properly. Do you want to install it?" +msgstr "TF2CDownloader 有可用更新。当前版本可能已经无法正常工作。要安装吗?" + +#: selfupdate.py:43 +msgid "" +"Delete TF2CDownloader, then redownload and relaunch it from https://" +"tf2classic.com/download" +msgstr "删除 TF2CDownloader,然后从 https://tf2classic.com/download 重新下载一个" + +#: selfupdate.py:45 +msgid "TF2CDownloader out-of-date." +msgstr "TF2CDownloader 已过期。" + +#: selfupdate.py:47 +msgid "User chose to skip update. Things may be broken." +msgstr "用户选择跳过更新,这可能会出现问题。" + +#: setup.py:66 +#, python-format +msgid "Installation location not specified, will assume: %s" +msgstr "未指定安装位置,将假定:%s" + +#: setup.py:79 +#, python-format +msgid "Sourcemods folder was automatically found at: %s" +msgstr "Sourcemods文件夹在 %s 被自动找到" + +#: setup.py:80 +msgid "Does that look correct?" +msgstr "是这样的吗?" + +#: setup.py:86 +msgid "" +"WARNING: Steam's sourcemods folder has not been found, or you chose not to " +"use it." +msgstr "警告:未找到 Steam 的 sourcemods 文件夹,或者您选择不使用它。" + +#: setup.py:87 +#, python-format +msgid "" +"Would you like to extract in %s? You must move it to your sourcemods " +"manually." +msgstr "提取到 %s 吗?你必须手动将其移动到 sourcemods。" + +#: setup.py:91 +msgid "Please, enter the location in which TF2 Classic will be installed to.\n" +msgstr "请输入 TF2 Classic 的安装位置。\n" + +#: setup.py:94 +#, python-format +msgid "" +"TF2 Classic will be installed in %s\n" +"Do you accept?" +msgstr "" +"TF2 Classic 将安装在 %s 中\n" +"确认吗?" + +#: setup.py:95 +msgid "Reinitialising...\n" +msgstr "正在重新初始化…\n" + +#: tf2c_downloader.py:46 +msgid "" +"Looks like we're running in the background. We don't want that, so we're " +"exiting." +msgstr "看起来我们正在后台运行呢。这可不行,所以正在退出。" + +#: tf2c_downloader.py:85 tf2c_downloader.py:163 +msgid "[italic magenta]----- Exception details above this line -----" +msgstr "[italic magenta]-----此行上方的异常详细信息-----" + +#: tf2c_downloader.py:86 tf2c_downloader.py:164 +msgid "" +"[bold red]:warning: The program has failed. Post a screenshot in #technical-" +"issues on the Discord. :warning:[/bold red]" +msgstr "" +"[bold red]:warning: 程序执行失败。去 Discord 服务器的 #technical-issues " +"频道或其他TF2C群发送截图(别拍屏) :warning:[/bold red]" + +#: tf2c_downloader.py:97 +msgid "" +"Usage: TF2CDownloader [COMMAND] [PATH]\n" +"Installation utility for TF2 Classic.\n" +"\n" +"If no arguments are provided, the downloader will be ran in setup mode, in\n" +"which a series of questions will be asked to install the game for a regular\n" +"user. This is what's used when opening the downloader from the desktop.\n" +"\n" +"Valid commands:\n" +" --install installs TF2 Classic into a new folder inside PATH\n" +" --update updates the pre-existing TF2 Classic installation in " +"its\n" +" folder inside PATH\n" +" --help shows this\n" +"\n" +"PATH is the folder containing TF2 Classic's folder. This is usually the\n" +"sourcemods folder for clients, or the Source dedicated server folder for\n" +"servers.\n" +"\n" +"If PATH isn't provided, then it'll be replaced with the detected path to " +"the\n" +"sourcemods folder in the Steam directory. If it couldn't be detected, then " +"the\n" +"path will be the current work directory." +msgstr "" +"用法:TF2CDownloader [COMMAND] [PATH]\n" +"TF2 Classic 的安装实用程序。\n" +"\n" +"如果未提供任何参数,下载器将以setup模式运行,将询问一系列问题以让普通用户能够" +"安装游戏。这也是从桌面直接点开时的模式。\n" +"\n" +"有效命令:\n" +"--install 将 TF2 Classic 安装到 PATH 内的新文件夹中\n" +"--update 更新 PATH 内其文件夹中预先存在的 TF2 Classic 安装\n" +"--help 显示这个页面\n" +"\n" +"PATH 是包含 TF2 Classic 文件夹的文件夹。这通常是客户端的 sourcemods " +"文件夹,或起源专用服务器(SRCDS)的文件夹。\n" +"\n" +"如果未提供 PATH,则它将被替换为 Steam 目录中检测到的 sourcemods " +"文件夹的路径。如果无法检测到,则路径将是当前目录。" + +#: tf2c_downloader.py:130 +msgid "TF2 Classic is already installed. Assuming a reinstallation." +msgstr "TF2 Classic 已安装,假设需要重装。" + +#: tf2c_downloader.py:145 +msgid "" +"TF2 Classic isn't installed, cannot do an update. Consider using --install " +"instead." +msgstr "TF2 Classic 未安装,无法进行更新。请先使用 --install 安装。" + +#: tf2c_downloader.py:157 +msgid "Unrecognised command. Try --help" +msgstr "你可能打错了命令。尝试输入 --help" + +#: troubleshoot.py:7 +msgid "Applying safety blacklist..." +msgstr "正在应用安全黑名单…" + +#: troubleshoot.py:11 +msgid "WARNING: could not apply safety blacklist." +msgstr "警告:无法应用安全黑名单。" + +#: versions.py:20 +msgid "" +"Could not get version list. If your internet connection is fine, the servers " +"could be having technical issues." +msgstr "无法获取版本列表。如果您的互联网连接正常,则服务器可能正在维护。" + +#: versions.py:44 versions.py:72 +msgid "" +"We can't read the version of your installation. It could be corrupted. Do " +"you want to reinstall the game?" +msgstr "我们无法读取您安装的版本。文件可能已损坏。要重装游戏吗?" + +#: versions.py:47 versions.py:66 versions.py:75 versions.py:93 versions.py:101 +#: versions.py:112 +msgid "We have nothing to do. Goodbye!" +msgstr "我们没什么事要做,拜拜了!" + +#: versions.py:63 +msgid "" +"No game installation detected at given sourcemods path. Do you want to " +"install the game?" +msgstr "在给定的 sourcemods 路径中未检测到游戏安装。要安装游戏吗?" + +#: versions.py:90 +msgid "" +"The version of your installation is unknown. It could be corrupted. Do you " +"want to reinstall the game?" +msgstr "你安装的版本未知。文件可能已损坏。要重装游戏吗?" + +#: versions.py:98 +msgid "" +"We think we've found an existing up-to-date installation of the game. Do you " +"want to reinstall it?" +msgstr "我们认为已经找到游戏的现有最新版本。要重装吗?" + +#: versions.py:106 +msgid "An update is available for TF2 Classic. Do you want to install it?" +msgstr "TF2 Classic 有可用更新。要安装吗?" + +#: versions.py:107 +msgid "" +"If running, please close your game client and/or game launcher. Confirm once " +"they're closed." +msgstr "如果正在运行,请确认关闭游戏客户端和/或游戏启动器。" + +#: versions.py:110 +msgid "Exiting..." +msgstr "正在退出…" + +#: versions.py:114 +msgid "" +"An update is available, but no patch could be found for your game version. " +"Try reinstalling?" +msgstr "有可用更新,但找不到适合您的游戏版本的补丁。试着重装吗?"