diff --git a/localization/strings/cs-CZ/Resources.resw b/localization/strings/cs-CZ/Resources.resw
index 53130c33d..4f009bba7 100644
--- a/localization/strings/cs-CZ/Resources.resw
+++ b/localization/strings/cs-CZ/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ Informace o ochraně osobních údajů k tomuto produktu najdete na stránce htt
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Možnost síťového ovladače Gateway vyžaduje, aby se zadala i 'Subnet.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ Možnost '--gateway' vyžaduje, aby byla zadaná také možnost '--subnet'.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Síť {} má aktivní koncové body.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ Informace o ochraně osobních údajů k tomuto produktu najdete na stránce htt
Nepodporovaný režim sítě: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Neplatná hodnota časového limitu zastavení: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Další sítě nejsou povoleny, pokud je primární síťový režim 'host' nebo 'none'.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Při prvním spuštění vytvoří soubor se všemi nastaveními okomentovanými
Signál k zastavení kontejneru
+
+ Časový limit (v sekundách) pro zastavení kontejneru před jeho ukončením (-1 bez časového limitu)
+
Velikost /dev/shm (např. 64 mil., 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Při prvním spuštění vytvoří soubor se všemi nastaveními okomentovanými
Bylo požadováno načtení, ale nebyl poskytnut žádný vstup.
+
+ Načtený obrázek: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Načetl se ID image: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Spravovat sítě.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Při prvním spuštění vytvoří soubor se všemi nastaveními okomentovanými
Nastavení metadat sítě
+
+ Omezit externí přístup k síti
+
+
+ Podsíť ve formátu CIDR, která představuje síťový segment
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Brána IPv4 nebo IPv6 pro podsíť
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Odeberte jednu nebo více sítí.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Při prvním spuštění vytvoří soubor se všemi nastaveními okomentovanými
Nepodařilo se odpojit svazek '{}': {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Svazek {} má neprázdný adresář lost+found. Byla ponechána na místě a svazek nesmí být naplněn obsahem obrázku.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Nepodařilo se zastavit kontejner '{}' po odmítnutí zásuvného modulu
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/da-DK/Resources.resw b/localization/strings/da-DK/Resources.resw
index f4d4fc980..22c7c5960 100644
--- a/localization/strings/da-DK/Resources.resw
+++ b/localization/strings/da-DK/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ Du kan finde oplysninger om beskyttelse af personlige oplysninger for dette prod
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Netværksdriverindstillingen 'Gateway' kræver, at 'Subnet' også angives.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ Indstillingen '--gateway' kræver, at '--subnet' også angives.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Netværket '{}' har aktive slutpunkter.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ Du kan finde oplysninger om beskyttelse af personlige oplysninger for dette prod
Ikke-understøttet netværkstilstand: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Ugyldig værdi for stop-timeout: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Yderligere netværk er ikke tilladt, når den primære netværkstilstand er 'host' eller 'none'.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Ved første kørsel oprettes filen med alle indstillinger kommenteret som standa
Signal om at stoppe objektbeholderen
+
+ Timeout (i sekunder) for stop af objektbeholderen, før den afbrydes (-1 for ingen timeout)
+
Størrelse på /dev/shm (f.eks. 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Ved første kørsel oprettes filen med alle indstillinger kommenteret som standa
Der blev anmodet om indlæsning, men der er ikke angivet noget input.
+
+ Indlæst billede: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Indlæst billed-id: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Administrer netværk.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Ved første kørsel oprettes filen med alle indstillinger kommenteret som standa
Indstilling for netværksmetadata
+
+ Begræns ekstern adgang til netværket
+
+
+ Undernet i CIDR format, der repræsenterer et netværkssegment
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ IPv4- eller IPv6-gateway for undernettet
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Fjern ét eller flere netværk.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Ved første kørsel oprettes filen med alle indstillinger kommenteret som standa
Det mislykkedes at fjerne diskenhed "{}": {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Diskenheden '{}' har en 'lost+found'-mappe, der ikke er tom. Den blev efterladt på plads, og diskenheden må ikke udfyldes med billedindhold.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Beholderen '{}' kunne ikke stoppes efter afvisning af plug-in
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/de-DE/Resources.resw b/localization/strings/de-DE/Resources.resw
index a0706f6e3..c5baa8a34 100644
--- a/localization/strings/de-DE/Resources.resw
+++ b/localization/strings/de-DE/Resources.resw
@@ -1,3383 +1,3411 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- text/microsoft-resx
-
-
- 2.0
-
-
- System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
-
-
- System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
-
-
-
- Windows-Subsystem für Linux
-
-
- WSL
-
-
- Windows Subsystem für Linux ermöglicht Entwicklern das Ausführen einer GNU/Linux-Umgebung -- einschließlich der meisten Befehlszeilentools, Hilfsprogramme und Anwendungen -- direkt unter Windows, unverändert, ohne den Mehraufwand einer herkömmlichen virtuellen Maschine oder einem dualen Boot-Setup.
-
-
- Fehler beim Trennen des Datenträgers: {}. Führen Sie "dmesg" in WSL2 aus, um weitere Informationen zu erhalten.
-Führen Sie "wsl.exe {}" aus, um das Beenden und Trennen des Datenträgers durch WSL2 zu erzwingen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Datenträger „{}“ ist bereits angeschlossen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Volume ist bereits innerhalb von WSL2 bereitgestellt.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Ein Datenträger mit diesem Namen ist bereits bereitgestellt. Heben Sie die Bereitstellung des Datenträgers auf, oder wählen Sie einen neuen Namen aus, und versuchen Sie es nochmal.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Der angegebene Bereitstellungsname enthält ein ungültiges "/"-Zeichen. Wiederholen Sie den Vorgang ohne das ungültige Zeichen.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Der Datenträger wurde erfolgreich als "/mnt/wsl/{}" bereitgestellt.
-Hinweis: Der Speicherort ist anders, wenn Sie die Einstellung "automount.root" in "/etc/wsl.conf" geändert haben.
-Um die Bereitstellung des Datenträgers aufzuheben und zu trennen, führen Sie "wsl.exe {} {}" aus.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Der Datenträger wurde angefügt, konnte aber nicht eingebunden werden: {}.
-Führen Sie "dmesg" in WSL2 aus, um weitere Informationen zu erhalten.
-Führen Sie "wsl.exe {} {}" aus, um den Datenträger zu trennen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Im Folgenden finden Sie eine Liste gültiger Distributionen, die installiert werden können.
-Mit "wsl.exe {} <Distro>" installieren.
-
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Distributionsname wurde bereits festgelegt.
-
-
- Der angegebene Installationsspeicherort wird bereits verwendet.
-
-
- A distribution with the supplied name already exists. Use --name to choose a different name.
- {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es ist keine Distribution mit dem angegebenen Namen vorhanden.
-
-
- Zum Bereitstellen eines Datenträgers ist Administratorzugriff erforderlich.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Fehler beim Exportieren der Distribution.
-
-
- Es wird ein einmaliges Upgrade des Windows-Subsystem für Linux-Dateisystems dieser Distribution ausgeführt...
-
-
-
- Es kann nicht gestartet werden, da eine andere Instanz ohne erhöhte Rechte ausgeführt wird. Es ist nicht zulässig, Instanzen mit erhöhten Rechten und ohne erhöhte Rechte gleichzeitig auszuführen.
-
-
-
- Fehler beim Importieren der Distribution.
-
-
- Optionale Windows-Komponente wird installiert: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Herunterladen: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Wird installiert: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Distribution importieren
-
-
- {} wurde heruntergeladen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Windows-Subsystem für Linux setzt eine vorherige Installation... fort.
-
-
- Ungültiger Distributionsname: '{}'.
-Um eine Liste gültiger Distributionen abzurufen, verwenden Sie "wsl.exe --list --online'.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiges Befehlszeilenargument: {}
-Verwenden Sie "{}" --help', um eine Liste der unterstützten Argumente abzurufen.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Für das Befehlszeilenargument „{}“ ist ein Wert erforderlich.
-Bitte verwenden Sie '{} --help', um eine Liste der unterstützten Argumente abzurufen.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Konsoleneinstellungen werden nicht unterstützt. Zur Verwendung dieses Features muss die Legacykonsole deaktiviert werden.
-
-
-
- {} ist keine gültige ganze Zahl.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Für diese Distribution wird ein Installations-, Deinstallations- oder Konvertierungsvorgang ausgeführt.
-
-
-
- {} wird gestartet...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es kann nicht gestartet werden, da eine andere Instanz mit erhöhten Rechten ausgeführt wird. Es ist nicht zulässig, Instanzen mit erhöhten Rechten und ohne erhöhte Rechte gleichzeitig auszuführen.
-
-
-
- Windows-Subsystem für Linux verfügt über keine installierten Distributionen.
-Sie können dies beheben, indem Sie eine Distribution mit den folgenden Anweisungen installieren:
-
-"wsl.exe --list --online' zum Auflisten verfügbarer Distributionen verwenden
-und "wsl.exe --install <Distro>".
- {Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es werden keine Distributionen ausgeführt.
-
-
- {} (Standard)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Windows Subsystem für Linux-Distributionen:
-
-
- Standarddistribution: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Standardversion: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Registrierung wird aufgehoben.
-
-
- Benutzer nicht gefunden.
-
-
- Informationen zu den wichtigsten Unterschieden zu WSL 2 finden Sie unter https://aka.ms/wsl2
-
-
-
- Konvertierung wird ausgeführt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
-
-
- Die Distribution ist bereits die angeforderte Version.
-
-
- WSL 2 wird von der Legacy Distribution nicht unterstütztt.
-
-
- WSL2 kann nicht gestartet werden, da die Virtualisierung auf diesem Computer nicht aktiviert ist.
-Stellen Sie sicher, dass die optionale Komponente „VM-Plattform“ aktiviert ist und die Virtualisierung in den Firmwareeinstellungen Ihres Computers eingeschaltet ist.
-
-Aktivieren Sie „VM-Plattform“, indem Sie folgenden Befehl ausführen: wsl.exe --install --no-distribution
-
-Weitere Informationen finden Sie unter https://aka.ms/enablevirtualization
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es sind zu viele virtuelle Festplatten oder physische Datenträger angefügt.
-
-
- Die VHD wurde bereits über wsl.exe --mount, bereitgestellt. Heben Sie die Bereitstellung des Datenträgers vor dem Start auf.
- {Locked="--mount,"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- WSL1 wird mit Ihrer aktuellen Computer-Konfiguration nicht unterstützt.
-Aktivieren Sie bitte die optionale Komponente „Windows Subsystem für Linux“, um WSL1 zu verwenden.
-
-
- Dieser Vorgang wird nur von WSL2 unterstützt.
-
-
- Syntax:
- --networking-mode
- Zeigt den aktuellen Netzwerkmodus an.
-
- --msal-proxy-path
- Zeigt den Pfad zur MSAL-Proxyanwendung an.
-
- --vm-id
- Zeigt die WSL-VM-ID an.
-
- --version
- Zeigt die Version des WSL-Pakets an.
-
- -n
- Keinen Zeilenumbruch drucken.
- {Locked="--networking-mode
-"}{Locked="--msal-proxy-path
-"}{Locked="--vm-id
-"}{Locked="--version
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Verwendung:
- -a
- Ergebnis im Format mit absolutem Pfad erzwingen.
- -u
- Windows-Pfad in WSL-Pfad umwandeln (Standard).
- -w
- WSL-Pfad in Windows-Pfad umwandeln.
- -m
- WSL-Pfad in Windows-Pfad umwandeln, mit "/" anstelle von "\\".
-
-Beispiel: wslpath 'c:\\users'
- {Locked="-a
-"}{Locked="-u
-"}{Locked="-w
-"}{Locked="-m
-"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- Führt Verwaltungsvorgänge für Windows-Subsystem für Linux
-aus
-
-Verbrauch:
- /l, /list [Option]
- Listet registrierte Distributionen auf.
- /all – Optional alle Distributionen auflisten, einschließlich Distributionen, die
- zurzeit installiert oder deinstalliert werden.
-
- /running – Listet nur Distributionen auf, die derzeit ausgeführt werden.
-
- /s, /setdefault <DistributionName>
- Legt die Distribution als Standard fest.
-
- /t, /terminate <DistributionName>
- Beendet die Distribution.
-
- /u, /unregister <DistributionName>
- Hebt die Registrierung der Distribution auf und löscht das Stammdateisystem.
- {Locked="/l,"}{Locked="/list "}{Locked="/all "}{Locked="/running "}{Locked="/s,"}{Locked="/setdefault "}{Locked="/t,"}{Locked="/terminate "}{Locked="/u,"}{Locked="/unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Copyright (c) Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
-Datenschutzinformationen zu diesem Produkt finden Sie unter https://aka.ms/privacy.
-
-Syntax: wsl.exe [Argument] [Optionen...] [CommandLine]
-
-Argumente für die Ausführung von Linux-Binärdateien:
-
- Wenn keine Befehlszeile angegeben ist, startet wsl.exe die Standardshell.
-
- --exec, -e <CommandLine>
- Den angegebenen Befehl ausführen, ohne die Linux-Standardshell zu verwenden.
-
- --shell-type <standard|login|none>
- Den angegebenen Befehl mit dem angegebenen Shelltyp ausführen.
-
- --
- Die verbleibende Befehlszeile unverändert übergeben.
-
-Optionen:
- --cd <Directory>
- Legt das angegebene Verzeichnis als aktuelles Arbeitsverzeichnis fest.
- Wenn ~ verwendet wird, wird der Heimatpfad des Linux-Benutzers verwendet. Wenn der Pfad
- mit einem /-Zeichen beginnt, wird er als absoluter Linux-Pfad interpretiert.
- Andernfalls muss der Wert ein absoluter Windows-Pfad sein.
-
- --distribution, -d <DistroName>
- Die angegebene Verteilung ausführen.
-
- --distribution-id <DistroGuid>
- Die angegebene Verteilungs-ID ausführen.
-
- --user, -u <UserName>
- Als angegebener Benutzer ausführen.
-
- --system
- Startet eine Shell für die Systemverteilung.
-
-Argumente für die Verwaltung des Windows-Subsystems für Linux:
-
- --help
- Nutzungsinformationen anzeigen.
-
- --debug-shell
- Eine WSL2-Debugshell zu Diagnosezwecken öffnen.
-
- --install [Verteilung] [Optionen...]
- Ein Windows-Subsystem für die Linux-Verteilung installieren.
- Verwenden Sie 'wsl.exe --list --online', um eine Liste gültiger Verteilungen zu erhalten.
-
- Optionen:
- --enable-wsl1
- WSL1-Unterstützung aktivieren.
-
- --fixed-vhd
- Erstellen Sie einen Datenträger mit fester Größe, um die Verteilung zu speichern.
-
- --from-file <Path>
- Eine Verteilung aus einer lokalen Datei installieren.
-
- --legacy
- Das Legacy-Verteilungsmanifest verwenden.
-
- --location <Location>
- Den Installationspfad für die Verteilung festlegen.
-
- --name <Name>
- Den Namen der Verteilung festlegen.
-
- --no-distribution
- Nur die erforderlichen optionalen Komponenten und keine Distribution installieren.
-
- --no-launch, -n
- Starten Sie die Distribution nach der Installation nicht.
-
- --version <Version>
- Gibt die Version an, die für die neue Distribution verwendet werden soll.
-
- --vhd-size <MemoryString>
- Gibt die Größe des Datenträgers an, auf dem die Verteilung gespeichert werden soll.
-
- --web-download
- Laden Sie die Distribution aus dem Internet und nicht aus dem Microsoft Store herunter.
-
- --manage <Distro> <Options...>
- Ändert distributionsspezifische Optionen.
-
- Optionen:
- --move <Location>
- Verschieben Sie die Distribution an einen neuen Speicherort.
-
- --set-sparse, -s <true|false>
- Stellen Sie die VHDX der Distribution auf „Geringe Dichte“ ein, damit Speicherplatz automatisch zurückgewonnen werden kann.
-
- --set-default-user <Username>
- Den Standardbenutzer der Verteilung festlegen.
-
- --resize <MemoryString>
- Passen Sie die Größe des Datenträgers der Distribution auf die angegebene Größe an.
-
- --mount <Disk>
- Fügt einen physischen oder virtuellen Datenträger an alle WSL2-Distributionen an und bindet ihn ein.
-
- Optionen:
- --vhd
- Gibt an, dass <Disk> auf eine virtuelle Festplatte verweist.
-
- --bare
- Fügen Sie den Datenträger an WSL2 an, aber binden Sie ihn nicht ein.
-
- --name <Name>
- Binden Sie den Datenträger unter Verwendung eines benutzerdefinierten Namens für den Einbindepunkt ein.
-
- --type <Type>
- Beim Einbinden eines Datenträgers zu verwendendes Dateisystem. Wenn nicht angegeben, wird standardmäßig ext4 verwendet.
-
- --options <Options>
- Zusätzliche Optionen zum Einbinden.
-
- --partition <Index>
- Der Index der einzubindenden Partition. Sofern nicht angegeben, wird standardmäßig der gesamte Datenträger verwendet.
-
- --set-default-version <Version>
- Ändert die Standardinstallationsversion für neue Distributionen.
-
- --shutdown
- Beendet sofort alle ausgeführten Distributionen und die WSL 2.
- virtueller Computer mit einfachem Hilfsprogramm.
-
- Optionen:
- --force
- Beenden Sie den virtuellen WSL 2-Computer, auch wenn gerade ein Vorgang ausgeführt wird. Kann zu Datenverlust führen.
-
- --status
- Zeigt den Status des Windows-Subsystems für Linux an.
-
- --unmount [Datenträger]
- Demountet und trennt einen Datenträger von allen WSL2-Distributionen.
- Demountet und trennt alle Datenträger, wenn der Aufruf ohne Argument erfolgt.
-
- --uninstall
- Deinstalliert das Paket „Windows-Subsystem für Linux“ von diesem Computer.
-
- --update
- Aktualisieren Sie das Paket „Windows-Subsystem für Linux.“
-
- Optionen:
- --pre-release
- Laden Sie gegebenenfalls eine Vorabversion herunter.
-
- --version, -v
- Versionsinformationen anzeigen.
-
-Argumente für die Verwaltung von Distributionen in Windows-Subsystem für Linux:
-
- --export <Distro> <FileName> [Optionen]
- Exportiert die Distribution in eine TAR-Datei.
- Der Dateiname kann „-“ für stdout sein.
-
- Optionen:
- --format <Format>
- Gibt das Exportformat an. Unterstützte Werte: tar, tar.gz, tar.xz, vhd.
-
- --import <Distro> <InstallLocation> <FileName> [Optionen]
- Importiert die angegebene TAR-Datei als neue Distribution.
- Der Dateiname kann „-“ für stdin sein.
-
- Optionen:
- --version <Version>
- Gibt die Version an, die für die neue Distribution verwendet werden soll.
-
- --vhd
- Gibt an, dass es sich bei der bereitgestellten Datei um eine VHDX-Datei handelt, nicht um eine TAR-Datei.
- Dieser Vorgang erstellt eine Kopie der VHDX-Datei am angegebenen Installationsspeicherort.
-
- --import-in-place <Distro> <FileName>
- Importiert die angegebene VHDX-Datei als neue Distribution.
- Diese virtuelle Festplatte muss mit dem Dateisystemtyp EXT4 formatiert sein.
-
- --list, -l [Optionen]
- Listet Distributionen auf.
-
- Optionen:
- --all
- Listet alle Distributionen auf, einschließlich Distributionen, die
- derzeit installiert oder deinstalliert werden.
-
- --running
- Listet nur Distributionen auf, die derzeit ausgeführt werden.
-
- --quiet, -q
- Nur Distributionsnamen anzeigen.
-
- --verbose, -v
- Detaillierte Informationen zu allen Distributionen anzeigen.
-
- --online, -o
- Zeigt eine Liste der verfügbaren Distributionen für die Installation mit 'wsl.exe --install' an.
-
- --set-default, -s <Distro>
- Legt die Distribution als Standard fest.
-
- --set-version <Distro> <Version>
- Ändert die Version der angegebenen Distribution.
-
- --terminate, -t <Distro>
- Beendet die angegebene Distribution.
-
- --unregister <Distro>
- Hebt die Registrierung der Distribution auf und löscht das Stammdateisystem.
- {Locked="--exec,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--distribution-id "}{Locked="--user,"}{Locked="--system
-"}{Locked="--help
-"}{Locked="--debug-shell
-"}{Locked="--install "}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--enable-wsl1
-"}{Locked="--fixed-vhd
-"}{Locked="--from-file "}{Locked="--legacy
-"}{Locked="--location "}{Locked="--name "}{Locked="--no-distribution
-"}{Locked="--no-launch,"}{Locked="--version "}{Locked="--vhd-size "}{Locked="--web-download
-"}{Locked="--manage "}{Locked="--move "}{Locked="--set-sparse,"}{Locked="--set-default-user "}{Locked="--resize "}{Locked="--mount "}{Locked="--vhd
-"}{Locked="--bare
-"}{Locked="--name "}{Locked="--type "}{Locked="--options "}{Locked="--partition "}{Locked="--set-default-version "}{Locked="--shutdown
-"}{Locked="--force
-"}{Locked="--status
-"}{Locked="--unmount "}{Locked="--uninstall
-"}{Locked="--update
-"}{Locked="--pre-release
-"}{Locked="--version,"}{Locked="--export "}{Locked="--format "}{Locked="--import "}{Locked="--version "}{Locked="--vhd
-"}{Locked="--import-in-place "}{Locked="--list,"}{Locked="--all
-"}{Locked="--running
-"}{Locked="--quiet,"}{Locked="--verbose,"}{Locked="--online,"}{Locked="--install'"}{Locked="--set-default,"}{Locked="--set-version "}{Locked="--terminate,"}{Locked="--unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- WSL-Version: {}
-Kernelversion: {}
-WSLg-Version: {}
-MSRDC-Version: {}
-Direct3D-Version: {}
-DXCore-Version: {}
-Windows-Version: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- MSBuild-Version: {}
-Commit: {}
-Buildzeit: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der in „{}“ angegebene benutzerdefinierte Kernel wurde nicht gefunden: „{}“.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die benutzerdefinierte Kernelmodule-VHD in {} wurde nicht gefunden: „{}“.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Die in {} angegebene benutzerdefinierte Systemdistribution wurde nicht gefunden oder weist nicht das richtige Format auf.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Copyright (c) Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
-Datenschutzinformationen zu diesem Produkt finden Sie unter https://aka.ms/privacy.
-
-Syntax: wslg.exe [Argument] [Optionen...] [Befehlszeile]
-
-Argumente:
- --cd <Directory>
- Legt das angegebene Verzeichnis als aktuelles Arbeitsverzeichnis fest.
- Wenn ~ verwendet wird, wird der Heimatpfad des Linux-Benutzers verwendet. Wenn der Pfad
- mit einem /-Zeichen beginnt, wird er als absoluter Linux-Pfad interpretiert.
- Andernfalls muss der Wert ein absoluter Windows-Pfad sein.
-
- --distribution, -d <Distro>
- Führen Sie die angegebene Distribution aus.
-
- --user, -u <UserName>
- Als angegebener Benutzer ausführen.
-
- --shell-type <standard|login|none>
- Führen Sie den angegebenen Befehl mit dem angegebenen Shelltyp aus.
-
- --help
- Zeigen Sie Nutzungsinformationen an.
-
- --
- Übergeben Sie die verbleibende Befehlszeile unverändert.
- {Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--user,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--help
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Vorgang fortzusetzen...
-
-
- Im Argument {} fehlt ein erforderlicher Parameter.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Export wird ausgeführt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
-
-
- Import wird ausgeführt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
-
-
- Die Unterstützung von GUI-Anwendungen ist über {} oder /etc/wsl.conf deaktiviert.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es wird nach Updates gesucht.
-
-
- Diese Distribution ist nur im Microsoft Store verfügbar.
-
-
- wsl.exe --mount auf ARM64 erfordert Windows 27653 oder höher.
- {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Die neueste Version von Windows-Subsystem für Linux ist bereits installiert.
-
-
- Windows-Subsystem für Linux wird auf Version {} aktualisiert.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Diese Anwendung erfordert die Windows-Subsystem für Linux optionale Komponente.
-Installieren Sie das System durch Ausführen von ": wsl.exe --install --no-distribution
-Das System muss möglicherweise neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die angegebene Datei muss die Dateierweiterung {} aufweisen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die angegebene Datei muss die Dateierweiterung {} oder {} besitzen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- VmSwitch „{}“ wurde nicht gefunden. Verfügbare Switches: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Für Bridged Networking muss wsl2.vmSwitch eingestellt sein.
-
-
- Fehler beim Abrufen der Verteilerliste von '{}'. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Anfügen des Datenträgers "{}" an WSL2: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Ändern der Größe des Datenträgers.
-
-
- Kein Wert gefunden.
-
-
- Die verpackte Version von Windows-Subsystem für Linux wird von Windows, Version {}, nicht unterstützt.
-Installieren Sie das erforderliche Update über Windows Update oder über: {}
-Weitere Informationen finden Sie unter https://aka.ms/wslinstall
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Zum Ausführen der Debug-Shell muss wsl.exe als Administrator ausgeführt werden.
-
-
- Windows Admin Protection ist aktiviert, und Ihre Verteilungen werden möglicherweise unter einem anderen Konto registriert.
-Weitere Informationen zu Admin Protection finden Sie unter https://aka.ms/apdevguide
- {Locked="Windows Admin Protection"}{Locked="Admin Protection"}{Locked="https://aka.ms/apdevguide"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Installationsprozess für die Distribution „{}“. Exitcode: {}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiges GUID-Format: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger Abschnittsname in {}:{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger Schlüsselname in {}:{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {} in {}:{} erwartet
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiges Escapezeichen: „{}“ in {}:{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Unbekannter Schlüssel „{}“ in {}:{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger ganzzahliger Wert "{}" für Schlüssel "{}" in {}:{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger IP-Wert '{}' für Schlüssel '{}' in {}:{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger boolescher Wert "{}" für Schlüssel "{}" in {}:{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Mac-Adresse "{}" für Schlüssel "{}" in {}:{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: {}, {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim WSL-Start.
-
-
- Starten der systemd-Benutzersitzung für „{}“ fehlgeschlagen. Weitere Details finden Sie in journalctl.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Open EventViewer
-
-
- This distribution doesn't contain a default name. Use --name to choose the distribution name.
- {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die Argumente {} und {} können nicht gleichzeitig angegeben werden.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Argument {} erfordert das {}-Argument.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger Distributionsname: „{}“.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es wird die Legacy-Verteilungsregistrierung verwendet. Erwägen Sie, stattdessen eine tar-basierte Distribution zu verwenden.
- {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated.
-
-
- Ältere Distributionsregistrierungen unterstützen das Argument --version nicht.
- {Locked="--version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die Distribution "{}" wird durch ein Überschreibungsmanifest bereitgestellt.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Distributionshash stimmt nicht überein. Erwartet: {}, tatsächlicher Hash: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Hex-Zeichenfolge: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- „{}“ wird bei der Installation von Legacy-Distributionen nicht unterstützt.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die Distribution wurde erfolgreich installiert. Sie kann über "wsl.exe -d {}" gestartet werden.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Speicherzeichenfolge "{}" für .wslconfig Eintrag "{}" in "{}:{}".
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Erstellen des Austauschdatenträgers in "{}": {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Fehler beim Erstellen des Datenträgers „{}“: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Geschachtelte Virtualisierung wird auf diesem Computer nicht unterstützt.
-
-
- Fehler beim Erstellen des Netzwerkendpunkts mit folgender Adresse: "{}", zugewiesene neue Adresse: "{}"
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Erstellen des virtuellen Netzwerks mit dem Adressbereich "{}". Es wurde ein neues Netzwerk mit folgendem Bereich erstellt: "{}", {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- ABGESICHERTER MODUS AKTIVIERT – viele Features werden deaktiviert
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- Der gespiegelte Netzwerkmodus wird nicht unterstützt: {}.
-Fallback auf NAT-Netzwerk.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Linux-Kernel, Version 5.10 oder höher, ist erforderlich.
-
-
- Windows-Version {}. {} verfügt nicht über die erforderlichen Features.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- IPv6 ist auf dem Host auf eine nicht unterstützte Weise deaktiviert (HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters DisabledComponents=0xff)
- {Locked="HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters"}{Locked="DisabledComponents"}{Locked="0xff"}
-
-
- Hyper-V-Firewall wird nicht unterstützt
-
-
- DNS-Tunneln wird nicht unterstützt
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Die Windows-Hostdatei ist zu groß und wird nicht in WSL wiedergegeben. Erwägen Sie eine Verkleinerung der %SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts
- {Locked="%SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts"}{Locked="WSL"}
-
-
- Die Einstellung "wsl2.localhostForwarding" hat keine Auswirkungen, wenn der gespiegelte Netzwerkmodus verwendet wird.
-
-
- Auf dem Host wurde eine Http-Proxy-Änderung erkannt. Bitte starten Sie WSL neu, um die Änderung anzuwenden.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Eine Localhost-Proxykonfiguration wurde erkannt, aber nicht in WSL gespiegelt. WSL im NAT-Modus unterstützt keine Localhost-Proxys.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Eine IPv6-Proxykonfiguration wurde erkannt, aber nicht in WSL gespiegelt. WSL im NAT-Modus unterstützt IPv6 nicht.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Eine Localhost-IPv6-Proxykonfiguration wurde erkannt, aber nicht in WSL gespiegelt. WSL unterstützt keine Localhost-IPv6-Proxys.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Ein unerwarteter Fehler ist beim Auflösen der Proxyeinstellungen aufgetreten. Die Proxyeinstellungen wurden nicht in WSL gespiegelt.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Fehler beim Zugriff auf die Registrierung. Pfad: '{}'. Fehler: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Starten des localhost-Relayprozesses. Fehler: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Starten des virtuellen Netzwerks. Installieren Sie die optionale Komponente „Virtual Machine Platform“, indem Sie „wsl.exe --install --no-distribution“ ausführen.
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Konfigurieren des Netzwerks (networkingMode {}). Fallback auf networkingMode {}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Aktivieren der Windows-Komponente "{}" (Exitcode {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Vom Plug-In „{}“ wurde ein schwerwiegender Fehler zurückgegeben
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Plug-In "{}" hat einen schwerwiegenden Fehler zurückgegeben. Fehlermeldung: "{}"
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Plug-In "{}" erfordert eine neuere Version von WSL. Führen Sie ": wsl.exe --update" aus.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--update"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die .wslconfig-Einstellung „{}“ ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die Debugshell ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
-
-
- wsl.exe --mount ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
- {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- WSL1 ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
-
-
- Der WSL-Container ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
-
-
- Die Container-Image-Registry „{}“ wird durch die Computerrichtlinie blockiert.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Erstellen von Containerimages ist blockiert, da in der Computerrichtlinie eine Container-Registry-Positivliste konfiguriert ist. Image-Builds können Basis-Images aus beliebigen Registern beziehen und lassen sich nicht zuverlässig auf die Zulassungsliste beschränken.
-
-
- Führen Sie "wsl.exe --set-version {} 2" aus, um ein Upgrade auf WSL2 durchzuführen.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--set-version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- WSL beendet ein Upgrade...
-
-
- Fehler beim Aktualisieren (Exitcode: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {} akzeptiert keine Argumente. Um die Registrierung einer Verteilung aufzuheben, verwenden Sie stattdessen "{}".
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler bei der Deinstallation (Exitcode: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Protokolldatei: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Entfernen des MSIX-Pakets (Fehler: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Installieren des MSIX-Pakets (Fehler: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Optionale Komponenten, die zum Ausführen von WSL erforderlich sind, sind nicht installiert.
-
-
- Fehlende Komponenten installieren.
-
-
- Die importierte Datei ist keine gültige Linux-Distribution.
-
-
- Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Vorgang zu beenden...
-
-
- Eine neue Version von Windows-Subsystem für Linux ist verfügbar.
-
-
- Aktualisieren Sie auf Version {}, oder zeigen Sie unten die Versionshinweise an.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Update
-
-
- Dokumente anzeigen
-
-
- Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die VHD zurzeit verwendet wird. So erzwingen Sie, dass WSL die Verwendung beendet: wsl.exe --shutdown
- {Locked="--shutdown"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- {} ist kein gültiger boolescher Wert, <true|false>
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- VHD mit geringer Dichte wird nur unter WSL2 unterstützt.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- Das Ausführen von WSL als lokales System wird nicht unterstützt.
-
-
- Leistungstipp:
-
-
- Die Verwendung eines E/A-intensive Vorgangs wie {} auf Ihren Windows-Laufwerken führt zu schlechter Leistung. Erwägen Sie, Ihre Projektdateien in das Linux-Dateisystem zu verschieben, um die Leistung zu verbessern. Klicken Sie unten, um weitere Informationen zu erhalten.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Dokumente anzeigen
-
-
- Nicht mehr anzeigen
-
-
- Der virtuelle WSL2-Computer ist abgestürzt.
-
-
- Die Stapelüberwachung wurde gespeichert in: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Starten der Distribution. Fehlercode: {}, Fehlerschritt: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die Distribution konnte nicht gestartet werden, da der virtuelle Datenträger beschädigt ist.
-
-
- Doppelter Konfigurationsschlüssel '{}' in {}:{} (widersprüchlicher Schlüssel: '{}' in {}:{})
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger Wert '{}' für den Konfigurationsschlüssel '{}' in {}:{} (Gültige Werte: {})
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Warten auf den Abschluss des OOBE-Befehls für die Distribution "{}"...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Lesen der Eigenschaft „{}“ aus der Distribution {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Dies sieht wie eine VHD-Datei aus. Verwenden Sie „--vhd “, um eine VHD anstelle eines „tar“ zu importieren.
- {Locked="--vhd "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Fehler beim Installieren von {} aus dem Microsoft Store: {}
-Es wird versucht,...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es wurde keine Standarddistribution konfiguriert. Geben Sie eine Zu installierende Distribution an.
-
-
- wsl2.virtio9p ist deaktiviert und fällt mit vsock-Transport auf 9p zurück.
-
-
- Consomme-Netzwerk wird nicht unterstützt, wenn wsl2.virtio deaktiviert ist; es wird auf networkingMode {} zurückgegriffen.
- {Locked="wsl2.virtio"}{Locked="Consomme"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Dem laufenden Kernel fehlt ein Patch, der die Leistung von virtio-Geräten deutlich verbessert. Aktualisieren Sie auf einen neueren WSL-Kernel, um diese Optimierung zu aktivieren.
- {Locked="virtio"}
-
-
- Die WSL-Installation scheint beschädigt zu sein (Fehlercode: {}).
-Drücken Sie eine beliebige Taste, um WSL zu reparieren, oder STRG-C, um den Vorgang abzubrechen.
-Timeout für diese Eingabeaufforderung in 60 Sekunden.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Analysieren des Terminalprofils beim Registrieren der Distribution: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Größe: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}
-Fehlercode: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiges JSON-Dokument. Fehler beim Analysieren der Befehlszeile: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- wsl2.processors darf die Anzahl logischer Prozessoren auf dem System nicht überschreiten ({} > {})
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Abfragen des Netzwerkmodus
-
-
- Angepasste Kernelmodule wurden ohne Angabe eines angepassten Kernels bereitgestellt. Weitere Informationen finden Sie in https://aka.ms/wslcustomkernel.
-
-
- Aufgrund eines aktuellen Kompatibilitätsproblems mit dem globalen Client für sicheren Zugriff ist DNS-Tunneling deaktiviert.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Die Unterstützung von Sparse VHD ist derzeit wegen möglicher Datenbeschädigung deaktiviert.
-Um eine Distribution zu zwingen, eine spärliche VHD zu verwenden, führen Sie bitte Folgendes aus:
-wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
- {Locked="--manage "}{Locked="--set-sparse "}{Locked="--allow-unsafe"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- Fehler beim Bereitstellen von {}. Weitere Informationen finden Sie in der DMESG.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Fehler beim Verarbeiten von „/etc/fstab“ mit „mount -a“.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Fehler beim Einbinden des Distributionsdatenträgers. Er wurde schreibgeschützt als Fallback bereitgestellt.
-Anweisungen zur Wiederherstellung finden Sie unter: https://aka.ms/wsldiskmountrecovery
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Fehler beim Übersetzen von „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Da hat etwas nicht geklappt, versuchen Sie es später noch einmal.
-
-
- Info
-
-
- Informationen zu Windows-Subsystem für Linux-Einstellungen
-
-
- © Microsoft. Alle Rechte vorbehalten.
-
-
- Windows-Subsystem für Linux-Einstellungen
-
-
- Mit dem Windows-Subsystem für Linux-Einstellungen können Entwickler die .wslconfig-Datei mit einer GUI-basierten Anwendung verwalten.
- {Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Automatische Speicherrückbeanspruchung
-
-
- Gibt automatisch zwischengespeicherten Arbeitsspeicher frei, nachdem die Leerlauf-CPU-Auslastung erkannt wurde. Legen Sie diese Option auf „Schrittweise“ für die langsame Freigabe und auf „Dropcache“ fest, um den zwischengespeicherten Speicher sofort freizugeben.
-
-
- Automatische Speicherrückbeanspruchung.
-
-
- Gibt automatisch zwischengespeicherten Arbeitsspeicher frei, nachdem die Leerlauf-CPU-Auslastung erkannt wurde. Legen Sie diese Option auf „Schrittweise“ für die langsame Freigabe und auf „Dropcache“ fest, um den zwischengespeicherten Speicher sofort freizugeben.
-
-
- Automatischer Proxy aktiviert
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Ermöglicht WSL die Verwendung der HTTP-Proxyinformationen von Windows.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Automatischer Proxy aktiviert.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Ermöglicht WSL die Verwendung der HTTP-Proxyinformationen von Windows.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Bestmögliche DNS-Analyse verwenden
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Gilt nur, wenn „wsl2.dnsTunneling“ auf „TRUE“ festgelegt ist. Wenn diese Option auf „TRUE“ festgelegt ist, extrahiert Windows die Frage aus der DNS-Anfrage und versucht, sie aufzulösen, wobei die unbekannten Einträge ignoriert werden.
- {Locked="wsl2.dnsTunneling"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Bestmögliche DNS-Analyse verwenden.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Gilt nur, wenn „wsl2.dnsTunneling“ auf „TRUE“ festgelegt ist. Wenn diese Option auf „TRUE“ festgelegt ist, extrahiert Windows die Frage aus der DNS-Anfrage und versucht, sie aufzulösen, wobei die unbekannten Einträge ignoriert werden.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Benutzerdefinierter Kernel
-
-
- Ein absoluter Windows-Pfad zu einem benutzerdefinierten Linux-Kernel.
-
-
- Kernels durchsuchen
-
-
- Benutzerdefinierter Kernel
-
-
- Ein absoluter Windows-Pfad zu einem benutzerdefinierten Linux-Kernel.
-
-
- Benutzerdefinierte Kernelmodule
-
-
- Ein absoluter Windows-Pfad zu einer benutzerdefinierten VHD mit Linux-Kernelmodulen.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Kernelmodule durchsuchen
-
-
- Benutzerdefinierte Kernelmodule
-
-
- Ein absoluter Windows-Pfad zu einer benutzerdefinierten VHD mit Linux-Kernelmodulen.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Benutzerdefinierte Systemverteiler
-
-
- Distributionen durchsuchen
-
-
- Geben Sie einen Pfad zu einer VHD an, die als benutzerdefinierte Systemdistribution geladen wird, die in erster Linie zum Betrieb von GUI-Anwendungen in der WSL verwendet wird. [Weitere Informationen zu Systemverteilern finden Sie hier].
- {Locked="["}{Locked="]"}{Locked="VHD"}The text in between the delimiters [ ] is made into a hyperlink in code, and the delimiters are removed. "VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- https://aka.ms/wslgsystemdistro
- {Locked}Uri to the Microsoft WSLg architecture devblog
-
-
- Benutzerdefinierte Systemverteiler
-
-
- Geben Sie einen Pfad zu einer VHD an, die als benutzerdefinierte Systemdistribution geladen wird, die hauptsächlich zum Betreiben von GUI-Apps in WSL verwendet wird.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Aktivieren der Debugkonsole
-
-
- Boolescher Wert zum Aktivieren eines Ausgabekonsolenfensters, das den Inhalt von „dmesg“ beim Start einer WSL 2-Verteilerinstanz anzeigt.
-
-
- Aktivieren der Debugkonsole.
-
-
- Boolescher Wert zum Aktivieren eines Ausgabekonsolenfensters, das den Inhalt von Diagnosemeldungen beim Start einer WSL 2-Distributionsinstanz anzeigt.
-
-
- VHD-Standardgröße
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Die maximale Standardgröße für die erweiterbare virtuelle WSL-Festplatte (VHD) nur für neu erstellte Distributionen.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Größe zurücksetzen
-
-
- VHD-Standardgröße
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Die standardmäßige maximale Größe (in MB) für die erweiterbare virtuelle WSL-Festplatte (VHD) nur für neu erstellte Distributionen.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Entwickler
-
-
- Dokumentation
-
-
- https://aka.ms/wsldocs
- {Locked}Uri to Microsoft WSL documentation
-
-
- DrvFS-Modus ändern
-
-
- Ändert die betriebssystemübergreifende Dateizugriffsimplementierung in WSL.
-
-
- DNS-Proxy aktiviert
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Gilt nur, wenn „wsl2.networkingMode“ auf NAT festgelegt ist. Boolescher Wert, um WSL über die Konfiguration des DNS-Servers in Linux für die NAT auf dem Host zu informieren. Die Einstellung „FALSE“ spiegelt DNS-Server von Windows auf Linux.
- {Locked="wsl2.networkingMode"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- DNS-Proxy aktiviert.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Gilt nur, wenn „wsl2.networkingMode“ auf NAT festgelegt ist. Boolescher Wert, um WSL über die Konfiguration des DNS-Servers in Linux für die NAT auf dem Host zu informieren. Die Einstellung „FALSE“ spiegelt DNS-Server von Windows auf Linux.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- DNS-Tunneling aktiviert
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Ändert, wie DNS-Anforderungen von WSL an Windows übermittelt werden.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- DNS-Tunneling aktiviert.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Ändert, wie DNS-Anforderungen von WSL an Windows übermittelt werden.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Dateisystem
-
-
- Aktivieren von GUI-Anwendungen
-
-
- Boolescher Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren der Unterstützung für GUI-Anwendungen ([WSLg]) in WSL.
-
-
- https://aka.ms/wslgproject
- {Locked}Uri to the Microsoft GitHub WSLg project
-
-
- Aktivieren von GUI-Anwendungen.
-
-
- Boolescher Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren der Unterstützung für GUI-Anwendungen (bekannt als WSL g) in WSL.
-
-
- Aktivieren von Hardwareleistungsindikatoren
-
-
- Aktiviert Hardwareleistungsindikatoren für Linux.
-
-
- Aktivieren von Hardwareleistungsindikatoren.
-
-
- Aktiviert Hardwareleistungsindikatoren für Linux.
-
-
- Hyper-V-Firewall aktiviert
-
-
- Aktiviert die Hyper-V-Firewall, mit der die Windows-Firewall-Regeln sowie regeln, die für Hyper-V-Datenverkehr spezifisch sind, den WSL-Netzwerkdatenverkehr filtern.
-
-
- Hyper-V-Firewall aktiviert.
-
-
- Aktiviert die Hyper-V-Firewall, mit der die Windows-Firewall-Regeln sowie regeln, die für Hyper-V-Datenverkehr spezifisch sind, den WSL-Netzwerkdatenverkehr filtern.
-
-
- Hostadress-Loopback
-
-
- Gilt nur, wenn wsl2.networkingMode auf "gespiegelt" festgelegt ist. Bei Festlegung auf TRUE kann der Container über eine ip-Adresse, die dem Host zugewiesen ist, eine Verbindung mit dem Host herstellen oder vom Host eine Verbindung mit dem Container herstellen. Beachten Sie, dass die Loopbackadresse 127.0.0.1 immer verwendet werden kann. Mit dieser Option können auch alle zusätzlich zugewiesenen lokalen IP-Adressen verwendet werden.
- {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
-
-
- Hostadressen-Loopback.
-
-
- Gilt nur, wenn "wsl2.networkingMode" auf "mirrored" festgelegt ist. Bei Festlegung auf TRUE kann der Container über eine ip-Adresse, die dem Host zugewiesen ist, eine Verbindung mit dem Host herstellen oder vom Host eine Verbindung mit dem Container herstellen. Beachten Sie, dass die Loopbackadresse 127.0.0.1 immer verwendet werden kann. Mit dieser Option können auch alle zusätzlich zugewiesenen lokalen IP-Adressen verwendet werden.
-
-
- Ignorierte Ports
-
-
- Gilt nur, wenn wsl2.networkingMode auf "gespiegelt" festgelegt ist. Gibt an, an welche Ports Linux-Anwendungen binden können, die nicht automatisch weitergeleitet oder in Windows berücksichtigt werden. Muss in einer durch Kommas getrennten Liste formatiert werden, z. B.: 3000.9000.9090.
- {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
-
-
- Ports zurücksetzen
-
-
- Ignorierte Ports
-
-
- Gilt nur, wenn wsl2.networkingMode auf gespiegelt festgelegt ist. Gibt an, an welche Ports Linux-Anwendungen gebunden werden können, die in Windows nicht automatisch weitergeleitet oder berücksichtigt werden. Muss in einer durch Komma getrennten Liste formatiert werden, z. B. 3000, 9000, 9090.
-
-
- Timeout für den anfänglichen automatischen Proxy
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Gilt nur, wenn „wsl2.autoProxy“ auf „TRUE“ festgelegt ist. Konfiguriert, wie lange (in Millisekunden) WSL beim Starten eines WSL-Containers auf das Abrufen von HTTP-Proxyinformationen wartet. Wenn die Proxyeinstellungen nach dieser Zeit aufgelöst werden, muss die WSL-Instanz neu gestartet werden, um die abgerufenen Proxy-Einstellungen zu verwenden.
- {Locked="wsl2.autoProxy"}.wslconfig property key names should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Timeout zurücksetzen
-
-
- Timeout für den anfänglichen automatischen Proxy
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Gilt nur, wenn „wsl2.autoProxy“ auf „TRUE“ festgelegt ist. Konfiguriert, wie lange (in Millisekunden) WSL beim Starten eines WSL-Containers auf das Abrufen von HTTP-Proxyinformationen wartet. Wenn die Proxyeinstellungen nach dieser Zeit aufgelöst werden, muss die WSL-Instanz neu gestartet werden, um die abgerufenen Proxy-Einstellungen zu verwenden.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- Kernelbefehlszeile
-
-
- Zusätzliche Kernelbefehlszeilenargumente.
-
-
- Aktivieren der Weiterleitung des lokalen Hosts
-
-
- Boolescher Wert, der angibt, ob die in der WSL 2-VM an den Platzhalter oder Localhost gebundenen Ports vom Host aus über „localhost:port“ erreichbar sein sollen.
-
-
- Aktivieren Sie die Localhost-Weiterleitung.
-
-
- Boolescher Wert, der angibt, ob Ports, die an Platzhalter oder Localhost in der WSL 2-VM gebunden sind, über localhost, colon oder port vom Host aus verbunden werden können.
-
-
- {0} MB
-
-
- Arbeitsspeicher und Prozessor
-
-
- Speichergröße
-
-
- Gibt an, wie viel Arbeitsspeicher dem virtuellen WSL 2-Computer zugewiesen werden soll.
-
-
- Größe zurücksetzen
-
-
- Speichergröße
-
-
- Gibt an, wie viel Arbeitsspeicher (in MB) der WSL 2-VM zugewiesen werden soll.
-
-
- {0} Millisekunden
-
-
- Geschachtelte Virtualisierung aktivieren
-
-
- Boolescher Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren der geschachtelten Virtualisierung, sodass andere geschachtelte VMs innerhalb von WSL 2 ausgeführt werden können.
-
-
- Geschachtelte Virtualisierung aktivieren.
-
-
- Boolescher Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren der geschachtelten Virtualisierung, sodass andere geschachtelte VMs innerhalb von WSL 2 ausgeführt werden können.
-
-
- Netzwerkmodus
-
-
- Gibt den Netzwerkmodus für WSL an.
-
-
- Netzwerkmodus.
-
-
- Gibt den Netzwerkmodus für WSL an.
-
-
- Netzwerk
-
-
- Sie können mit allen Ihren Dateien betriebssystemübergreifend arbeiten!
-
-
- Betriebssystemübergreifender Dateizugriff
-
-
- Von Linux aus auf Ihre Windows-Dateien zugreifen
-
-
- Sie können auf Ihre Windows-Dateien unter Linux zugreifen, indem Sie zu „/mnt“ und dann zu Ihrem Windows-Laufwerksbuchstaben navigieren, wie in diesem Beispiel für das Laufwerk C:
-
-„cd /mnt/c“
-
-
- Zugriff auf Ihre Linux-Dateien mit dem Datei-Explorer
-
-
- Sie können Ihre Linux-Dateien im Datei-Explorer anzeigen, indem Sie zu „\\wsl.localhost\“ navigieren oder auf das „Linux“-Symbol klicken.
- {Locked="\\wsl.localhost\"}Url addresses should not be translated.
-
-
- Windows-Dateien und -Programme über WSL starten
-
-
- Selbst bei Verwendung von WSL können Sie Ihre ausführbaren Windows-Dateien direkt von der Bash ausführen. Versuchen Sie,
-auszuführen.
-„powershell.exe /c start .“, um den Datei-Explorer in Ihrem aktuellen Ordner zu öffnen.
- {Locked="/c start ."}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- Zugreifen auf Linux-Netzwerk-Apps über Windows
-
-
- Wenn Sie eine Netzwerk-App (z. B. eine App, die auf einem NodeJS oder SQL Server ausgeführt wird) in Ihrer Linux-Distribution erstellen, können Sie über eine Windows-App (z. B. Ihren Edge- oder Chrome-Internetbrowser) mithilfe von Localhost (wie Sie es normalerweise tun würden) darauf zugreifen. Das heißt, wenn Sie einen Linux-Server gestartet haben, der Port 3000 überwacht, können Sie zu Edge unter Windows zu [http://localhost:3000] wechseln, um darauf zuzugreifen.
- {Locked="http://localhost:3000"}Url addresses should not be translated.
-
-
- http://localhost:3000
- {Locked}Uri to the localhost on port 3000
-
-
- Netzwerk im gespiegelten Modus
-
-
- WSL enthält auch einen neuen Netzwerkmodus, der als gespiegelter Modus bezeichnet wird und erweiterte Funktionen wie IPv6-Unterstützung und die Möglichkeit bietet, auf Ihre Netzwerkanwendungen in Ihrem lokalen Netzwerk zuzugreifen.
-
-
- Weitere Informationen zum betriebssystemübergreifenden Dateizugriff
-
-
- https://aka.ms/wslfilesystems
- {Locked}Uri to the Working across Windows and Linux file systems documentation
-
-
- Willkommen bei Windows-Subsystem für Linux
-
-
- WSL ist eine hervorragende Möglichkeit, verschiedene Linux-Distributionen auszuprobieren.
-
-
- Distro Management
-
-
- Weitere Informationen zu grundlegenden WSL-Befehlen
-
-
- https://aka.ms/wslcommands
- {Locked}Uri to the basic WSL commands documentation
-
-
- Weitere Informationen zum Importieren beliebiger Linux-Distributionen
-
-
- https://aka.ms/wslcustomdistro
- {Locked}Uri to the import any linux distribution to use with WSL documentation
-
-
- Installierbaren WSL-Distros-Befehl auflisten
-
-
- „wsl.exe -l -o“
- {Locked="-l -o"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- Benannten WSL-Distro-Befehl installieren
-
-
- „wsl.exe --install <DistroName>“
- {Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Befehl zum Auflisten verfügbarer WSL-Distributionen
-
-
- „wsl.exe -l“
- {Locked="-l"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- Docker Desktop funktioniert hervorragend mit WSL, um Sie bei der Entwicklung mit Linux-Containern zu unterstützen.
-
-Einige der Vorteile der Verwendung von Docker Desktop mit WSL sind:
-
-• Sie können Docker-Befehle in WSL oder unter Windows ausführen, indem Sie den gleichen Docker-Daemon und die gleichen Images verwenden.
-• Sie können Dateien und Ordner nahtlos zwischen Windows und Linux freigeben, indem Sie die automatische Einbindung von Windows-Laufwerken in WSL verwenden.
-• Dank der Interoperabilität von WSL können Sie Ihre bevorzugten Windows-Tools und -Editoren verwenden, um an Linux-Code und -Dateien zu arbeiten und umgekehrt.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Docker-Desktopintegration
-
-
- Weitere Informationen zur Verwendung von WSL mit Docker
-
-
- https://aka.ms/wsldocker
- {Locked}Uri to the Docker remote containers on WSL 2 documentation
-
-
- Mit dem Windows-Subsystem für Linux (WSL) können Sie Ihre bevorzugten Linux-Tools, -Hilfsprogramme, -Anwendungen und -Workflows direkt unter Windows ausführen.
-
-Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um eine Vorschau einiger der beliebtesten Features der Community zu sehen, oder sehen Sie sich unsere umfassende Dokumentation an.
-
-
- Willkommen bei WSL
-
-
- Bewährte Methoden für Setup
-
-
- https://aka.ms/wslsetup
- {Locked}Uri to the Best Practices for Setup Documentation
-
-
- Erste Schritte mit Linux
-
-
- https://aka.ms/wslgettingstarted
- {Locked}Uri to the Getting Started with Linux Documentation
-
-
- Dokumentation zu Windows-Subsystem für Linux (WSL)
-
-
- https://aka.ms/wsldocs
- {Locked}Uri to the Microsoft WSL Documentation
-
-
- Sie können grafisch basierte Linux-Anwendungen mit nativen Windows-Interaktionen wie Alt-Tab, Starten des Startmenüs, Anheften in der Taskleiste und Unterstützung für Ausschneiden und Einfügen verwenden.
-
-
- GUI-Apps
-
-
- WSL kann Ihre Windows-GPU für Machine Learning Workflows nutzen
-
-Linux-Binärdateien, die in WSL ausgeführt werden, können Ihre GPU in Windows automatisch verwenden, um ihre Leistung zu beschleunigen. Sie müssen diese Workflows nur auf dieselbe Weise installieren und ausführen wie auf einem regulären Linux-Computer. Es gibt viele verschiedene Einstiegsmöglichkeiten: von der Ausführung von CUDA in einem Docker-Container, wenn Sie über eine NVIDIA-Grafikkarte verfügen, bis hin zur Ausführung von PyTorch oder TensorFlow mit DirectML auf Ihrer AMD-, Intel- oder NVIDIA-Grafikkarte. Weitere Informationen finden Sie unten in unserem Leitfaden zu den ersten Schritten.
-
-
- GPU-Beschleunigung
-
-
- Weitere Informationen zur GPU-Beschleunigung
-
-
- https://aka.ms/wslgpu
- {Locked}Uri to the GPU acceleration for ML in WSL documentation
-
-
- Weitere Informationen zu WSL GUI-Apps
-
-
- https://aka.ms/wslguiapps
- {Locked}Uri to the Run GUI apps on the WSL documentation
-
-
- Hier ist eine Liste mit Apps, die Sie ausprobieren können (Sie können sie alle in Ubuntu installieren, indem Sie „sudo apt install <Name der App>“ eingeben).
-
- • gedit – Einfacher Texteditor
- • audacity – Audiodateien aufnehmen und bearbeiten
- • blender – Erstellen von 3D-Animationen und -Darstellungen
- • gimp – Fotos bearbeiten
- • nautilus – Ein Linux-Dateiexplorer
- • vlc – Videoplayer
-
-
- Sie können problemlos auf Netzwerk-Apps unter Windows- und Linux-Betriebssystemen zugreifen.
-
-
- Netzwerkintegration
-
-
- Weitere Informationen zu Netzwerkanwendungen
-
-
- https://aka.ms/wslnetworking
- {Locked}Uri to the Accessing network applications with WSL documentation
-
-
- Weitere Informationen zum Netzwerkbetrieb im gespiegelten Modus
-
-
- https://aka.ms/wslmirroredmode
- {Locked}Uri to the WSL Mirrored Mode networking documentation
-
-
- Sie können WSL als Vollzeitentwicklungsumgebung direkt aus VS Code verwenden.
-
-
- VS Code-Integration
-
-
- Weitere Informationen zur Verwendung von WSL mit VS Code
-
-
- https://aka.ms/wslvscode
- {Locked}Uri to the using Visual Studio Code with WSL documentation
-
-
- Installationsanleitung
-
-
- Nachdem Sie VS Code installiert haben, können Sie die Remote-WSL-Erweiterung über das Windows-Terminal installieren:
-
-„code --install-extension ms-vscode-remote.remote-wsl“
- {Locked="--install-extension "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- WSL-Projekt in Visual Studio Code öffnen
-
-
- Um ein Projekt in VS Code von Ihrer WSL-Distribution aus zu öffnen, öffnen Sie die Befehlszeile der Distribution und führen Sie „code .“ aus, um eine Projektdatei zu öffnen.
-
-Sie können auch über die Befehlspalette in VS Code selbst auf weitere VS Code Remoteoptionen zugreifen. Drücken Sie „UMSCHALT+STRG+P“ auf Ihrer Tastatur, um die Befehlspalette zu öffnen, und geben Sie „Remote-WSL“ ein, um eine Liste der verfügbaren VS Code Remoteoptionen anzuzeigen, sodass Sie den Ordner in einer Remotesitzung erneut öffnen und angeben können, welche Distribution Sie öffnen möchten und mehr.
-
-
- Anleitung
-
-
- Optionale Features
-
-
- Datenschutzbestimmung
-
-
- https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2234882
- {Locked}Uri to the Microsoft Privacy Policy
-
-
- Prozessoranzahl
-
-
- Gibt an, wie viele logische Prozessoren der WSL 2-VM zugewiesen werden sollen.
-
-
- Anzahl zurücksetzen
-
-
- Prozessoranzahl
-
-
- Gibt an, wie viele logische Prozessoren der WSL 2-VM zugewiesen werden sollen.
-
-
- Verwandte Links
-
-
- Versionshinweise
-
-
- https://aka.ms/wslreleases
- {Locked}Uri to Microsoft WSL release notes
-
-
- Aktivieren des abgesicherten Modus
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- Führen Sie die WSL im „abgesicherten Modus“ aus, in dem viele Features deaktiviert sind. Dieser Modus ist für die Wiederherstellung von fehlerhaften Distributionen gedacht.
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- Aktivieren des abgesicherten Modus.
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- Führen Sie die WSL im „abgesicherten Modus“ aus, in dem viele Features deaktiviert sind. Dieser Modus ist für die Wiederherstellung von fehlerhaften Distributionen gedacht.
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- Info
-
-
- Entwickler
-
-
- Distro Management
-
-
- Docker-Desktopintegration
-
-
- Dateisystem
-
-
- Allgemein
-
-
- GPU-Beschleunigung
-
-
- GUI-Apps
-
-
- Starten von wsl.exe
-
-
- Arbeitsspeicher und Prozessor
-
-
- Netzwerk
-
-
- Netzwerkintegration
-
-
- Willkommen bei WSL
-
-
- Optionale Features
-
-
- Einstellungen
-
-
- VS Code-Integration
-
-
- Neuigkeiten
-
-
- Dateisystemübergreifendes Arbeiten
-
-
- Probleme
-
-
- https://aka.ms/wslproject
- {Locked}Uri to Microsoft WSL issues
-
-
- Sparse VHD standardmäßig aktivieren
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- Jede neu erstellte VHD wird automatisch auf „geringe Dichte“ festgelegt, wenn sie aktiviert ist.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- Sparse VHD wird standardmäßig aktiviert.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- Jede neu erstellte VHD wird automatisch auf „geringe Dichte“ festgelegt, wenn sie aktiviert ist.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- Speicherort der Auslagerungsdatei
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Ein absoluter Windows-Pfad zur virtuellen Auslagerungsfestplatte.
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Auslagerungsdateien durchsuchen
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Speicherort der Auslagerungsdatei
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Ein absoluter Windows-Pfad zur virtuellen Auslagerungsfestplatte.
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Swap-Größe
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Gibt an, wie viel Auslagerungsspeicherplatz der VM WSL 2 hinzugefügt werden soll, 0 für keine Auslagerungsdatei. Der Auslagerungsspeicher ist datenträgerbasierter RAM, der verwendet wird, wenn der Arbeitsspeicherbedarf das Limit auf dem Hardwaregerät überschreitet.
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Größe zurücksetzen
-
-
- Swap-Größe
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Wie viel Auslagerungsspeicher in Megabyte der WSL 2-VM hinzugefügt werden soll. 0 für keine Auslagerungsdatei. Der Auslagerungsspeicher ist datenträgerbasierter RAM, der verwendet wird, wenn der Arbeitsspeicherbedarf das Limit auf dem Hardwaregerät überschreitet.
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- Aktivieren von VirtIO
-
-
- Verwenden Sie „virtiofs“ anstelle von „plan 9“ für den Zugriff auf Hostdateien, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.
-
-
- Aktivieren von Virtio 9p
-
-
- Aktiviert die Einbindung des 9P-Dateisystems vom Host über den Virtio-Transport.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- VM-Leerlauftimeout
-
-
- Die Anzahl von Millisekunden, die eine VM im Leerlauf ist, bevor sie heruntergefahren wird.
-
-
- Timeout zurücksetzen
-
-
- VM-Leerlauftimeout
-
-
- Die Anzahl von Millisekunden, die eine VM im Leerlauf ist, bevor sie heruntergefahren wird.
-
-
- Änderungen anwenden
-
-
- WSL-Herunterfahren erforderlich
-
-
- Geänderte WSL-Einstellungen erfordern ein Herunterfahren und einen Neustart von WSL, um abgeschlossen zu werden. Das Herunterfahren beendet alle aktiven WSL-Sitzungen.
-
-
- WSL jetzt herunterfahren
-
-
- Später
-
-
- Änderungen können nicht angewendet werden.
-
-
- Schließen
-
-
- Fehler beim Speichern ausstehender Einstellungsänderungen. Fehlercode: {0}
- {Locked="{0}"}Format placeholder for Win32 error code
-
-
- Die Einstellungen wurden gespeichert, aber beim Herunterfahren der WSL ist ein Fehler aufgetreten: {0}
- {Locked="{0}"}Format placeholder for exception message
-
-
- Ein
-
-
- Aus
-
-
- Erstellen, Ausführen, Debuggen und Profilieren von Apps, die auf WSL laufen, direkt in Visual Studio
-
-
- Ausführen und Debuggen Ihrer Apps auf WSL aus Visual Studio
-
-
- Weitere Informationen zu WSL in Visual Studio für .NET-Entwickelnde
-
-
- https://learn.microsoft.com/visualstudio/debugger/debug-dotnet-core-in-wsl-2
- {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
-
-
- Weitere Informationen zu Visual Studio und WSL für C++-Entwickelnde
-
-
- https://learn.microsoft.com/cpp/linux/?view=msvc-170
- {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
-
-
- Mithilfe des Windows-Subsystems für Linux (WSL) können Sie Ihre .NET Core- und plattformübergreifenden C++-Apps problemlos unter Linux ausführen und debuggen, ohne Visual Studio verlassen zu müssen. Wenn Sie plattformübergreifend entwickeln, ist diese Methode eine einfache Möglichkeit, weitere Ihrer Zielumgebungen zu testen.
-
-
- Visual Studio-Integration
-
-
- Visual Studio-Integration
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ text/microsoft-resx
+
+
+ 2.0
+
+
+ System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+
+ Windows-Subsystem für Linux
+
+
+ WSL
+
+
+ Windows Subsystem für Linux ermöglicht Entwicklern das Ausführen einer GNU/Linux-Umgebung -- einschließlich der meisten Befehlszeilentools, Hilfsprogramme und Anwendungen -- direkt unter Windows, unverändert, ohne den Mehraufwand einer herkömmlichen virtuellen Maschine oder einem dualen Boot-Setup.
+
+
+ Fehler beim Trennen des Datenträgers: {}. Führen Sie "dmesg" in WSL2 aus, um weitere Informationen zu erhalten.
+Führen Sie "wsl.exe {}" aus, um das Beenden und Trennen des Datenträgers durch WSL2 zu erzwingen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Datenträger „{}“ ist bereits angeschlossen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Volume ist bereits innerhalb von WSL2 bereitgestellt.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Ein Datenträger mit diesem Namen ist bereits bereitgestellt. Heben Sie die Bereitstellung des Datenträgers auf, oder wählen Sie einen neuen Namen aus, und versuchen Sie es nochmal.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Der angegebene Bereitstellungsname enthält ein ungültiges "/"-Zeichen. Wiederholen Sie den Vorgang ohne das ungültige Zeichen.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Der Datenträger wurde erfolgreich als "/mnt/wsl/{}" bereitgestellt.
+Hinweis: Der Speicherort ist anders, wenn Sie die Einstellung "automount.root" in "/etc/wsl.conf" geändert haben.
+Um die Bereitstellung des Datenträgers aufzuheben und zu trennen, führen Sie "wsl.exe {} {}" aus.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Der Datenträger wurde angefügt, konnte aber nicht eingebunden werden: {}.
+Führen Sie "dmesg" in WSL2 aus, um weitere Informationen zu erhalten.
+Führen Sie "wsl.exe {} {}" aus, um den Datenträger zu trennen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Im Folgenden finden Sie eine Liste gültiger Distributionen, die installiert werden können.
+Mit "wsl.exe {} <Distro>" installieren.
+
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Distributionsname wurde bereits festgelegt.
+
+
+ Der angegebene Installationsspeicherort wird bereits verwendet.
+
+
+ A distribution with the supplied name already exists. Use --name to choose a different name.
+ {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es ist keine Distribution mit dem angegebenen Namen vorhanden.
+
+
+ Zum Bereitstellen eines Datenträgers ist Administratorzugriff erforderlich.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Fehler beim Exportieren der Distribution.
+
+
+ Es wird ein einmaliges Upgrade des Windows-Subsystem für Linux-Dateisystems dieser Distribution ausgeführt...
+
+
+
+ Es kann nicht gestartet werden, da eine andere Instanz ohne erhöhte Rechte ausgeführt wird. Es ist nicht zulässig, Instanzen mit erhöhten Rechten und ohne erhöhte Rechte gleichzeitig auszuführen.
+
+
+
+ Fehler beim Importieren der Distribution.
+
+
+ Optionale Windows-Komponente wird installiert: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Herunterladen: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Wird installiert: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Distribution importieren
+
+
+ {} wurde heruntergeladen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Windows-Subsystem für Linux setzt eine vorherige Installation... fort.
+
+
+ Ungültiger Distributionsname: '{}'.
+Um eine Liste gültiger Distributionen abzurufen, verwenden Sie "wsl.exe --list --online'.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiges Befehlszeilenargument: {}
+Verwenden Sie "{}" --help', um eine Liste der unterstützten Argumente abzurufen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Für das Befehlszeilenargument „{}“ ist ein Wert erforderlich.
+Bitte verwenden Sie '{} --help', um eine Liste der unterstützten Argumente abzurufen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Konsoleneinstellungen werden nicht unterstützt. Zur Verwendung dieses Features muss die Legacykonsole deaktiviert werden.
+
+
+
+ {} ist keine gültige ganze Zahl.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Für diese Distribution wird ein Installations-, Deinstallations- oder Konvertierungsvorgang ausgeführt.
+
+
+
+ {} wird gestartet...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es kann nicht gestartet werden, da eine andere Instanz mit erhöhten Rechten ausgeführt wird. Es ist nicht zulässig, Instanzen mit erhöhten Rechten und ohne erhöhte Rechte gleichzeitig auszuführen.
+
+
+
+ Windows-Subsystem für Linux verfügt über keine installierten Distributionen.
+Sie können dies beheben, indem Sie eine Distribution mit den folgenden Anweisungen installieren:
+
+"wsl.exe --list --online' zum Auflisten verfügbarer Distributionen verwenden
+und "wsl.exe --install <Distro>".
+ {Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es werden keine Distributionen ausgeführt.
+
+
+ {} (Standard)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Windows Subsystem für Linux-Distributionen:
+
+
+ Standarddistribution: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Standardversion: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Registrierung wird aufgehoben.
+
+
+ Benutzer nicht gefunden.
+
+
+ Informationen zu den wichtigsten Unterschieden zu WSL 2 finden Sie unter https://aka.ms/wsl2
+
+
+
+ Konvertierung wird ausgeführt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
+
+
+ Die Distribution ist bereits die angeforderte Version.
+
+
+ WSL 2 wird von der Legacy Distribution nicht unterstütztt.
+
+
+ WSL2 kann nicht gestartet werden, da die Virtualisierung auf diesem Computer nicht aktiviert ist.
+Stellen Sie sicher, dass die optionale Komponente „VM-Plattform“ aktiviert ist und die Virtualisierung in den Firmwareeinstellungen Ihres Computers eingeschaltet ist.
+
+Aktivieren Sie „VM-Plattform“, indem Sie folgenden Befehl ausführen: wsl.exe --install --no-distribution
+
+Weitere Informationen finden Sie unter https://aka.ms/enablevirtualization
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es sind zu viele virtuelle Festplatten oder physische Datenträger angefügt.
+
+
+ Die VHD wurde bereits über wsl.exe --mount, bereitgestellt. Heben Sie die Bereitstellung des Datenträgers vor dem Start auf.
+ {Locked="--mount,"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ WSL1 wird mit Ihrer aktuellen Computer-Konfiguration nicht unterstützt.
+Aktivieren Sie bitte die optionale Komponente „Windows Subsystem für Linux“, um WSL1 zu verwenden.
+
+
+ Dieser Vorgang wird nur von WSL2 unterstützt.
+
+
+ Syntax:
+ --networking-mode
+ Zeigt den aktuellen Netzwerkmodus an.
+
+ --msal-proxy-path
+ Zeigt den Pfad zur MSAL-Proxyanwendung an.
+
+ --vm-id
+ Zeigt die WSL-VM-ID an.
+
+ --version
+ Zeigt die Version des WSL-Pakets an.
+
+ -n
+ Keinen Zeilenumbruch drucken.
+ {Locked="--networking-mode
+"}{Locked="--msal-proxy-path
+"}{Locked="--vm-id
+"}{Locked="--version
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Verwendung:
+ -a
+ Ergebnis im Format mit absolutem Pfad erzwingen.
+ -u
+ Windows-Pfad in WSL-Pfad umwandeln (Standard).
+ -w
+ WSL-Pfad in Windows-Pfad umwandeln.
+ -m
+ WSL-Pfad in Windows-Pfad umwandeln, mit "/" anstelle von "\\".
+
+Beispiel: wslpath 'c:\\users'
+ {Locked="-a
+"}{Locked="-u
+"}{Locked="-w
+"}{Locked="-m
+"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ Führt Verwaltungsvorgänge für Windows-Subsystem für Linux
aus
+
+Verbrauch:
+ /l, /list [Option]
+ Listet registrierte Distributionen auf.
+ /all – Optional alle Distributionen auflisten, einschließlich Distributionen, die
+ zurzeit installiert oder deinstalliert werden.
+
+ /running – Listet nur Distributionen auf, die derzeit ausgeführt werden.
+
+ /s, /setdefault <DistributionName>
+ Legt die Distribution als Standard fest.
+
+ /t, /terminate <DistributionName>
+ Beendet die Distribution.
+
+ /u, /unregister <DistributionName>
+ Hebt die Registrierung der Distribution auf und löscht das Stammdateisystem.
+ {Locked="/l,"}{Locked="/list "}{Locked="/all "}{Locked="/running "}{Locked="/s,"}{Locked="/setdefault "}{Locked="/t,"}{Locked="/terminate "}{Locked="/u,"}{Locked="/unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Copyright (c) Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
+Datenschutzinformationen zu diesem Produkt finden Sie unter https://aka.ms/privacy.
+
+Syntax: wsl.exe [Argument] [Optionen...] [CommandLine]
+
+Argumente für die Ausführung von Linux-Binärdateien:
+
+ Wenn keine Befehlszeile angegeben ist, startet wsl.exe die Standardshell.
+
+ --exec, -e <CommandLine>
+ Den angegebenen Befehl ausführen, ohne die Linux-Standardshell zu verwenden.
+
+ --shell-type <standard|login|none>
+ Den angegebenen Befehl mit dem angegebenen Shelltyp ausführen.
+
+ --
+ Die verbleibende Befehlszeile unverändert übergeben.
+
+Optionen:
+ --cd <Directory>
+ Legt das angegebene Verzeichnis als aktuelles Arbeitsverzeichnis fest.
+ Wenn ~ verwendet wird, wird der Heimatpfad des Linux-Benutzers verwendet. Wenn der Pfad
+ mit einem /-Zeichen beginnt, wird er als absoluter Linux-Pfad interpretiert.
+ Andernfalls muss der Wert ein absoluter Windows-Pfad sein.
+
+ --distribution, -d <DistroName>
+ Die angegebene Verteilung ausführen.
+
+ --distribution-id <DistroGuid>
+ Die angegebene Verteilungs-ID ausführen.
+
+ --user, -u <UserName>
+ Als angegebener Benutzer ausführen.
+
+ --system
+ Startet eine Shell für die Systemverteilung.
+
+Argumente für die Verwaltung des Windows-Subsystems für Linux:
+
+ --help
+ Nutzungsinformationen anzeigen.
+
+ --debug-shell
+ Eine WSL2-Debugshell zu Diagnosezwecken öffnen.
+
+ --install [Verteilung] [Optionen...]
+ Ein Windows-Subsystem für die Linux-Verteilung installieren.
+ Verwenden Sie 'wsl.exe --list --online', um eine Liste gültiger Verteilungen zu erhalten.
+
+ Optionen:
+ --enable-wsl1
+ WSL1-Unterstützung aktivieren.
+
+ --fixed-vhd
+ Erstellen Sie einen Datenträger mit fester Größe, um die Verteilung zu speichern.
+
+ --from-file <Path>
+ Eine Verteilung aus einer lokalen Datei installieren.
+
+ --legacy
+ Das Legacy-Verteilungsmanifest verwenden.
+
+ --location <Location>
+ Den Installationspfad für die Verteilung festlegen.
+
+ --name <Name>
+ Den Namen der Verteilung festlegen.
+
+ --no-distribution
+ Nur die erforderlichen optionalen Komponenten und keine Distribution installieren.
+
+ --no-launch, -n
+ Starten Sie die Distribution nach der Installation nicht.
+
+ --version <Version>
+ Gibt die Version an, die für die neue Distribution verwendet werden soll.
+
+ --vhd-size <MemoryString>
+ Gibt die Größe des Datenträgers an, auf dem die Verteilung gespeichert werden soll.
+
+ --web-download
+ Laden Sie die Distribution aus dem Internet und nicht aus dem Microsoft Store herunter.
+
+ --manage <Distro> <Options...>
+ Ändert distributionsspezifische Optionen.
+
+ Optionen:
+ --move <Location>
+ Verschieben Sie die Distribution an einen neuen Speicherort.
+
+ --set-sparse, -s <true|false>
+ Stellen Sie die VHDX der Distribution auf „Geringe Dichte“ ein, damit Speicherplatz automatisch zurückgewonnen werden kann.
+
+ --set-default-user <Username>
+ Den Standardbenutzer der Verteilung festlegen.
+
+ --resize <MemoryString>
+ Passen Sie die Größe des Datenträgers der Distribution auf die angegebene Größe an.
+
+ --mount <Disk>
+ Fügt einen physischen oder virtuellen Datenträger an alle WSL2-Distributionen an und bindet ihn ein.
+
+ Optionen:
+ --vhd
+ Gibt an, dass <Disk> auf eine virtuelle Festplatte verweist.
+
+ --bare
+ Fügen Sie den Datenträger an WSL2 an, aber binden Sie ihn nicht ein.
+
+ --name <Name>
+ Binden Sie den Datenträger unter Verwendung eines benutzerdefinierten Namens für den Einbindepunkt ein.
+
+ --type <Type>
+ Beim Einbinden eines Datenträgers zu verwendendes Dateisystem. Wenn nicht angegeben, wird standardmäßig ext4 verwendet.
+
+ --options <Options>
+ Zusätzliche Optionen zum Einbinden.
+
+ --partition <Index>
+ Der Index der einzubindenden Partition. Sofern nicht angegeben, wird standardmäßig der gesamte Datenträger verwendet.
+
+ --set-default-version <Version>
+ Ändert die Standardinstallationsversion für neue Distributionen.
+
+ --shutdown
+ Beendet sofort alle ausgeführten Distributionen und die WSL 2.
+ virtueller Computer mit einfachem Hilfsprogramm.
+
+ Optionen:
+ --force
+ Beenden Sie den virtuellen WSL 2-Computer, auch wenn gerade ein Vorgang ausgeführt wird. Kann zu Datenverlust führen.
+
+ --status
+ Zeigt den Status des Windows-Subsystems für Linux an.
+
+ --unmount [Datenträger]
+ Demountet und trennt einen Datenträger von allen WSL2-Distributionen.
+ Demountet und trennt alle Datenträger, wenn der Aufruf ohne Argument erfolgt.
+
+ --uninstall
+ Deinstalliert das Paket „Windows-Subsystem für Linux“ von diesem Computer.
+
+ --update
+ Aktualisieren Sie das Paket „Windows-Subsystem für Linux.“
+
+ Optionen:
+ --pre-release
+ Laden Sie gegebenenfalls eine Vorabversion herunter.
+
+ --version, -v
+ Versionsinformationen anzeigen.
+
+Argumente für die Verwaltung von Distributionen in Windows-Subsystem für Linux:
+
+ --export <Distro> <FileName> [Optionen]
+ Exportiert die Distribution in eine TAR-Datei.
+ Der Dateiname kann „-“ für stdout sein.
+
+ Optionen:
+ --format <Format>
+ Gibt das Exportformat an. Unterstützte Werte: tar, tar.gz, tar.xz, vhd.
+
+ --import <Distro> <InstallLocation> <FileName> [Optionen]
+ Importiert die angegebene TAR-Datei als neue Distribution.
+ Der Dateiname kann „-“ für stdin sein.
+
+ Optionen:
+ --version <Version>
+ Gibt die Version an, die für die neue Distribution verwendet werden soll.
+
+ --vhd
+ Gibt an, dass es sich bei der bereitgestellten Datei um eine VHDX-Datei handelt, nicht um eine TAR-Datei.
+ Dieser Vorgang erstellt eine Kopie der VHDX-Datei am angegebenen Installationsspeicherort.
+
+ --import-in-place <Distro> <FileName>
+ Importiert die angegebene VHDX-Datei als neue Distribution.
+ Diese virtuelle Festplatte muss mit dem Dateisystemtyp EXT4 formatiert sein.
+
+ --list, -l [Optionen]
+ Listet Distributionen auf.
+
+ Optionen:
+ --all
+ Listet alle Distributionen auf, einschließlich Distributionen, die
+ derzeit installiert oder deinstalliert werden.
+
+ --running
+ Listet nur Distributionen auf, die derzeit ausgeführt werden.
+
+ --quiet, -q
+ Nur Distributionsnamen anzeigen.
+
+ --verbose, -v
+ Detaillierte Informationen zu allen Distributionen anzeigen.
+
+ --online, -o
+ Zeigt eine Liste der verfügbaren Distributionen für die Installation mit 'wsl.exe --install' an.
+
+ --set-default, -s <Distro>
+ Legt die Distribution als Standard fest.
+
+ --set-version <Distro> <Version>
+ Ändert die Version der angegebenen Distribution.
+
+ --terminate, -t <Distro>
+ Beendet die angegebene Distribution.
+
+ --unregister <Distro>
+ Hebt die Registrierung der Distribution auf und löscht das Stammdateisystem.
+ {Locked="--exec,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--distribution-id "}{Locked="--user,"}{Locked="--system
+"}{Locked="--help
+"}{Locked="--debug-shell
+"}{Locked="--install "}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--enable-wsl1
+"}{Locked="--fixed-vhd
+"}{Locked="--from-file "}{Locked="--legacy
+"}{Locked="--location "}{Locked="--name "}{Locked="--no-distribution
+"}{Locked="--no-launch,"}{Locked="--version "}{Locked="--vhd-size "}{Locked="--web-download
+"}{Locked="--manage "}{Locked="--move "}{Locked="--set-sparse,"}{Locked="--set-default-user "}{Locked="--resize "}{Locked="--mount "}{Locked="--vhd
+"}{Locked="--bare
+"}{Locked="--name "}{Locked="--type "}{Locked="--options "}{Locked="--partition "}{Locked="--set-default-version "}{Locked="--shutdown
+"}{Locked="--force
+"}{Locked="--status
+"}{Locked="--unmount "}{Locked="--uninstall
+"}{Locked="--update
+"}{Locked="--pre-release
+"}{Locked="--version,"}{Locked="--export "}{Locked="--format "}{Locked="--import "}{Locked="--version "}{Locked="--vhd
+"}{Locked="--import-in-place "}{Locked="--list,"}{Locked="--all
+"}{Locked="--running
+"}{Locked="--quiet,"}{Locked="--verbose,"}{Locked="--online,"}{Locked="--install'"}{Locked="--set-default,"}{Locked="--set-version "}{Locked="--terminate,"}{Locked="--unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ WSL-Version: {}
+Kernelversion: {}
+WSLg-Version: {}
+MSRDC-Version: {}
+Direct3D-Version: {}
+DXCore-Version: {}
+Windows-Version: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ MSBuild-Version: {}
+Commit: {}
+Buildzeit: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der in „{}“ angegebene benutzerdefinierte Kernel wurde nicht gefunden: „{}“.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die benutzerdefinierte Kernelmodule-VHD in {} wurde nicht gefunden: „{}“.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Die in {} angegebene benutzerdefinierte Systemdistribution wurde nicht gefunden oder weist nicht das richtige Format auf.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Copyright (c) Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
+Datenschutzinformationen zu diesem Produkt finden Sie unter https://aka.ms/privacy.
+
+Syntax: wslg.exe [Argument] [Optionen...] [Befehlszeile]
+
+Argumente:
+ --cd <Directory>
+ Legt das angegebene Verzeichnis als aktuelles Arbeitsverzeichnis fest.
+ Wenn ~ verwendet wird, wird der Heimatpfad des Linux-Benutzers verwendet. Wenn der Pfad
+ mit einem /-Zeichen beginnt, wird er als absoluter Linux-Pfad interpretiert.
+ Andernfalls muss der Wert ein absoluter Windows-Pfad sein.
+
+ --distribution, -d <Distro>
+ Führen Sie die angegebene Distribution aus.
+
+ --user, -u <UserName>
+ Als angegebener Benutzer ausführen.
+
+ --shell-type <standard|login|none>
+ Führen Sie den angegebenen Befehl mit dem angegebenen Shelltyp aus.
+
+ --help
+ Zeigen Sie Nutzungsinformationen an.
+
+ --
+ Übergeben Sie die verbleibende Befehlszeile unverändert.
+ {Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--user,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--help
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Vorgang fortzusetzen...
+
+
+ Im Argument {} fehlt ein erforderlicher Parameter.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Export wird ausgeführt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
+
+
+ Import wird ausgeführt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
+
+
+ Die Unterstützung von GUI-Anwendungen ist über {} oder /etc/wsl.conf deaktiviert.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es wird nach Updates gesucht.
+
+
+ Diese Distribution ist nur im Microsoft Store verfügbar.
+
+
+ wsl.exe --mount auf ARM64 erfordert Windows 27653 oder höher.
+ {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Die neueste Version von Windows-Subsystem für Linux ist bereits installiert.
+
+
+ Windows-Subsystem für Linux wird auf Version {} aktualisiert.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Diese Anwendung erfordert die Windows-Subsystem für Linux optionale Komponente.
+Installieren Sie das System durch Ausführen von ": wsl.exe --install --no-distribution
+Das System muss möglicherweise neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die angegebene Datei muss die Dateierweiterung {} aufweisen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die angegebene Datei muss die Dateierweiterung {} oder {} besitzen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ VmSwitch „{}“ wurde nicht gefunden. Verfügbare Switches: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Für Bridged Networking muss wsl2.vmSwitch eingestellt sein.
+
+
+ Fehler beim Abrufen der Verteilerliste von '{}'. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Anfügen des Datenträgers "{}" an WSL2: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Ändern der Größe des Datenträgers.
+
+
+ Kein Wert gefunden.
+
+
+ Die verpackte Version von Windows-Subsystem für Linux wird von Windows, Version {}, nicht unterstützt.
+Installieren Sie das erforderliche Update über Windows Update oder über: {}
+Weitere Informationen finden Sie unter https://aka.ms/wslinstall
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Zum Ausführen der Debug-Shell muss wsl.exe als Administrator ausgeführt werden.
+
+
+ Windows Admin Protection ist aktiviert, und Ihre Verteilungen werden möglicherweise unter einem anderen Konto registriert.
+Weitere Informationen zu Admin Protection finden Sie unter https://aka.ms/apdevguide
+ {Locked="Windows Admin Protection"}{Locked="Admin Protection"}{Locked="https://aka.ms/apdevguide"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Installationsprozess für die Distribution „{}“. Exitcode: {}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiges GUID-Format: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger Abschnittsname in {}:{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger Schlüsselname in {}:{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {} in {}:{} erwartet
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiges Escapezeichen: „{}“ in {}:{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Unbekannter Schlüssel „{}“ in {}:{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger ganzzahliger Wert "{}" für Schlüssel "{}" in {}:{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger IP-Wert '{}' für Schlüssel '{}' in {}:{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger boolescher Wert "{}" für Schlüssel "{}" in {}:{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Mac-Adresse "{}" für Schlüssel "{}" in {}:{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: {}, {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim WSL-Start.
+
+
+ Starten der systemd-Benutzersitzung für „{}“ fehlgeschlagen. Weitere Details finden Sie in journalctl.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Open EventViewer
+
+
+ This distribution doesn't contain a default name. Use --name to choose the distribution name.
+ {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die Argumente {} und {} können nicht gleichzeitig angegeben werden.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Argument {} erfordert das {}-Argument.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger Distributionsname: „{}“.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es wird die Legacy-Verteilungsregistrierung verwendet. Erwägen Sie, stattdessen eine tar-basierte Distribution zu verwenden.
+ {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated.
+
+
+ Ältere Distributionsregistrierungen unterstützen das Argument --version nicht.
+ {Locked="--version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die Distribution "{}" wird durch ein Überschreibungsmanifest bereitgestellt.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Distributionshash stimmt nicht überein. Erwartet: {}, tatsächlicher Hash: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Hex-Zeichenfolge: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ „{}“ wird bei der Installation von Legacy-Distributionen nicht unterstützt.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die Distribution wurde erfolgreich installiert. Sie kann über "wsl.exe -d {}" gestartet werden.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Speicherzeichenfolge "{}" für .wslconfig Eintrag "{}" in "{}:{}".
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Erstellen des Austauschdatenträgers in "{}": {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Fehler beim Erstellen des Datenträgers „{}“: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Geschachtelte Virtualisierung wird auf diesem Computer nicht unterstützt.
+
+
+ Fehler beim Erstellen des Netzwerkendpunkts mit folgender Adresse: "{}", zugewiesene neue Adresse: "{}"
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Erstellen des virtuellen Netzwerks mit dem Adressbereich "{}". Es wurde ein neues Netzwerk mit folgendem Bereich erstellt: "{}", {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ABGESICHERTER MODUS AKTIVIERT – viele Features werden deaktiviert
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ Der gespiegelte Netzwerkmodus wird nicht unterstützt: {}.
+Fallback auf NAT-Netzwerk.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Linux-Kernel, Version 5.10 oder höher, ist erforderlich.
+
+
+ Windows-Version {}. {} verfügt nicht über die erforderlichen Features.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ IPv6 ist auf dem Host auf eine nicht unterstützte Weise deaktiviert (HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters DisabledComponents=0xff)
+ {Locked="HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters"}{Locked="DisabledComponents"}{Locked="0xff"}
+
+
+ Hyper-V-Firewall wird nicht unterstützt
+
+
+ DNS-Tunneln wird nicht unterstützt
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Die Windows-Hostdatei ist zu groß und wird nicht in WSL wiedergegeben. Erwägen Sie eine Verkleinerung der %SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts
+ {Locked="%SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts"}{Locked="WSL"}
+
+
+ Die Einstellung "wsl2.localhostForwarding" hat keine Auswirkungen, wenn der gespiegelte Netzwerkmodus verwendet wird.
+
+
+ Auf dem Host wurde eine Http-Proxy-Änderung erkannt. Bitte starten Sie WSL neu, um die Änderung anzuwenden.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Eine Localhost-Proxykonfiguration wurde erkannt, aber nicht in WSL gespiegelt. WSL im NAT-Modus unterstützt keine Localhost-Proxys.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Eine IPv6-Proxykonfiguration wurde erkannt, aber nicht in WSL gespiegelt. WSL im NAT-Modus unterstützt IPv6 nicht.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Eine Localhost-IPv6-Proxykonfiguration wurde erkannt, aber nicht in WSL gespiegelt. WSL unterstützt keine Localhost-IPv6-Proxys.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Ein unerwarteter Fehler ist beim Auflösen der Proxyeinstellungen aufgetreten. Die Proxyeinstellungen wurden nicht in WSL gespiegelt.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Fehler beim Zugriff auf die Registrierung. Pfad: '{}'. Fehler: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Starten des localhost-Relayprozesses. Fehler: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Starten des virtuellen Netzwerks. Installieren Sie die optionale Komponente „Virtual Machine Platform“, indem Sie „wsl.exe --install --no-distribution“ ausführen.
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Konfigurieren des Netzwerks (networkingMode {}). Fallback auf networkingMode {}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Aktivieren der Windows-Komponente "{}" (Exitcode {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Vom Plug-In „{}“ wurde ein schwerwiegender Fehler zurückgegeben
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Plug-In "{}" hat einen schwerwiegenden Fehler zurückgegeben. Fehlermeldung: "{}"
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Plug-In "{}" erfordert eine neuere Version von WSL. Führen Sie ": wsl.exe --update" aus.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--update"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die .wslconfig-Einstellung „{}“ ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die Debugshell ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
+
+
+ wsl.exe --mount ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
+ {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ WSL1 ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
+
+
+ Der WSL-Container ist durch die Computerrichtlinie deaktiviert.
+
+
+ Die Container-Image-Registry „{}“ wird durch die Computerrichtlinie blockiert.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Erstellen von Containerimages ist blockiert, da in der Computerrichtlinie eine Container-Registry-Positivliste konfiguriert ist. Image-Builds können Basis-Images aus beliebigen Registern beziehen und lassen sich nicht zuverlässig auf die Zulassungsliste beschränken.
+
+
+ Führen Sie "wsl.exe --set-version {} 2" aus, um ein Upgrade auf WSL2 durchzuführen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--set-version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ WSL beendet ein Upgrade...
+
+
+ Fehler beim Aktualisieren (Exitcode: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {} akzeptiert keine Argumente. Um die Registrierung einer Verteilung aufzuheben, verwenden Sie stattdessen "{}".
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler bei der Deinstallation (Exitcode: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Protokolldatei: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Entfernen des MSIX-Pakets (Fehler: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Installieren des MSIX-Pakets (Fehler: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Optionale Komponenten, die zum Ausführen von WSL erforderlich sind, sind nicht installiert.
+
+
+ Fehlende Komponenten installieren.
+
+
+ Die importierte Datei ist keine gültige Linux-Distribution.
+
+
+ Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Vorgang zu beenden...
+
+
+ Eine neue Version von Windows-Subsystem für Linux ist verfügbar.
+
+
+ Aktualisieren Sie auf Version {}, oder zeigen Sie unten die Versionshinweise an.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Update
+
+
+ Dokumente anzeigen
+
+
+ Der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden, da die VHD zurzeit verwendet wird. So erzwingen Sie, dass WSL die Verwendung beendet: wsl.exe --shutdown
+ {Locked="--shutdown"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ {} ist kein gültiger boolescher Wert, <true|false>
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ VHD mit geringer Dichte wird nur unter WSL2 unterstützt.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ Das Ausführen von WSL als lokales System wird nicht unterstützt.
+
+
+ Leistungstipp:
+
+
+ Die Verwendung eines E/A-intensive Vorgangs wie {} auf Ihren Windows-Laufwerken führt zu schlechter Leistung. Erwägen Sie, Ihre Projektdateien in das Linux-Dateisystem zu verschieben, um die Leistung zu verbessern. Klicken Sie unten, um weitere Informationen zu erhalten.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Dokumente anzeigen
+
+
+ Nicht mehr anzeigen
+
+
+ Der virtuelle WSL2-Computer ist abgestürzt.
+
+
+ Die Stapelüberwachung wurde gespeichert in: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Starten der Distribution. Fehlercode: {}, Fehlerschritt: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die Distribution konnte nicht gestartet werden, da der virtuelle Datenträger beschädigt ist.
+
+
+ Doppelter Konfigurationsschlüssel '{}' in {}:{} (widersprüchlicher Schlüssel: '{}' in {}:{})
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger Wert '{}' für den Konfigurationsschlüssel '{}' in {}:{} (Gültige Werte: {})
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Warten auf den Abschluss des OOBE-Befehls für die Distribution "{}"...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Lesen der Eigenschaft „{}“ aus der Distribution {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Dies sieht wie eine VHD-Datei aus. Verwenden Sie „--vhd “, um eine VHD anstelle eines „tar“ zu importieren.
+ {Locked="--vhd "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Fehler beim Installieren von {} aus dem Microsoft Store: {}
+Es wird versucht,...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es wurde keine Standarddistribution konfiguriert. Geben Sie eine Zu installierende Distribution an.
+
+
+ wsl2.virtio9p ist deaktiviert und fällt mit vsock-Transport auf 9p zurück.
+
+
+ Consomme-Netzwerk wird nicht unterstützt, wenn wsl2.virtio deaktiviert ist; es wird auf networkingMode {} zurückgegriffen.
+ {Locked="wsl2.virtio"}{Locked="Consomme"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Dem laufenden Kernel fehlt ein Patch, der die Leistung von virtio-Geräten deutlich verbessert. Aktualisieren Sie auf einen neueren WSL-Kernel, um diese Optimierung zu aktivieren.
+ {Locked="virtio"}
+
+
+ Die WSL-Installation scheint beschädigt zu sein (Fehlercode: {}).
+Drücken Sie eine beliebige Taste, um WSL zu reparieren, oder STRG-C, um den Vorgang abzubrechen.
+Timeout für diese Eingabeaufforderung in 60 Sekunden.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Analysieren des Terminalprofils beim Registrieren der Distribution: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Größe: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}
+Fehlercode: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiges JSON-Dokument. Fehler beim Analysieren der Befehlszeile: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ wsl2.processors darf die Anzahl logischer Prozessoren auf dem System nicht überschreiten ({} > {})
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Abfragen des Netzwerkmodus
+
+
+ Angepasste Kernelmodule wurden ohne Angabe eines angepassten Kernels bereitgestellt. Weitere Informationen finden Sie in https://aka.ms/wslcustomkernel.
+
+
+ Aufgrund eines aktuellen Kompatibilitätsproblems mit dem globalen Client für sicheren Zugriff ist DNS-Tunneling deaktiviert.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Die Unterstützung von Sparse VHD ist derzeit wegen möglicher Datenbeschädigung deaktiviert.
+Um eine Distribution zu zwingen, eine spärliche VHD zu verwenden, führen Sie bitte Folgendes aus:
+wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
+ {Locked="--manage "}{Locked="--set-sparse "}{Locked="--allow-unsafe"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ Fehler beim Bereitstellen von {}. Weitere Informationen finden Sie in der DMESG.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Fehler beim Verarbeiten von „/etc/fstab“ mit „mount -a“.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Fehler beim Einbinden des Distributionsdatenträgers. Er wurde schreibgeschützt als Fallback bereitgestellt.
+Anweisungen zur Wiederherstellung finden Sie unter: https://aka.ms/wsldiskmountrecovery
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Fehler beim Übersetzen von „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Da hat etwas nicht geklappt, versuchen Sie es später noch einmal.
+
+
+ Info
+
+
+ Informationen zu Windows-Subsystem für Linux-Einstellungen
+
+
+ © Microsoft. Alle Rechte vorbehalten.
+
+
+ Windows-Subsystem für Linux-Einstellungen
+
+
+ Mit dem Windows-Subsystem für Linux-Einstellungen können Entwickler die .wslconfig-Datei mit einer GUI-basierten Anwendung verwalten.
+ {Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Automatische Speicherrückbeanspruchung
+
+
+ Gibt automatisch zwischengespeicherten Arbeitsspeicher frei, nachdem die Leerlauf-CPU-Auslastung erkannt wurde. Legen Sie diese Option auf „Schrittweise“ für die langsame Freigabe und auf „Dropcache“ fest, um den zwischengespeicherten Speicher sofort freizugeben.
+
+
+ Automatische Speicherrückbeanspruchung.
+
+
+ Gibt automatisch zwischengespeicherten Arbeitsspeicher frei, nachdem die Leerlauf-CPU-Auslastung erkannt wurde. Legen Sie diese Option auf „Schrittweise“ für die langsame Freigabe und auf „Dropcache“ fest, um den zwischengespeicherten Speicher sofort freizugeben.
+
+
+ Automatischer Proxy aktiviert
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Ermöglicht WSL die Verwendung der HTTP-Proxyinformationen von Windows.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Automatischer Proxy aktiviert.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Ermöglicht WSL die Verwendung der HTTP-Proxyinformationen von Windows.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Bestmögliche DNS-Analyse verwenden
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Gilt nur, wenn „wsl2.dnsTunneling“ auf „TRUE“ festgelegt ist. Wenn diese Option auf „TRUE“ festgelegt ist, extrahiert Windows die Frage aus der DNS-Anfrage und versucht, sie aufzulösen, wobei die unbekannten Einträge ignoriert werden.
+ {Locked="wsl2.dnsTunneling"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Bestmögliche DNS-Analyse verwenden.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Gilt nur, wenn „wsl2.dnsTunneling“ auf „TRUE“ festgelegt ist. Wenn diese Option auf „TRUE“ festgelegt ist, extrahiert Windows die Frage aus der DNS-Anfrage und versucht, sie aufzulösen, wobei die unbekannten Einträge ignoriert werden.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Benutzerdefinierter Kernel
+
+
+ Ein absoluter Windows-Pfad zu einem benutzerdefinierten Linux-Kernel.
+
+
+ Kernels durchsuchen
+
+
+ Benutzerdefinierter Kernel
+
+
+ Ein absoluter Windows-Pfad zu einem benutzerdefinierten Linux-Kernel.
+
+
+ Benutzerdefinierte Kernelmodule
+
+
+ Ein absoluter Windows-Pfad zu einer benutzerdefinierten VHD mit Linux-Kernelmodulen.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Kernelmodule durchsuchen
+
+
+ Benutzerdefinierte Kernelmodule
+
+
+ Ein absoluter Windows-Pfad zu einer benutzerdefinierten VHD mit Linux-Kernelmodulen.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Benutzerdefinierte Systemverteiler
+
+
+ Distributionen durchsuchen
+
+
+ Geben Sie einen Pfad zu einer VHD an, die als benutzerdefinierte Systemdistribution geladen wird, die in erster Linie zum Betrieb von GUI-Anwendungen in der WSL verwendet wird. [Weitere Informationen zu Systemverteilern finden Sie hier].
+ {Locked="["}{Locked="]"}{Locked="VHD"}The text in between the delimiters [ ] is made into a hyperlink in code, and the delimiters are removed. "VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ https://aka.ms/wslgsystemdistro
+ {Locked}Uri to the Microsoft WSLg architecture devblog
+
+
+ Benutzerdefinierte Systemverteiler
+
+
+ Geben Sie einen Pfad zu einer VHD an, die als benutzerdefinierte Systemdistribution geladen wird, die hauptsächlich zum Betreiben von GUI-Apps in WSL verwendet wird.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Aktivieren der Debugkonsole
+
+
+ Boolescher Wert zum Aktivieren eines Ausgabekonsolenfensters, das den Inhalt von „dmesg“ beim Start einer WSL 2-Verteilerinstanz anzeigt.
+
+
+ Aktivieren der Debugkonsole.
+
+
+ Boolescher Wert zum Aktivieren eines Ausgabekonsolenfensters, das den Inhalt von Diagnosemeldungen beim Start einer WSL 2-Distributionsinstanz anzeigt.
+
+
+ VHD-Standardgröße
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Die maximale Standardgröße für die erweiterbare virtuelle WSL-Festplatte (VHD) nur für neu erstellte Distributionen.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Größe zurücksetzen
+
+
+ VHD-Standardgröße
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Die standardmäßige maximale Größe (in MB) für die erweiterbare virtuelle WSL-Festplatte (VHD) nur für neu erstellte Distributionen.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Entwickler
+
+
+ Dokumentation
+
+
+ https://aka.ms/wsldocs
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL documentation
+
+
+ DrvFS-Modus ändern
+
+
+ Ändert die betriebssystemübergreifende Dateizugriffsimplementierung in WSL.
+
+
+ DNS-Proxy aktiviert
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Gilt nur, wenn „wsl2.networkingMode“ auf NAT festgelegt ist. Boolescher Wert, um WSL über die Konfiguration des DNS-Servers in Linux für die NAT auf dem Host zu informieren. Die Einstellung „FALSE“ spiegelt DNS-Server von Windows auf Linux.
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ DNS-Proxy aktiviert.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Gilt nur, wenn „wsl2.networkingMode“ auf NAT festgelegt ist. Boolescher Wert, um WSL über die Konfiguration des DNS-Servers in Linux für die NAT auf dem Host zu informieren. Die Einstellung „FALSE“ spiegelt DNS-Server von Windows auf Linux.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ DNS-Tunneling aktiviert
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Ändert, wie DNS-Anforderungen von WSL an Windows übermittelt werden.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ DNS-Tunneling aktiviert.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Ändert, wie DNS-Anforderungen von WSL an Windows übermittelt werden.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Dateisystem
+
+
+ Aktivieren von GUI-Anwendungen
+
+
+ Boolescher Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren der Unterstützung für GUI-Anwendungen ([WSLg]) in WSL.
+
+
+ https://aka.ms/wslgproject
+ {Locked}Uri to the Microsoft GitHub WSLg project
+
+
+ Aktivieren von GUI-Anwendungen.
+
+
+ Boolescher Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren der Unterstützung für GUI-Anwendungen (bekannt als WSL g) in WSL.
+
+
+ Aktivieren von Hardwareleistungsindikatoren
+
+
+ Aktiviert Hardwareleistungsindikatoren für Linux.
+
+
+ Aktivieren von Hardwareleistungsindikatoren.
+
+
+ Aktiviert Hardwareleistungsindikatoren für Linux.
+
+
+ Hyper-V-Firewall aktiviert
+
+
+ Aktiviert die Hyper-V-Firewall, mit der die Windows-Firewall-Regeln sowie regeln, die für Hyper-V-Datenverkehr spezifisch sind, den WSL-Netzwerkdatenverkehr filtern.
+
+
+ Hyper-V-Firewall aktiviert.
+
+
+ Aktiviert die Hyper-V-Firewall, mit der die Windows-Firewall-Regeln sowie regeln, die für Hyper-V-Datenverkehr spezifisch sind, den WSL-Netzwerkdatenverkehr filtern.
+
+
+ Hostadress-Loopback
+
+
+ Gilt nur, wenn wsl2.networkingMode auf "gespiegelt" festgelegt ist. Bei Festlegung auf TRUE kann der Container über eine ip-Adresse, die dem Host zugewiesen ist, eine Verbindung mit dem Host herstellen oder vom Host eine Verbindung mit dem Container herstellen. Beachten Sie, dass die Loopbackadresse 127.0.0.1 immer verwendet werden kann. Mit dieser Option können auch alle zusätzlich zugewiesenen lokalen IP-Adressen verwendet werden.
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
+
+
+ Hostadressen-Loopback.
+
+
+ Gilt nur, wenn "wsl2.networkingMode" auf "mirrored" festgelegt ist. Bei Festlegung auf TRUE kann der Container über eine ip-Adresse, die dem Host zugewiesen ist, eine Verbindung mit dem Host herstellen oder vom Host eine Verbindung mit dem Container herstellen. Beachten Sie, dass die Loopbackadresse 127.0.0.1 immer verwendet werden kann. Mit dieser Option können auch alle zusätzlich zugewiesenen lokalen IP-Adressen verwendet werden.
+
+
+ Ignorierte Ports
+
+
+ Gilt nur, wenn wsl2.networkingMode auf "gespiegelt" festgelegt ist. Gibt an, an welche Ports Linux-Anwendungen binden können, die nicht automatisch weitergeleitet oder in Windows berücksichtigt werden. Muss in einer durch Kommas getrennten Liste formatiert werden, z. B.: 3000.9000.9090.
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
+
+
+ Ports zurücksetzen
+
+
+ Ignorierte Ports
+
+
+ Gilt nur, wenn wsl2.networkingMode auf gespiegelt festgelegt ist. Gibt an, an welche Ports Linux-Anwendungen gebunden werden können, die in Windows nicht automatisch weitergeleitet oder berücksichtigt werden. Muss in einer durch Komma getrennten Liste formatiert werden, z. B. 3000, 9000, 9090.
+
+
+ Timeout für den anfänglichen automatischen Proxy
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Gilt nur, wenn „wsl2.autoProxy“ auf „TRUE“ festgelegt ist. Konfiguriert, wie lange (in Millisekunden) WSL beim Starten eines WSL-Containers auf das Abrufen von HTTP-Proxyinformationen wartet. Wenn die Proxyeinstellungen nach dieser Zeit aufgelöst werden, muss die WSL-Instanz neu gestartet werden, um die abgerufenen Proxy-Einstellungen zu verwenden.
+ {Locked="wsl2.autoProxy"}.wslconfig property key names should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Timeout zurücksetzen
+
+
+ Timeout für den anfänglichen automatischen Proxy
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Gilt nur, wenn „wsl2.autoProxy“ auf „TRUE“ festgelegt ist. Konfiguriert, wie lange (in Millisekunden) WSL beim Starten eines WSL-Containers auf das Abrufen von HTTP-Proxyinformationen wartet. Wenn die Proxyeinstellungen nach dieser Zeit aufgelöst werden, muss die WSL-Instanz neu gestartet werden, um die abgerufenen Proxy-Einstellungen zu verwenden.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ Kernelbefehlszeile
+
+
+ Zusätzliche Kernelbefehlszeilenargumente.
+
+
+ Aktivieren der Weiterleitung des lokalen Hosts
+
+
+ Boolescher Wert, der angibt, ob die in der WSL 2-VM an den Platzhalter oder Localhost gebundenen Ports vom Host aus über „localhost:port“ erreichbar sein sollen.
+
+
+ Aktivieren Sie die Localhost-Weiterleitung.
+
+
+ Boolescher Wert, der angibt, ob Ports, die an Platzhalter oder Localhost in der WSL 2-VM gebunden sind, über localhost, colon oder port vom Host aus verbunden werden können.
+
+
+ {0} MB
+
+
+ Arbeitsspeicher und Prozessor
+
+
+ Speichergröße
+
+
+ Gibt an, wie viel Arbeitsspeicher dem virtuellen WSL 2-Computer zugewiesen werden soll.
+
+
+ Größe zurücksetzen
+
+
+ Speichergröße
+
+
+ Gibt an, wie viel Arbeitsspeicher (in MB) der WSL 2-VM zugewiesen werden soll.
+
+
+ {0} Millisekunden
+
+
+ Geschachtelte Virtualisierung aktivieren
+
+
+ Boolescher Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren der geschachtelten Virtualisierung, sodass andere geschachtelte VMs innerhalb von WSL 2 ausgeführt werden können.
+
+
+ Geschachtelte Virtualisierung aktivieren.
+
+
+ Boolescher Wert zum Aktivieren oder Deaktivieren der geschachtelten Virtualisierung, sodass andere geschachtelte VMs innerhalb von WSL 2 ausgeführt werden können.
+
+
+ Netzwerkmodus
+
+
+ Gibt den Netzwerkmodus für WSL an.
+
+
+ Netzwerkmodus.
+
+
+ Gibt den Netzwerkmodus für WSL an.
+
+
+ Netzwerk
+
+
+ Sie können mit allen Ihren Dateien betriebssystemübergreifend arbeiten!
+
+
+ Betriebssystemübergreifender Dateizugriff
+
+
+ Von Linux aus auf Ihre Windows-Dateien zugreifen
+
+
+ Sie können auf Ihre Windows-Dateien unter Linux zugreifen, indem Sie zu „/mnt“ und dann zu Ihrem Windows-Laufwerksbuchstaben navigieren, wie in diesem Beispiel für das Laufwerk C:
+
+„cd /mnt/c“
+
+
+ Zugriff auf Ihre Linux-Dateien mit dem Datei-Explorer
+
+
+ Sie können Ihre Linux-Dateien im Datei-Explorer anzeigen, indem Sie zu „\\wsl.localhost\“ navigieren oder auf das „Linux“-Symbol klicken.
+ {Locked="\\wsl.localhost\"}Url addresses should not be translated.
+
+
+ Windows-Dateien und -Programme über WSL starten
+
+
+ Selbst bei Verwendung von WSL können Sie Ihre ausführbaren Windows-Dateien direkt von der Bash ausführen. Versuchen Sie,
auszuführen.
+„powershell.exe /c start .“, um den Datei-Explorer in Ihrem aktuellen Ordner zu öffnen.
+ {Locked="/c start ."}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ Zugreifen auf Linux-Netzwerk-Apps über Windows
+
+
+ Wenn Sie eine Netzwerk-App (z. B. eine App, die auf einem NodeJS oder SQL Server ausgeführt wird) in Ihrer Linux-Distribution erstellen, können Sie über eine Windows-App (z. B. Ihren Edge- oder Chrome-Internetbrowser) mithilfe von Localhost (wie Sie es normalerweise tun würden) darauf zugreifen. Das heißt, wenn Sie einen Linux-Server gestartet haben, der Port 3000 überwacht, können Sie zu Edge unter Windows zu [http://localhost:3000] wechseln, um darauf zuzugreifen.
+ {Locked="http://localhost:3000"}Url addresses should not be translated.
+
+
+ http://localhost:3000
+ {Locked}Uri to the localhost on port 3000
+
+
+ Netzwerk im gespiegelten Modus
+
+
+ WSL enthält auch einen neuen Netzwerkmodus, der als gespiegelter Modus bezeichnet wird und erweiterte Funktionen wie IPv6-Unterstützung und die Möglichkeit bietet, auf Ihre Netzwerkanwendungen in Ihrem lokalen Netzwerk zuzugreifen.
+
+
+ Weitere Informationen zum betriebssystemübergreifenden Dateizugriff
+
+
+ https://aka.ms/wslfilesystems
+ {Locked}Uri to the Working across Windows and Linux file systems documentation
+
+
+ Willkommen bei Windows-Subsystem für Linux
+
+
+ WSL ist eine hervorragende Möglichkeit, verschiedene Linux-Distributionen auszuprobieren.
+
+
+ Distro Management
+
+
+ Weitere Informationen zu grundlegenden WSL-Befehlen
+
+
+ https://aka.ms/wslcommands
+ {Locked}Uri to the basic WSL commands documentation
+
+
+ Weitere Informationen zum Importieren beliebiger Linux-Distributionen
+
+
+ https://aka.ms/wslcustomdistro
+ {Locked}Uri to the import any linux distribution to use with WSL documentation
+
+
+ Installierbaren WSL-Distros-Befehl auflisten
+
+
+ „wsl.exe -l -o“
+ {Locked="-l -o"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ Benannten WSL-Distro-Befehl installieren
+
+
+ „wsl.exe --install <DistroName>“
+ {Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Befehl zum Auflisten verfügbarer WSL-Distributionen
+
+
+ „wsl.exe -l“
+ {Locked="-l"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ Docker Desktop funktioniert hervorragend mit WSL, um Sie bei der Entwicklung mit Linux-Containern zu unterstützen.
+
+Einige der Vorteile der Verwendung von Docker Desktop mit WSL sind:
+
+• Sie können Docker-Befehle in WSL oder unter Windows ausführen, indem Sie den gleichen Docker-Daemon und die gleichen Images verwenden.
+• Sie können Dateien und Ordner nahtlos zwischen Windows und Linux freigeben, indem Sie die automatische Einbindung von Windows-Laufwerken in WSL verwenden.
+• Dank der Interoperabilität von WSL können Sie Ihre bevorzugten Windows-Tools und -Editoren verwenden, um an Linux-Code und -Dateien zu arbeiten und umgekehrt.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Docker-Desktopintegration
+
+
+ Weitere Informationen zur Verwendung von WSL mit Docker
+
+
+ https://aka.ms/wsldocker
+ {Locked}Uri to the Docker remote containers on WSL 2 documentation
+
+
+ Mit dem Windows-Subsystem für Linux (WSL) können Sie Ihre bevorzugten Linux-Tools, -Hilfsprogramme, -Anwendungen und -Workflows direkt unter Windows ausführen.
+
+Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um eine Vorschau einiger der beliebtesten Features der Community zu sehen, oder sehen Sie sich unsere umfassende Dokumentation an.
+
+
+ Willkommen bei WSL
+
+
+ Bewährte Methoden für Setup
+
+
+ https://aka.ms/wslsetup
+ {Locked}Uri to the Best Practices for Setup Documentation
+
+
+ Erste Schritte mit Linux
+
+
+ https://aka.ms/wslgettingstarted
+ {Locked}Uri to the Getting Started with Linux Documentation
+
+
+ Dokumentation zu Windows-Subsystem für Linux (WSL)
+
+
+ https://aka.ms/wsldocs
+ {Locked}Uri to the Microsoft WSL Documentation
+
+
+ Sie können grafisch basierte Linux-Anwendungen mit nativen Windows-Interaktionen wie Alt-Tab, Starten des Startmenüs, Anheften in der Taskleiste und Unterstützung für Ausschneiden und Einfügen verwenden.
+
+
+ GUI-Apps
+
+
+ WSL kann Ihre Windows-GPU für Machine Learning Workflows nutzen
+
+Linux-Binärdateien, die in WSL ausgeführt werden, können Ihre GPU in Windows automatisch verwenden, um ihre Leistung zu beschleunigen. Sie müssen diese Workflows nur auf dieselbe Weise installieren und ausführen wie auf einem regulären Linux-Computer. Es gibt viele verschiedene Einstiegsmöglichkeiten: von der Ausführung von CUDA in einem Docker-Container, wenn Sie über eine NVIDIA-Grafikkarte verfügen, bis hin zur Ausführung von PyTorch oder TensorFlow mit DirectML auf Ihrer AMD-, Intel- oder NVIDIA-Grafikkarte. Weitere Informationen finden Sie unten in unserem Leitfaden zu den ersten Schritten.
+
+
+ GPU-Beschleunigung
+
+
+ Weitere Informationen zur GPU-Beschleunigung
+
+
+ https://aka.ms/wslgpu
+ {Locked}Uri to the GPU acceleration for ML in WSL documentation
+
+
+ Weitere Informationen zu WSL GUI-Apps
+
+
+ https://aka.ms/wslguiapps
+ {Locked}Uri to the Run GUI apps on the WSL documentation
+
+
+ Hier ist eine Liste mit Apps, die Sie ausprobieren können (Sie können sie alle in Ubuntu installieren, indem Sie „sudo apt install <Name der App>“ eingeben).
+
+ • gedit – Einfacher Texteditor
+ • audacity – Audiodateien aufnehmen und bearbeiten
+ • blender – Erstellen von 3D-Animationen und -Darstellungen
+ • gimp – Fotos bearbeiten
+ • nautilus – Ein Linux-Dateiexplorer
+ • vlc – Videoplayer
+
+
+ Sie können problemlos auf Netzwerk-Apps unter Windows- und Linux-Betriebssystemen zugreifen.
+
+
+ Netzwerkintegration
+
+
+ Weitere Informationen zu Netzwerkanwendungen
+
+
+ https://aka.ms/wslnetworking
+ {Locked}Uri to the Accessing network applications with WSL documentation
+
+
+ Weitere Informationen zum Netzwerkbetrieb im gespiegelten Modus
+
+
+ https://aka.ms/wslmirroredmode
+ {Locked}Uri to the WSL Mirrored Mode networking documentation
+
+
+ Sie können WSL als Vollzeitentwicklungsumgebung direkt aus VS Code verwenden.
+
+
+ VS Code-Integration
+
+
+ Weitere Informationen zur Verwendung von WSL mit VS Code
+
+
+ https://aka.ms/wslvscode
+ {Locked}Uri to the using Visual Studio Code with WSL documentation
+
+
+ Installationsanleitung
+
+
+ Nachdem Sie VS Code installiert haben, können Sie die Remote-WSL-Erweiterung über das Windows-Terminal installieren:
+
+„code --install-extension ms-vscode-remote.remote-wsl“
+ {Locked="--install-extension "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ WSL-Projekt in Visual Studio Code öffnen
+
+
+ Um ein Projekt in VS Code von Ihrer WSL-Distribution aus zu öffnen, öffnen Sie die Befehlszeile der Distribution und führen Sie „code .“ aus, um eine Projektdatei zu öffnen.
+
+Sie können auch über die Befehlspalette in VS Code selbst auf weitere VS Code Remoteoptionen zugreifen. Drücken Sie „UMSCHALT+STRG+P“ auf Ihrer Tastatur, um die Befehlspalette zu öffnen, und geben Sie „Remote-WSL“ ein, um eine Liste der verfügbaren VS Code Remoteoptionen anzuzeigen, sodass Sie den Ordner in einer Remotesitzung erneut öffnen und angeben können, welche Distribution Sie öffnen möchten und mehr.
+
+
+ Anleitung
+
+
+ Optionale Features
+
+
+ Datenschutzbestimmung
+
+
+ https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2234882
+ {Locked}Uri to the Microsoft Privacy Policy
+
+
+ Prozessoranzahl
+
+
+ Gibt an, wie viele logische Prozessoren der WSL 2-VM zugewiesen werden sollen.
+
+
+ Anzahl zurücksetzen
+
+
+ Prozessoranzahl
+
+
+ Gibt an, wie viele logische Prozessoren der WSL 2-VM zugewiesen werden sollen.
+
+
+ Verwandte Links
+
+
+ Versionshinweise
+
+
+ https://aka.ms/wslreleases
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL release notes
+
+
+ Aktivieren des abgesicherten Modus
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ Führen Sie die WSL im „abgesicherten Modus“ aus, in dem viele Features deaktiviert sind. Dieser Modus ist für die Wiederherstellung von fehlerhaften Distributionen gedacht.
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ Aktivieren des abgesicherten Modus.
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ Führen Sie die WSL im „abgesicherten Modus“ aus, in dem viele Features deaktiviert sind. Dieser Modus ist für die Wiederherstellung von fehlerhaften Distributionen gedacht.
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ Info
+
+
+ Entwickler
+
+
+ Distro Management
+
+
+ Docker-Desktopintegration
+
+
+ Dateisystem
+
+
+ Allgemein
+
+
+ GPU-Beschleunigung
+
+
+ GUI-Apps
+
+
+ Starten von wsl.exe
+
+
+ Arbeitsspeicher und Prozessor
+
+
+ Netzwerk
+
+
+ Netzwerkintegration
+
+
+ Willkommen bei WSL
+
+
+ Optionale Features
+
+
+ Einstellungen
+
+
+ VS Code-Integration
+
+
+ Neuigkeiten
+
+
+ Dateisystemübergreifendes Arbeiten
+
+
+ Probleme
+
+
+ https://aka.ms/wslproject
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL issues
+
+
+ Sparse VHD standardmäßig aktivieren
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ Jede neu erstellte VHD wird automatisch auf „geringe Dichte“ festgelegt, wenn sie aktiviert ist.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ Sparse VHD wird standardmäßig aktiviert.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ Jede neu erstellte VHD wird automatisch auf „geringe Dichte“ festgelegt, wenn sie aktiviert ist.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ Speicherort der Auslagerungsdatei
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Ein absoluter Windows-Pfad zur virtuellen Auslagerungsfestplatte.
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Auslagerungsdateien durchsuchen
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Speicherort der Auslagerungsdatei
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Ein absoluter Windows-Pfad zur virtuellen Auslagerungsfestplatte.
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Swap-Größe
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Gibt an, wie viel Auslagerungsspeicherplatz der VM WSL 2 hinzugefügt werden soll, 0 für keine Auslagerungsdatei. Der Auslagerungsspeicher ist datenträgerbasierter RAM, der verwendet wird, wenn der Arbeitsspeicherbedarf das Limit auf dem Hardwaregerät überschreitet.
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Größe zurücksetzen
+
+
+ Swap-Größe
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Wie viel Auslagerungsspeicher in Megabyte der WSL 2-VM hinzugefügt werden soll. 0 für keine Auslagerungsdatei. Der Auslagerungsspeicher ist datenträgerbasierter RAM, der verwendet wird, wenn der Arbeitsspeicherbedarf das Limit auf dem Hardwaregerät überschreitet.
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ Aktivieren von VirtIO
+
+
+ Verwenden Sie „virtiofs“ anstelle von „plan 9“ für den Zugriff auf Hostdateien, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.
+
+
+ Aktivieren von Virtio 9p
+
+
+ Aktiviert die Einbindung des 9P-Dateisystems vom Host über den Virtio-Transport.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ VM-Leerlauftimeout
+
+
+ Die Anzahl von Millisekunden, die eine VM im Leerlauf ist, bevor sie heruntergefahren wird.
+
+
+ Timeout zurücksetzen
+
+
+ VM-Leerlauftimeout
+
+
+ Die Anzahl von Millisekunden, die eine VM im Leerlauf ist, bevor sie heruntergefahren wird.
+
+
+ Änderungen anwenden
+
+
+ WSL-Herunterfahren erforderlich
+
+
+ Geänderte WSL-Einstellungen erfordern ein Herunterfahren und einen Neustart von WSL, um abgeschlossen zu werden. Das Herunterfahren beendet alle aktiven WSL-Sitzungen.
+
+
+ WSL jetzt herunterfahren
+
+
+ Später
+
+
+ Änderungen können nicht angewendet werden.
+
+
+ Schließen
+
+
+ Fehler beim Speichern ausstehender Einstellungsänderungen. Fehlercode: {0}
+ {Locked="{0}"}Format placeholder for Win32 error code
+
+
+ Die Einstellungen wurden gespeichert, aber beim Herunterfahren der WSL ist ein Fehler aufgetreten: {0}
+ {Locked="{0}"}Format placeholder for exception message
+
+
+ Ein
+
+
+ Aus
+
+
+ Erstellen, Ausführen, Debuggen und Profilieren von Apps, die auf WSL laufen, direkt in Visual Studio
+
+
+ Ausführen und Debuggen Ihrer Apps auf WSL aus Visual Studio
+
+
+ Weitere Informationen zu WSL in Visual Studio für .NET-Entwickelnde
+
+
+ https://learn.microsoft.com/visualstudio/debugger/debug-dotnet-core-in-wsl-2
+ {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
+
+
+ Weitere Informationen zu Visual Studio und WSL für C++-Entwickelnde
+
+
+ https://learn.microsoft.com/cpp/linux/?view=msvc-170
+ {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
+
+
+ Mithilfe des Windows-Subsystems für Linux (WSL) können Sie Ihre .NET Core- und plattformübergreifenden C++-Apps problemlos unter Linux ausführen und debuggen, ohne Visual Studio verlassen zu müssen. Wenn Sie plattformübergreifend entwickeln, ist diese Methode eine einfache Möglichkeit, weitere Ihrer Zielumgebungen zu testen.
+
+
+ Visual Studio-Integration
+
+
+ Visual Studio-Integration
+
+
wslc - WSL Container CLI
Verwendung:
- wslc --help
- {Locked="--help"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Sitzung nicht gefunden: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige IP-Adresse „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Zuordnen von Port „{}“, {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler bei OpenSessionByName('{}')
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die Option --session kann nicht mit diesem Befehl verwendet werden.
- {Locked="--session "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Starten des Befehls {}. Fehler = {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Keine WSLA-Sitzungen gefunden.
-
-
- {} WSLC-Sitzung{} gefunden:
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Beenden der Sitzung: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Standard-Session nicht gefunden
-
-
- Beenden der Standard-Session fehlgeschlagen
-
-
- {} beendet mit: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Sitzung erstellt: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- ID
-
-
- Ersteller-PID
-
-
- Anzeigename
-
-
- Unbekannter Befehl: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Container "{}" wird ausgeführt und kann nicht entfernt werden. Beenden Sie entweder den Container vor dem Entfernen, oder erzwingen Sie das Entfernen (-f).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Container „{}“ wird nicht ausgeführt.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Container „{}“ wird ausgeführt.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- ContainerIpAddress wird noch nicht unterstützt.
- {Locked="ContainerIpAddress"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Portzuordnungen werden im Containernetzwerkmodus nicht unterstützt. Ports befinden sich im Besitz des Zielcontainers.
-
-
- Der Zielcontainername ist für den Containernetzwerkmodus erforderlich.
-
-
- Zielcontainer „{}“ nicht gefunden.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Container „{}“ wurde nicht gefunden.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Netzwerkname darf nicht leer sein.
-
-
- Nicht erkannter Befehl: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Erforderliches Argument nicht angegeben: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Argument wurde öfter angegeben als zulässig: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Zeigt Hilfe zum ausgewählten Befehl an
-
-
- Es wurden mehrere sich gegenseitig ausschließende Argumente angegeben: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Argument {} kann nur mit {} verwendet werden.
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Verbrauch: {} {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Befehl
-
-
- Optionen
-
-
- Die folgenden Befehlsaliase sind verfügbar:
-
-
- Folgende Befehle sind verfügbar:
-
-
- Folgende Unterbefehle sind verfügbar:
-
-
- Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
-
-
- Die folgenden Argumente sind verfügbar:
-
-
- Farbausgabe deaktivieren.
-
-
- Wenn Sie weitere Details zu einem bestimmten Befehl erfahren möchten, übergeben Sie ihm das Hilfe-Argument.
-
-
- Argumentname wurde für den aktuellen Befehl nicht erkannt: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Zum Ausführen dieses Befehls sind Administratorberechtigungen erforderlich.
-
-
- Sitzung angeben, die verwendet werden soll
-
-
- An stdout/stderr des Containers anhängen
-
-
- An stdin anfügen und offen lassen
-
-
- Port angeben, der verwendet werden soll
-
-
- Container-ID
-
-
- Fehlender Argumentwert: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Argument-Alias wurde für den aktuellen Befehl nicht erkannt: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Spezifikation des Arguments: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Angrenzender Kennzeichenalias nicht gefunden: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Angrenzender Alias ist kein Kennzeichen: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Spezifikation des Arguments: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Kennzeichenargument darf keinen angrenzenden Wert enthalten: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ein positionelles Argument wurde gefunden, obwohl keines erwartet wurde: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehlender Argumentname bei: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Auflösen weitergeleiteter Argumente, beginnend mit argument: "{}".
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiges zusätzliches Argument gefunden: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Aliasargumente mit einem Wert müssen zuletzt in der Alias-Kette stehen: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Copyright (c) Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
-Datenschutzinformationen zu diesem Produkt finden Sie unter https://aka.ms/privacy.
- Copyright notice and privacy link
-
-
- Ungültiges Bild: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger Filter: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger Name: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Pfad ist nicht absolut: „{}“.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Volume nicht gefunden: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Image„{}“ wurde nicht gefunden.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Erforderliche Option fehlt: "{}"
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger Wert für die Option „{}“: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Unbekannte Option: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Nicht unterstützter Volumetyp: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Nicht unterstützte Volumetreiberoptionen: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Volume '{}' wird verwendet.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Netzwerk nicht gefunden: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Nicht unterstützter Netzwerktreiber: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Nicht unterstützte Netzwerktreiberoption: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Die Netzwerktreiberoption 'Gateway' erfordert, dass auch 'Subnet' angegeben wird.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Netzwerk „{}“ hat aktive Endpunkte.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Netzwerk „{}“ ist bereits vorhanden.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Nicht unterstützter Netzwerkmodus: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Zusätzliche Netzwerke sind nicht zulässig, wenn der primäre Netzwerkmodus „host“ oder „none“ ist.
- {Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Doppelt vorhandenes Netzwerk: „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Endpunkteinstellungen werden noch nicht unterstützt (Netzwerk "{}").
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Netzwerkalias darf nicht leer sein.
-
-
- Netzwerkaliase erfordern ein benutzerdefiniertes Netzwerk. Verwenden Sie --network , um eine anzugeben.
- {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Netzwerkaliase können nicht angegeben werden, wenn mehrere Netzwerke angefordert werden. Verwenden Sie ein einzelnes --network Argument.
- {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Erstellen des Volumes „{}“: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es wurden zu viele Volumes bereitgestellt (Limit: {}). Starten Sie die Sitzung neu, um weitere Volumes bereitzustellen. Dies wird in einer zukünftigen Version behoben.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Port {} wird bereits verwendet, der Container {} kann nicht gestartet werden
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Sowohl Dockerfile als auch Containerfile wurden gefunden. Verwenden Sie -f, um die Datei auszuwählen, die verwendet werden soll.
- {FixedPlaceholder="Dockerfile"}{FixedPlaceholder="Containerfile"}{FixedPlaceholder="-f"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Öffnen von „{}“: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Importieren aus einer Pipe wird nicht unterstützt. Bitte leiten Sie stdin von einer Datei um.
-
-
- Kein Containerfile oder Dockerfile in „{}“ gefunden
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Keine WSLC-Sitzung in „{}“ gefunden
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Kann '{}' nicht als Sitzungspeicher verwenden, da das Verzeichnis nicht leer ist.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- '{}' kann nicht als Sitzungsspeicher verwendet werden, da es kein Verzeichnis ist.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiges Bild-Tag-Format: „{}“. Erwartetes Format ist „name:tag“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Speichern wird ausgeführt.
-
-
- Export wird durchgeführt.
-
-
- WSLC ist das Windows-Subsystem für Linux Container-CLI-Tool.
- {Locked="WSLC"}Product names should not be translated
-
-
- WSLC ist das Windows-Subsystem für Linux Container-CLI-Tool. Ermöglicht die Verwaltung und Interaktion mit WSL Containern über die Befehlszeile.
- {Locked="WSLC"}{Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- Container verwalten.
-
-
- Verwaltet den Lebenszyklus von WSL-Containern, einschließlich Erstellen, Starten, Stoppen und Entfernen.
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- An einen Container anfügen.
-
-
- Wird an einen Container angefügt.
-
-
- Einen Container erstellen.
-
-
- Erstellt einen Container.
-
-
- Einen Befehl in einem laufenden Container ausführen.
-
-
- Führt einen Befehl in einem laufenden Container aus.
-
-
- Exportieren Sie das Dateisystem eines Containers als Tar-Archiv.
-
-
- Exportiert das Dateisystem eines Containers als Tar-Archiv.
-
-
- In eine Datei schreiben, anstatt STDOUT
- {Locked="STDOUT"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Einen Container überprüfen.
-
-
- Detaillierte Informationen zu einem Container anzeigen.
-
-
- Container beenden.
-
-
- Beendet Container.
-
-
- Container auflisten.
-
-
- Listet Container auf. Standardmäßig werden nur laufende Container angezeigt. Verwenden Sie --all um alle Container einzuschließen.
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Containerprotokolle anzeigen.
-
-
- Protokolle für einen Container anzeigen.
-
-
- Entfernen Sie alle beendeten Container.
-
-
- Entfernt alle beendeten Container.
-
-
- Insgesamt zurückgewonnener Speicherplatz: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Container entfernen.
-
-
- Entfernt Container.
-
-
- Einen Container ausführen.
-
-
- Führt einen Container aus. Standardmäßig wird der Container im Vordergrund gestartet. Verwenden Sie --detach zur Ausführung im Hintergrund.
- {Locked="--detach "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Einen Container starten.
-
-
- Startet einen Container.
-
-
- Anzeigen von Statistiken zur Verwendung von Containerressourcen.
-
-
- Hiermit wird eine Momentaufnahme der Ressourcennutzung eines ausgeführten Containers angezeigt: CPU, Arbeitsspeicher, Netzwerk-E/A, Block-E/A und PIDs.
-
-
- Container stoppen.
-
-
- Beendet Container.
-
-
- Bilder verwalten.
-
-
- Verwalten Sie Containerimages, einschließlich erstellen, pullen, auflisten und entfernen.
-
-
- Ein Image aus einer Dockerfile erstellen.
- {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Erstellt ein Image aus einer Dockerfile und einem Buildkontextverzeichnis.
- {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Bilder überprüfen.
-
-
- Bilder überprüfen.
-
-
- Ein Image aus einem Tarball importieren.
-
-
- Importiert den Inhalt eines Tarballs, um ein Dateisystem-Image zu erstellen. Markieren Sie das Image optional mit einem Repository und einem Tagnamen.
-
-
- Bilder auflisten.
-
-
- Listet Images auf.
-
-
- Bilder laden.
-
-
- Lädt Images.
-
-
- Images abrufen.
-
-
- Ruft Images ab.
-
-
- Entfernen Sie alle nicht verwendeten Bilder, nicht nur baumelnde.
-
-
- Gelöscht: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Nicht verwendete Images entfernen.
-
-
- Entfernt alle nicht zugeordneten Bilder. Wenn --all angegeben wird, werden alle Images entfernt, die von keinem Container verwendet werden.
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Insgesamt zurückgewonnener Speicherplatz: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ohne Tag: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ein Image in eine Registrierung hochladen.
-
-
- Ein Image in eine Registrierung hochladen.
-
-
- Bilder entfernen.
-
-
- Entfernt Images.
-
-
- Bilder speichern.
-
-
- Speichert Images.
-
-
- Bei einer Registrierungsstelle anmelden.
-
-
- Melden Sie sich bei einer Registrierung an. Wenn kein Server angegeben ist, wird der Standardwert durch die Sitzung definiert.
-
-
- Aus einem Register abmelden.
-
-
- Melden Sie sich von einer Registrierung ab. Wenn kein Server angegeben ist, wird der Standardwert durch die Sitzung definiert.
-
-
- Anmeldung erfolgreich
-
-
- Anmeldedaten für {} entfernen
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Nicht angemeldet bei {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Analysieren der Anmeldeinformationsdatei "{}": Die Datei ist möglicherweise beschädigt.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Schreiben von „{}“ ist fehlgeschlagen: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Server
-
-
- Benutzername
-
-
- Kennwort oder persönlicher Zugriffstoken (PAT)
- {Locked="PAT"}Acronym should not be translated
-
-
- Kennwort oder persönlichen Zugriffstoken (PAT) von der Standard-Eingabe (stdin) übernehmen
- {Locked="PAT"}{Locked="stdin"}Technical terms should not be translated
-
-
- --password und --password-stdin schließen sich gegenseitig aus
- {Locked="--password "}{Locked="--password-stdin "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Es muss --username zusammen mit --password-stdin angegeben werden
- {Locked="--username "}{Locked="--password-stdin"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Benutzername:
-
-
- Kennwort:
-
-
- Registrierungsanmeldeinformationen verwalten.
-
-
- Registrierungsanmeldedaten verwalten, einschließlich der Anmeldung bei und Abmeldung von Containerregistrierungen.
-
-
- Befehle auf Systemebene
-
-
- Verwaltungsbefehle auf Systemebene.
-
-
- Ein Bild taggen.
-
-
- Ein Bild mit Tags versehen.
-
-
- Sitzungen verwalten.
-
-
- Verwaltet WSL-Container-Sitzungen, einschließlich der Auflistung aktiver Sitzungen und des Startens interaktiver Shells.
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- Auflisten von Sitzungen.
-
-
- Listet aktive Sitzungen auf.
-
-
- An eine Sitzung anhängen.
-
-
- Fügt eine aktive Sitzung an. Wenn keine Sitzungs-ID angegeben wird, wird die wslc Standardsitzung verwendet.
- {Locked="wslc"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Führen Sie einen Befehl in einer Sitzung aus.
-
-
- Führt einen Befehl in einer aktiven Sitzung ohne TTY aus. Der Befehl und seine Argumente werden direkt an die Sitzung weitergeleitet. Wenn keine Sitzung angegeben ist, wird die wslc Standardsitzung verwendet.
- {Locked="wslc"}{Locked="TTY"}Command line arguments and technical terms should not be translated
-
-
- Argumente, die an den auszuführenden Befehl übergeben werden
-
-
- Eine Sitzung beenden.
-
-
- Beendet eine aktive Sitzung. Wenn keine Sitzung angegeben ist, wird die Standardsitzung beendet.
-
-
- Eine temporäre Sitzung starten.
-
-
- Erstellt eine nicht dauerhafte Sitzung mit dem angegebenen Speicherpfad und öffnet darin eine Shell. Die Sitzung wird gelöscht, wenn die Shell beendet wird. Wird kein Name angegeben, wird eine GUID generiert und an stderr ausgegeben.
- {Locked="GUID"}{Locked="stderr"}Technical terms should not be translated
-
-
- Name für die Sitzung. Sofern nicht angegeben, wird ein GUID generiert.
- {Locked="GUID"}Technical terms should not be translated
-
-
- Öffnet die Einstellungsdatei im Standardeditor.
-
-
- Öffnet die wslc Benutzereinstellungsdatei im Standard-Editor des Systems für .yaml Dateien.
-Erstellt bei der ersten Ausführung die Datei mit allen Einstellungen, die standardmäßig auskommentiert wurden.
- {Locked="wslc"}{Locked=".yaml"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Einstellungen auf die integrierten Standardwerte zurücksetzen.
-
-
- Überschreibt die Einstellungsdatei mit einer auskommentierten Standardvorlage.
-
-
- Einstellungen auf Standardwerte zurückgesetzt.
-
-
- Zeigen Sie Versionsinformationen an.
-
-
- Versionsinformationen für dieses Tool anzeigen.
-
-
- Alle anzeigen, unabhängig vom Zustand.
-
-
- Buildzeitvariablen festlegen (KEY=VALUE)
- {Locked="KEY=VALUE"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Immer versuchen, eine neuere Version des Images zu laden
-
-
- Setzen Sie die angestrebte Build-Stufe auf „Build“
-
-
- Der auszuführende Befehl
-
-
- Anzahl der CPUs (z. B. 0.5, 1 2.5)
- {Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2.5"}Command line argument example values should not be translated
-
-
- Ungültiger {}-Argumentwert: "{}". Es wurde eine positive Anzahl von CPUs erwartet (z. B. 0.5, 1 2)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2"}
-
-
- Container löschen, auch wenn sie ausgeführt werden
-
-
- Container im getrennten Modus ausführen
-
-
- Gibt die ausführbare Datei des Container-Init-Prozesses an.
-
-
- Key=Value-Paare für Umgebungsvariablen
- {Locked="Key=Value"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Datei mit key=value-Paaren von Umgebungsvariablen
- {Locked="key=value"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Pfad zur Dockerfile (verwenden Sie „-“, um von stdin zu lesen)
- {Locked="Dockerfile"}{Locked="stdin"}{Locked="-"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Filterausgabe basierend auf den bereitgestellten Bedingungen
-
-
- Ungültiges Argument "{}" für "-f", --filter' Flag: Ungültiges Filterformat (Name=Wert erwartet)
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--filter'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
- Protokollausgabe verfolgen
-
-
- Ausgabeformat (json oder table) (Standard: table)
- {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Argumente, die an den Init-Prozess des Containers übergeben werden
-
-
- GPU-Geräte zum Container hinzufügen („alle“, um alle GPUs zu übergeben)
- {Locked="all"}
-
-
- Ungültiger {}-Wert: „{}“. Es wird nur „alle“ unterstützt.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Bilder löschen, auch wenn sie verwendet werden
-
-
- Bildbezeichnung
-
-
- Datei oder – zum Lesen von stdin
-
-
- Bietet den Pfad zur Tar-Archivdatei, die das Bild enthält
-
-
- Metadaten für ein Objekt festlegen
-
-
- Bezeichnungsschlüssel darf nicht leer sein
-
-
- Die letzten n erstellten Container anzeigen (einschließlich aller Zustände)
-
-
- Den zuletzt erstellten Container anzeigen (einschließlich aller Zustände)
-
-
- Speicherlimit (z. B. 512M, 1G)
- {Locked="512M"}{Locked="1G"}Command line argument example values should not be translated
-
-
- Hostname des Containers
-
-
- Name des Containers
-
-
- Verbinden eines Containers mit einem Netzwerk
-
-
- Kein Fehler, wenn das Netzwerk nicht vorhanden ist
-
-
- Ungültiger {}-Wert: Der Netzwerkname darf nicht leer sein oder nur aus Leerzeichen bestehen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Das Hostmodusnetzwerk wird nicht unterstützt
-
-
- Fügen Sie einen netzwerkbezogenen Alias für den Container hinzu.
-
-
- Ungültiger {}-Wert: Der Netzwerkalias darf nicht leer sein oder nur aus Leerzeichen bestehen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Zwischenspeichern beim Erstellen des Bildes nicht verwenden
-
-
- Nicht markierte übergeordnete Elemente nicht löschen
-
-
- Ausgabe nicht abschneiden
-
-
- Pfad für das gespeicherte Image
-
-
- Pfad zum Build-Kontextverzeichnis
-
-
- Einen Port von einem Container zum Host freigeben
-
-
- Alle exponierten Ports auf zufällige Host-Ports veröffentlichen
-
-
- Gibt nur die Container-IDs aus.
-
-
- Container nach dem Beenden entfernen
-
-
- Signal zum Beenden des Containers
-
-
- Größe von /dev/shm (z. B. 64M, 1G)
- {Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Pfad für den Sitzungsspeicher
-
-
- Zu sendendes Signal
-
-
- Aktuelle oder vorhandene Bildreferenz im Format image-name[:tag]
-
-
- Tag für das erstellte Image
-
-
- Anzahl der Zeilen, die vom Ende der Protokolle angezeigt werden sollen
-
-
- Zeitstempel in der Protokollausgabe anzeigen
-
-
- Protokolle seit Zeitstempel anzeigen (Unix-Epochensekunden oder RFC3339, z. B. 2024-01-15T10:30:00Z)
-
-
- Protokolle vor Zeitstempel anzeigen (Unix-Epochensekunden oder RFC3339, z. B. 2024-01-15T10:30:00Z)
-
-
- Neue Bildreferenz im Format image-name[:tag]
-
-
- Wartezeit in Sekunden bis zur Ausführung (Standard: 5)
-
-
- Ein TTY mit dem Containerprozess öffnen.
- {Locked="TTY"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Ausführliche Details ausgeben
-
-
- Versionsinformationen für dieses Tool anzeigen
-
-
- Ein Volume an den Container binden
-
-
- Keinen Fehler ausgeben, wenn das Volume nicht vorhanden ist
-
-
- Arbeitsverzeichnis im Container
-
-
- Ungültiger {}-Wert: Das Arbeitsverzeichnis darf nicht leer sein oder aus Leerzeichen bestehen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Schreibt die Container-ID in den angegebenen Pfad
-
-
- IP-Adresse des DNS-Nameservers in resolv.conf
- {Locked="resolv.conf"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Festlegen der DNS-Standarddomäne
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Festlegen von DNS-Optionen
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Setzt DNS-Suchdomänen
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Container-Domänenname
-
-
- Gruppen-ID für den Prozess
-
-
- Keine DNS-Konfiguration im Container
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Fortschrittstyp (Format: none|ansi) (Standard: ansi)
- {Locked="none"}{Locked="ansi"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Image-Pull-Richtlinie (always|missing|never) (Standard:never)
- {Locked="always"}{Locked="missing"}{Locked="never"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Dieses Schema für die Registrierungsverbindung verwenden
-
-
- tmpfs im Container an dem angegebenen Pfad mounten
- {Locked="tmpfs"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Ulimit-Optionen (Format: <name>=<soft>[:<hard>], verwenden Sie -1 für unbegrenzt)
- {Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Ungültiger {}-Argumentwert: "{}". Erwartete <name>=<soft>[:<hard>] (verwenden Sie -1 für unbegrenzt)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}
-
-
- Benutzer-ID für den Prozess (name|uid|uid:gid)
- {Locked="name|uid|uid:gid"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Virtualisierungsfunktionen für den Container verfügbar machen
-
-
- Argumente, die an den Befehl übergeben werden, der innerhalb des Containers ausgeführt wird
-
-
- Detaillierte Informationen zu den aufgelisteten Sitzungen anzeigen.
-
-
- Ungültiger Formattyp angegeben. Unterstützte Formattypen sind: json, table
- {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Ungültiger {}-Wert: {} ist kein bekannter Überprüfungstyp. Unterstützte Überprüfungstypen sind: {}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger {}-Wert: {} ist kein bekannter Signalname oder keine bekannte Zahl (Beispiel: SIGKILL, kill oder 9).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger {}-Argumentwert: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger {}-Argumentwert: "{}". Es wurde ein Unix-Epochenzeitstempel oder ein RFC3339 Datum/Uhrzeit erwartet (z. B. 2024-01-15T10:30:00Z).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="2024-01-15T10:30:00Z"}{Locked="RFC3339"}
-
-
- Ungültiger {}-Wert: {} liegt außerhalb des gültigen Bereichs ({}-{}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültiger {}-Argumentwert: "{}". Arbeitsspeichergröße erwartet (z. B. 256M, 1G)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="256M"}{Locked="1G"}
-
-
- Die CID-Datei „{}“ ist bereits vorhanden
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Image „{}“ nicht gefunden, wird abgerufen
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Schlüssel der Umgebungsvariable darf nicht leer sein.
-
-
- Der Umgebungsvariablenschlüssel „{}“ darf keine Leerzeichen enthalten.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Laden angefordert, aber keine Eingabe bereitgestellt.
-
-
- Netzwerke verwalten.
-
-
- Verwalten Sie den Lebenszyklus WSL Netzwerks, einschließlich Erstellen, Überprüfen, Auflisten und Löschen.
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- Erstellen Sie ein Netzwerk.
-
-
- Erstellt ein neues Netzwerk.
-
-
- Geben Sie den Namen des Netzwerktreibers an (Standard: bridge)
- {Locked="bridge"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Einstellung für Netzwerkmetadaten
-
-
- Ein oder mehrere Netzwerke entfernen.
-
-
- Entfernt ein oder mehrere Netzwerke.
-
-
- Zeigt detaillierte Informationen zu einem oder mehreren Netzwerken an.
-
-
- Zeigt detaillierte Informationen zu einem oder mehreren Netzwerken an.
-
-
- Listet Netzwerke auf.
-
-
- Listet alle Netzwerke in der Sitzung auf.
-
-
- Netzwerkname
-
-
- Gibt nur die Netzwerknamen aus
-
-
- Entfernen Sie alle ungenutzten Netzwerke.
-
-
- Entfernt alle nicht verwendeten Netzwerke. Ein Netzwerk gilt als nicht verwendet, wenn von keinem Container darauf verwiesen wird.
-
-
- Gelöscht: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Volumes verwalten.
-
-
- Verwalten Sie den Lebenszyklus WSL Volumes, einschließlich Erstellen, Überprüfen, Auflisten und Löschen.
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- Erstellt ein Volume.
-
-
- Erstellt ein benanntes Volume, das an Container angefügt werden kann.
-
-
- Ein oder mehrere Volumes entfernen.
-
-
- Entfernt mindestens ein Volume. Ein Volume kann nicht entfernt werden, wenn es von einem Container verwendet wird.
-
-
- Zeigt detaillierte Informationen zu mindestens einem Volume an.
-
-
- Zeigt detaillierte Informationen zu mindestens einem Volume an.
-
-
- Volumes auflisten.
-
-
- Listet alle Volumes in der Sitzung auf.
-
-
- Nicht verwendete lokale Volumes entfernen.
-
-
- Entfernt alle nicht verwendeten anonymen lokalen Volumes. Bei Angabe --all werden auch nicht verwendete benannte Volumes entfernt. Ein Volume gilt als nicht verwendet, wenn von keinem Container darauf verwiesen wird.
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Entfernen Sie alle nicht verwendeten Volumes, nicht nur anonyme.
-
-
- Gelöscht: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Gesamter freigegebener Speicherplatz: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Volumename
-
-
- Geben Sie den Namen des Volumentreibers an, z.B. 'guest' oder 'vhd' (Standard: guest)
- {Locked="guest"}{Locked="vhd"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Treiberspezifische Optionen festlegen
-
-
- Gibt nur die Volumenamen aus
-
-
- Das Image kann nicht auf das Terminal geschrieben werden. Kennzeichen -o verwenden oder StdOut umleiten.
-
-
- Der Container kann nicht auf das Terminal exportiert werden. Kennzeichen -o verwenden oder StdOut umleiten.
-
-
- Erwartetes Format: <host path | named volume>:<container path>[:mode]
- Usage string for volume mount specification.
-
-
- Ungültige Angaben zum Volume: „{}“. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Volumeangaben: "{}". Der Hostpfad darf nicht leer sein. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Volumeangaben: "{}". Der Containerpfad darf nicht leer sein. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Volumeangaben: "{}". Der Containerpfad muss ein absoluter Pfad sein (beginnend mit "/"). {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Ungültige Volumeangaben: "{}". Der Hostpfad "{}" ist kein gültiger Windows-Pfad.
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Name oder ID eines beliebigen Objekttyps
-
-
- Typ des zu überprüfenden Objekts
-
-
- Objekte überprüfen.
-
-
- Objekte überprüfen.
-
-
- Objekt nicht gefunden: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- CONTAINER-ID
-
-
- NAME
-
-
- BILD
-
-
- ERSTELLT
-
-
- STATUS
-
-
- PORTS
-
-
- CPU %
-
-
- MEM-NUTZUNG / -LIMIT
-
-
- MEM %
-
-
- NET-E/A
-
-
- BLOCK-E/A
-
-
- PIDS
-
-
- Warnung: Ungültiger Wert für die Einstellung "{}" in {}:{}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Warnung: Ungültiger Typ für die Einstellung "{}" in {}:{}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Warnung: Nicht-Zeichenfolgenschlüssel im Abschnitt "{}" in {}:{}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Warnung: Unbekannter Einstellungsabschnitt „{}“ in {}:{}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Warnung: Unbekannte Einstellung „{}“ in {}:{}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Warnung: Fehler beim Öffnen der Einstellungsdatei unter {}. Fehler: {}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Warnung: Die Einstellungsdatei unter {} konnte nicht analysiert werden. Fehler: {}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Warnung: Die Einstellungsdatei bei {} ist leer oder hat eine ungültige Struktur. YAML-Zuordnung erwartet.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Wiederherstellen des Containers „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Wiederherstellen des Netzwerks „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Wiederherstellen des Volumes „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Container kann nicht gestartet werden, da die folgenden Volumen nicht verfügbar sind: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Volume „{}“ ist nicht verfügbar: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Initialisieren der Swap-Datei
-
-
- Fehler beim Wiederherstellen des Zeitstempels für den Container „{}“
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Parsen des Bildimportfortschritts
-
-
- Fehler beim Aufheben der Einbindung des Volumes „{}“: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Beenden des Containers „{}“ nach der Ablehnung des Plug-Ins
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Freigeben der Hostressourcen für Volume '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Import von {} Zertifikaten aus dem vertrauenswürdigen Stammzertifikatspeicher des lokalen Computers wurde aufgrund von Zertifikatcodierungsfehlern übersprungen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Der Import von {} Zertifikaten aus dem vertrauenswürdigen Stammzertifikatspeicher des aktuellen Benutzers wurde aufgrund von Zertifikatcodierungsfehlern übersprungen.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Fehler beim Installieren der vertrauenswürdigen Hoststammzertifikate auf der VM: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
+ wslc --help
+ {Locked="--help"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Sitzung nicht gefunden: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige IP-Adresse „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Zuordnen von Port „{}“, {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler bei OpenSessionByName('{}')
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die Option --session kann nicht mit diesem Befehl verwendet werden.
+ {Locked="--session "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Starten des Befehls {}. Fehler = {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Keine WSLA-Sitzungen gefunden.
+
+
+ {} WSLC-Sitzung{} gefunden:
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Beenden der Sitzung: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Standard-Session nicht gefunden
+
+
+ Beenden der Standard-Session fehlgeschlagen
+
+
+ {} beendet mit: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Sitzung erstellt: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ID
+
+
+ Ersteller-PID
+
+
+ Anzeigename
+
+
+ Unbekannter Befehl: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Container "{}" wird ausgeführt und kann nicht entfernt werden. Beenden Sie entweder den Container vor dem Entfernen, oder erzwingen Sie das Entfernen (-f).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Container „{}“ wird nicht ausgeführt.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Container „{}“ wird ausgeführt.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ContainerIpAddress wird noch nicht unterstützt.
+ {Locked="ContainerIpAddress"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Portzuordnungen werden im Containernetzwerkmodus nicht unterstützt. Ports befinden sich im Besitz des Zielcontainers.
+
+
+ Der Zielcontainername ist für den Containernetzwerkmodus erforderlich.
+
+
+ Zielcontainer „{}“ nicht gefunden.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Container „{}“ wurde nicht gefunden.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Netzwerkname darf nicht leer sein.
+
+
+ Nicht erkannter Befehl: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Erforderliches Argument nicht angegeben: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Argument wurde öfter angegeben als zulässig: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Zeigt Hilfe zum ausgewählten Befehl an
+
+
+ Es wurden mehrere sich gegenseitig ausschließende Argumente angegeben: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Argument {} kann nur mit {} verwendet werden.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Verbrauch: {} {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Befehl
+
+
+ Optionen
+
+
+ Die folgenden Befehlsaliase sind verfügbar:
+
+
+ Folgende Befehle sind verfügbar:
+
+
+ Folgende Unterbefehle sind verfügbar:
+
+
+ Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
+
+
+ Die folgenden Argumente sind verfügbar:
+
+
+ Farbausgabe deaktivieren.
+
+
+ Wenn Sie weitere Details zu einem bestimmten Befehl erfahren möchten, übergeben Sie ihm das Hilfe-Argument.
+
+
+ Argumentname wurde für den aktuellen Befehl nicht erkannt: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Zum Ausführen dieses Befehls sind Administratorberechtigungen erforderlich.
+
+
+ Sitzung angeben, die verwendet werden soll
+
+
+ An stdout/stderr des Containers anhängen
+
+
+ An stdin anfügen und offen lassen
+
+
+ Port angeben, der verwendet werden soll
+
+
+ Container-ID
+
+
+ Fehlender Argumentwert: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Argument-Alias wurde für den aktuellen Befehl nicht erkannt: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Spezifikation des Arguments: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Angrenzender Kennzeichenalias nicht gefunden: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Angrenzender Alias ist kein Kennzeichen: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Spezifikation des Arguments: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Kennzeichenargument darf keinen angrenzenden Wert enthalten: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ein positionelles Argument wurde gefunden, obwohl keines erwartet wurde: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehlender Argumentname bei: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Auflösen weitergeleiteter Argumente, beginnend mit argument: "{}".
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiges zusätzliches Argument gefunden: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Aliasargumente mit einem Wert müssen zuletzt in der Alias-Kette stehen: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Copyright (c) Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
+Datenschutzinformationen zu diesem Produkt finden Sie unter https://aka.ms/privacy.
+ Copyright notice and privacy link
+
+
+ Ungültiges Bild: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger Filter: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger Name: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Pfad ist nicht absolut: „{}“.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Volume nicht gefunden: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Image„{}“ wurde nicht gefunden.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Erforderliche Option fehlt: "{}"
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger Wert für die Option „{}“: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Unbekannte Option: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Nicht unterstützter Volumetyp: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Nicht unterstützte Volumetreiberoptionen: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Volume '{}' wird verwendet.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Netzwerk nicht gefunden: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Nicht unterstützter Netzwerktreiber: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Nicht unterstützte Netzwerktreiberoption: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Die Option '--gateway' erfordert, dass auch '--subnet' angegeben wird.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Netzwerk „{}“ hat aktive Endpunkte.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Netzwerk „{}“ ist bereits vorhanden.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Nicht unterstützter Netzwerkmodus: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger Wert für das Stopp-Timeout: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Zusätzliche Netzwerke sind nicht zulässig, wenn der primäre Netzwerkmodus „host“ oder „none“ ist.
+ {Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Doppelt vorhandenes Netzwerk: „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Endpunkteinstellungen werden noch nicht unterstützt (Netzwerk "{}").
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Netzwerkalias darf nicht leer sein.
+
+
+ Netzwerkaliase erfordern ein benutzerdefiniertes Netzwerk. Verwenden Sie --network , um eine anzugeben.
+ {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Netzwerkaliase können nicht angegeben werden, wenn mehrere Netzwerke angefordert werden. Verwenden Sie ein einzelnes --network Argument.
+ {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Erstellen des Volumes „{}“: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es wurden zu viele Volumes bereitgestellt (Limit: {}). Starten Sie die Sitzung neu, um weitere Volumes bereitzustellen. Dies wird in einer zukünftigen Version behoben.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Port {} wird bereits verwendet, der Container {} kann nicht gestartet werden
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Sowohl Dockerfile als auch Containerfile wurden gefunden. Verwenden Sie -f, um die Datei auszuwählen, die verwendet werden soll.
+ {FixedPlaceholder="Dockerfile"}{FixedPlaceholder="Containerfile"}{FixedPlaceholder="-f"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Öffnen von „{}“: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Importieren aus einer Pipe wird nicht unterstützt. Bitte leiten Sie stdin von einer Datei um.
+
+
+ Kein Containerfile oder Dockerfile in „{}“ gefunden
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Keine WSLC-Sitzung in „{}“ gefunden
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Kann '{}' nicht als Sitzungspeicher verwenden, da das Verzeichnis nicht leer ist.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '{}' kann nicht als Sitzungsspeicher verwendet werden, da es kein Verzeichnis ist.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiges Bild-Tag-Format: „{}“. Erwartetes Format ist „name:tag“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Speichern wird ausgeführt.
+
+
+ Export wird durchgeführt.
+
+
+ WSLC ist das Windows-Subsystem für Linux Container-CLI-Tool.
+ {Locked="WSLC"}Product names should not be translated
+
+
+ WSLC ist das Windows-Subsystem für Linux Container-CLI-Tool. Ermöglicht die Verwaltung und Interaktion mit WSL Containern über die Befehlszeile.
+ {Locked="WSLC"}{Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ Container verwalten.
+
+
+ Verwaltet den Lebenszyklus von WSL-Containern, einschließlich Erstellen, Starten, Stoppen und Entfernen.
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ An einen Container anfügen.
+
+
+ Wird an einen Container angefügt.
+
+
+ Einen Container erstellen.
+
+
+ Erstellt einen Container.
+
+
+ Einen Befehl in einem laufenden Container ausführen.
+
+
+ Führt einen Befehl in einem laufenden Container aus.
+
+
+ Exportieren Sie das Dateisystem eines Containers als Tar-Archiv.
+
+
+ Exportiert das Dateisystem eines Containers als Tar-Archiv.
+
+
+ In eine Datei schreiben, anstatt STDOUT
+ {Locked="STDOUT"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Einen Container überprüfen.
+
+
+ Detaillierte Informationen zu einem Container anzeigen.
+
+
+ Container beenden.
+
+
+ Beendet Container.
+
+
+ Container auflisten.
+
+
+ Listet Container auf. Standardmäßig werden nur laufende Container angezeigt. Verwenden Sie --all um alle Container einzuschließen.
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Containerprotokolle anzeigen.
+
+
+ Protokolle für einen Container anzeigen.
+
+
+ Entfernen Sie alle beendeten Container.
+
+
+ Entfernt alle beendeten Container.
+
+
+ Insgesamt zurückgewonnener Speicherplatz: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Container entfernen.
+
+
+ Entfernt Container.
+
+
+ Einen Container ausführen.
+
+
+ Führt einen Container aus. Standardmäßig wird der Container im Vordergrund gestartet. Verwenden Sie --detach zur Ausführung im Hintergrund.
+ {Locked="--detach "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Einen Container starten.
+
+
+ Startet einen Container.
+
+
+ Anzeigen von Statistiken zur Verwendung von Containerressourcen.
+
+
+ Hiermit wird eine Momentaufnahme der Ressourcennutzung eines ausgeführten Containers angezeigt: CPU, Arbeitsspeicher, Netzwerk-E/A, Block-E/A und PIDs.
+
+
+ Container stoppen.
+
+
+ Beendet Container.
+
+
+ Bilder verwalten.
+
+
+ Verwalten Sie Containerimages, einschließlich erstellen, pullen, auflisten und entfernen.
+
+
+ Ein Image aus einer Dockerfile erstellen.
+ {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Erstellt ein Image aus einer Dockerfile und einem Buildkontextverzeichnis.
+ {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Bilder überprüfen.
+
+
+ Bilder überprüfen.
+
+
+ Ein Image aus einem Tarball importieren.
+
+
+ Importiert den Inhalt eines Tarballs, um ein Dateisystem-Image zu erstellen. Markieren Sie das Image optional mit einem Repository und einem Tagnamen.
+
+
+ Bilder auflisten.
+
+
+ Listet Images auf.
+
+
+ Bilder laden.
+
+
+ Lädt Images.
+
+
+ Images abrufen.
+
+
+ Ruft Images ab.
+
+
+ Entfernen Sie alle nicht verwendeten Bilder, nicht nur baumelnde.
+
+
+ Gelöscht: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Nicht verwendete Images entfernen.
+
+
+ Entfernt alle nicht zugeordneten Bilder. Wenn --all angegeben wird, werden alle Images entfernt, die von keinem Container verwendet werden.
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Insgesamt zurückgewonnener Speicherplatz: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ohne Tag: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ein Image in eine Registrierung hochladen.
+
+
+ Ein Image in eine Registrierung hochladen.
+
+
+ Bilder entfernen.
+
+
+ Entfernt Images.
+
+
+ Bilder speichern.
+
+
+ Speichert Images.
+
+
+ Bei einer Registrierungsstelle anmelden.
+
+
+ Melden Sie sich bei einer Registrierung an. Wenn kein Server angegeben ist, wird der Standardwert durch die Sitzung definiert.
+
+
+ Aus einem Register abmelden.
+
+
+ Melden Sie sich von einer Registrierung ab. Wenn kein Server angegeben ist, wird der Standardwert durch die Sitzung definiert.
+
+
+ Anmeldung erfolgreich
+
+
+ Anmeldedaten für {} entfernen
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Nicht angemeldet bei {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Analysieren der Anmeldeinformationsdatei "{}": Die Datei ist möglicherweise beschädigt.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Schreiben von „{}“ ist fehlgeschlagen: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Server
+
+
+ Benutzername
+
+
+ Kennwort oder persönlicher Zugriffstoken (PAT)
+ {Locked="PAT"}Acronym should not be translated
+
+
+ Kennwort oder persönlichen Zugriffstoken (PAT) von der Standard-Eingabe (stdin) übernehmen
+ {Locked="PAT"}{Locked="stdin"}Technical terms should not be translated
+
+
+ --password und --password-stdin schließen sich gegenseitig aus
+ {Locked="--password "}{Locked="--password-stdin "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Es muss --username zusammen mit --password-stdin angegeben werden
+ {Locked="--username "}{Locked="--password-stdin"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Benutzername:
+
+
+ Kennwort:
+
+
+ Registrierungsanmeldeinformationen verwalten.
+
+
+ Registrierungsanmeldedaten verwalten, einschließlich der Anmeldung bei und Abmeldung von Containerregistrierungen.
+
+
+ Befehle auf Systemebene
+
+
+ Verwaltungsbefehle auf Systemebene.
+
+
+ Ein Bild taggen.
+
+
+ Ein Bild mit Tags versehen.
+
+
+ Sitzungen verwalten.
+
+
+ Verwaltet WSL-Container-Sitzungen, einschließlich der Auflistung aktiver Sitzungen und des Startens interaktiver Shells.
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ Auflisten von Sitzungen.
+
+
+ Listet aktive Sitzungen auf.
+
+
+ An eine Sitzung anhängen.
+
+
+ Fügt eine aktive Sitzung an. Wenn keine Sitzungs-ID angegeben wird, wird die wslc Standardsitzung verwendet.
+ {Locked="wslc"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Führen Sie einen Befehl in einer Sitzung aus.
+
+
+ Führt einen Befehl in einer aktiven Sitzung ohne TTY aus. Der Befehl und seine Argumente werden direkt an die Sitzung weitergeleitet. Wenn keine Sitzung angegeben ist, wird die wslc Standardsitzung verwendet.
+ {Locked="wslc"}{Locked="TTY"}Command line arguments and technical terms should not be translated
+
+
+ Argumente, die an den auszuführenden Befehl übergeben werden
+
+
+ Eine Sitzung beenden.
+
+
+ Beendet eine aktive Sitzung. Wenn keine Sitzung angegeben ist, wird die Standardsitzung beendet.
+
+
+ Eine temporäre Sitzung starten.
+
+
+ Erstellt eine nicht dauerhafte Sitzung mit dem angegebenen Speicherpfad und öffnet darin eine Shell. Die Sitzung wird gelöscht, wenn die Shell beendet wird. Wird kein Name angegeben, wird eine GUID generiert und an stderr ausgegeben.
+ {Locked="GUID"}{Locked="stderr"}Technical terms should not be translated
+
+
+ Name für die Sitzung. Sofern nicht angegeben, wird ein GUID generiert.
+ {Locked="GUID"}Technical terms should not be translated
+
+
+ Öffnet die Einstellungsdatei im Standardeditor.
+
+
+ Öffnet die wslc Benutzereinstellungsdatei im Standard-Editor des Systems für .yaml Dateien.
+Erstellt bei der ersten Ausführung die Datei mit allen Einstellungen, die standardmäßig auskommentiert wurden.
+ {Locked="wslc"}{Locked=".yaml"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Einstellungen auf die integrierten Standardwerte zurücksetzen.
+
+
+ Überschreibt die Einstellungsdatei mit einer auskommentierten Standardvorlage.
+
+
+ Einstellungen auf Standardwerte zurückgesetzt.
+
+
+ Zeigen Sie Versionsinformationen an.
+
+
+ Versionsinformationen für dieses Tool anzeigen.
+
+
+ Alle anzeigen, unabhängig vom Zustand.
+
+
+ Buildzeitvariablen festlegen (KEY=VALUE)
+ {Locked="KEY=VALUE"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Immer versuchen, eine neuere Version des Images zu laden
+
+
+ Setzen Sie die angestrebte Build-Stufe auf „Build“
+
+
+ Der auszuführende Befehl
+
+
+ Anzahl der CPUs (z. B. 0.5, 1 2.5)
+ {Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2.5"}Command line argument example values should not be translated
+
+
+ Ungültiger {}-Argumentwert: "{}". Es wurde eine positive Anzahl von CPUs erwartet (z. B. 0.5, 1 2)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2"}
+
+
+ Container löschen, auch wenn sie ausgeführt werden
+
+
+ Container im getrennten Modus ausführen
+
+
+ Gibt die ausführbare Datei des Container-Init-Prozesses an.
+
+
+ Key=Value-Paare für Umgebungsvariablen
+ {Locked="Key=Value"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Datei mit key=value-Paaren von Umgebungsvariablen
+ {Locked="key=value"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Pfad zur Dockerfile (verwenden Sie „-“, um von stdin zu lesen)
+ {Locked="Dockerfile"}{Locked="stdin"}{Locked="-"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Filterausgabe basierend auf den bereitgestellten Bedingungen
+
+
+ Ungültiges Argument "{}" für "-f", --filter' Flag: Ungültiges Filterformat (Name=Wert erwartet)
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--filter'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Protokollausgabe verfolgen
+
+
+ Ausgabeformat (json oder table) (Standard: table)
+ {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Argumente, die an den Init-Prozess des Containers übergeben werden
+
+
+ GPU-Geräte zum Container hinzufügen („alle“, um alle GPUs zu übergeben)
+ {Locked="all"}
+
+
+ Ungültiger {}-Wert: „{}“. Es wird nur „alle“ unterstützt.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Bilder löschen, auch wenn sie verwendet werden
+
+
+ Bildbezeichnung
+
+
+ Datei oder – zum Lesen von stdin
+
+
+ Bietet den Pfad zur Tar-Archivdatei, die das Bild enthält
+
+
+ Metadaten für ein Objekt festlegen
+
+
+ Bezeichnungsschlüssel darf nicht leer sein
+
+
+ Die letzten n erstellten Container anzeigen (einschließlich aller Zustände)
+
+
+ Den zuletzt erstellten Container anzeigen (einschließlich aller Zustände)
+
+
+ Speicherlimit (z. B. 512M, 1G)
+ {Locked="512M"}{Locked="1G"}Command line argument example values should not be translated
+
+
+ Hostname des Containers
+
+
+ Name des Containers
+
+
+ Verbinden eines Containers mit einem Netzwerk
+
+
+ Kein Fehler, wenn das Netzwerk nicht vorhanden ist
+
+
+ Ungültiger {}-Wert: Der Netzwerkname darf nicht leer sein oder nur aus Leerzeichen bestehen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Hostmodusnetzwerk wird nicht unterstützt
+
+
+ Fügen Sie einen netzwerkbezogenen Alias für den Container hinzu.
+
+
+ Ungültiger {}-Wert: Der Netzwerkalias darf nicht leer sein oder nur aus Leerzeichen bestehen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Zwischenspeichern beim Erstellen des Bildes nicht verwenden
+
+
+ Nicht markierte übergeordnete Elemente nicht löschen
+
+
+ Ausgabe nicht abschneiden
+
+
+ Pfad für das gespeicherte Image
+
+
+ Pfad zum Build-Kontextverzeichnis
+
+
+ Einen Port von einem Container zum Host freigeben
+
+
+ Alle exponierten Ports auf zufällige Host-Ports veröffentlichen
+
+
+ Gibt nur die Container-IDs aus.
+
+
+ Container nach dem Beenden entfernen
+
+
+ Signal zum Beenden des Containers
+
+
+ Timeout (in Sekunden) zum Beenden des Containers vor dem Beenden (-1 ohne Timeout)
+
+
+ Größe von /dev/shm (z. B. 64M, 1G)
+ {Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Pfad für den Sitzungsspeicher
+
+
+ Zu sendendes Signal
+
+
+ Aktuelle oder vorhandene Bildreferenz im Format image-name[:tag]
+
+
+ Tag für das erstellte Image
+
+
+ Anzahl der Zeilen, die vom Ende der Protokolle angezeigt werden sollen
+
+
+ Zeitstempel in der Protokollausgabe anzeigen
+
+
+ Protokolle seit Zeitstempel anzeigen (Unix-Epochensekunden oder RFC3339, z. B. 2024-01-15T10:30:00Z)
+
+
+ Protokolle vor Zeitstempel anzeigen (Unix-Epochensekunden oder RFC3339, z. B. 2024-01-15T10:30:00Z)
+
+
+ Neue Bildreferenz im Format image-name[:tag]
+
+
+ Wartezeit in Sekunden bis zur Ausführung (Standard: 5)
+
+
+ Ein TTY mit dem Containerprozess öffnen.
+ {Locked="TTY"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Ausführliche Details ausgeben
+
+
+ Versionsinformationen für dieses Tool anzeigen
+
+
+ Ein Volume an den Container binden
+
+
+ Keinen Fehler ausgeben, wenn das Volume nicht vorhanden ist
+
+
+ Arbeitsverzeichnis im Container
+
+
+ Ungültiger {}-Wert: Das Arbeitsverzeichnis darf nicht leer sein oder aus Leerzeichen bestehen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Schreibt die Container-ID in den angegebenen Pfad
+
+
+ IP-Adresse des DNS-Nameservers in resolv.conf
+ {Locked="resolv.conf"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Festlegen der DNS-Standarddomäne
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Festlegen von DNS-Optionen
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Setzt DNS-Suchdomänen
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Container-Domänenname
+
+
+ Gruppen-ID für den Prozess
+
+
+ Keine DNS-Konfiguration im Container
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Fortschrittstyp (Format: none|ansi) (Standard: ansi)
+ {Locked="none"}{Locked="ansi"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Image-Pull-Richtlinie (always|missing|never) (Standard:never)
+ {Locked="always"}{Locked="missing"}{Locked="never"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Dieses Schema für die Registrierungsverbindung verwenden
+
+
+ tmpfs im Container an dem angegebenen Pfad mounten
+ {Locked="tmpfs"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Ulimit-Optionen (Format: <name>=<soft>[:<hard>], verwenden Sie -1 für unbegrenzt)
+ {Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Ungültiger {}-Argumentwert: "{}". Erwartete <name>=<soft>[:<hard>] (verwenden Sie -1 für unbegrenzt)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}
+
+
+ Benutzer-ID für den Prozess (name|uid|uid:gid)
+ {Locked="name|uid|uid:gid"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Virtualisierungsfunktionen für den Container verfügbar machen
+
+
+ Argumente, die an den Befehl übergeben werden, der innerhalb des Containers ausgeführt wird
+
+
+ Detaillierte Informationen zu den aufgelisteten Sitzungen anzeigen.
+
+
+ Ungültiger Formattyp angegeben. Unterstützte Formattypen sind: json, table
+ {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Ungültiger {}-Wert: {} ist kein bekannter Überprüfungstyp. Unterstützte Überprüfungstypen sind: {}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger {}-Wert: {} ist kein bekannter Signalname oder keine bekannte Zahl (Beispiel: SIGKILL, kill oder 9).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger {}-Argumentwert: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger {}-Argumentwert: "{}". Es wurde ein Unix-Epochenzeitstempel oder ein RFC3339 Datum/Uhrzeit erwartet (z. B. 2024-01-15T10:30:00Z).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="2024-01-15T10:30:00Z"}{Locked="RFC3339"}
+
+
+ Ungültiger {}-Wert: {} liegt außerhalb des gültigen Bereichs ({}-{}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültiger {}-Argumentwert: "{}". Arbeitsspeichergröße erwartet (z. B. 256M, 1G)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="256M"}{Locked="1G"}
+
+
+ Die CID-Datei „{}“ ist bereits vorhanden
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Image „{}“ nicht gefunden, wird abgerufen
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Schlüssel der Umgebungsvariable darf nicht leer sein.
+
+
+ Der Umgebungsvariablenschlüssel „{}“ darf keine Leerzeichen enthalten.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Laden angefordert, aber keine Eingabe bereitgestellt.
+
+
+ Geladenes Bild: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Geladene Bild-ID: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Netzwerke verwalten.
+
+
+ Verwalten Sie den Lebenszyklus WSL Netzwerks, einschließlich Erstellen, Überprüfen, Auflisten und Löschen.
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ Erstellen Sie ein Netzwerk.
+
+
+ Erstellt ein neues Netzwerk.
+
+
+ Geben Sie den Namen des Netzwerktreibers an (Standard: bridge)
+ {Locked="bridge"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Einstellung für Netzwerkmetadaten
+
+
+ Externen Zugriff auf das Netzwerk einschränken
+
+
+ Subnetz im CIDR-Format, das ein Netzwerksegment darstellt
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ IPv4- oder IPv6-Gateway für das Subnetz
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ein oder mehrere Netzwerke entfernen.
+
+
+ Entfernt ein oder mehrere Netzwerke.
+
+
+ Zeigt detaillierte Informationen zu einem oder mehreren Netzwerken an.
+
+
+ Zeigt detaillierte Informationen zu einem oder mehreren Netzwerken an.
+
+
+ Listet Netzwerke auf.
+
+
+ Listet alle Netzwerke in der Sitzung auf.
+
+
+ Netzwerkname
+
+
+ Gibt nur die Netzwerknamen aus
+
+
+ Entfernen Sie alle ungenutzten Netzwerke.
+
+
+ Entfernt alle nicht verwendeten Netzwerke. Ein Netzwerk gilt als nicht verwendet, wenn von keinem Container darauf verwiesen wird.
+
+
+ Gelöscht: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Volumes verwalten.
+
+
+ Verwalten Sie den Lebenszyklus WSL Volumes, einschließlich Erstellen, Überprüfen, Auflisten und Löschen.
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ Erstellt ein Volume.
+
+
+ Erstellt ein benanntes Volume, das an Container angefügt werden kann.
+
+
+ Ein oder mehrere Volumes entfernen.
+
+
+ Entfernt mindestens ein Volume. Ein Volume kann nicht entfernt werden, wenn es von einem Container verwendet wird.
+
+
+ Zeigt detaillierte Informationen zu mindestens einem Volume an.
+
+
+ Zeigt detaillierte Informationen zu mindestens einem Volume an.
+
+
+ Volumes auflisten.
+
+
+ Listet alle Volumes in der Sitzung auf.
+
+
+ Nicht verwendete lokale Volumes entfernen.
+
+
+ Entfernt alle nicht verwendeten anonymen lokalen Volumes. Bei Angabe --all werden auch nicht verwendete benannte Volumes entfernt. Ein Volume gilt als nicht verwendet, wenn von keinem Container darauf verwiesen wird.
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Entfernen Sie alle nicht verwendeten Volumes, nicht nur anonyme.
+
+
+ Gelöscht: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Gesamter freigegebener Speicherplatz: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Volumename
+
+
+ Geben Sie den Namen des Volumentreibers an, z.B. 'guest' oder 'vhd' (Standard: guest)
+ {Locked="guest"}{Locked="vhd"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Treiberspezifische Optionen festlegen
+
+
+ Gibt nur die Volumenamen aus
+
+
+ Das Image kann nicht auf das Terminal geschrieben werden. Kennzeichen -o verwenden oder StdOut umleiten.
+
+
+ Der Container kann nicht auf das Terminal exportiert werden. Kennzeichen -o verwenden oder StdOut umleiten.
+
+
+ Erwartetes Format: <host path | named volume>:<container path>[:mode]
+ Usage string for volume mount specification.
+
+
+ Ungültige Angaben zum Volume: „{}“. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Volumeangaben: "{}". Der Hostpfad darf nicht leer sein. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Volumeangaben: "{}". Der Containerpfad darf nicht leer sein. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Volumeangaben: "{}". Der Containerpfad muss ein absoluter Pfad sein (beginnend mit "/"). {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ungültige Volumeangaben: "{}". Der Hostpfad "{}" ist kein gültiger Windows-Pfad.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Name oder ID eines beliebigen Objekttyps
+
+
+ Typ des zu überprüfenden Objekts
+
+
+ Objekte überprüfen.
+
+
+ Objekte überprüfen.
+
+
+ Objekt nicht gefunden: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ CONTAINER-ID
+
+
+ NAME
+
+
+ BILD
+
+
+ ERSTELLT
+
+
+ STATUS
+
+
+ PORTS
+
+
+ CPU %
+
+
+ MEM-NUTZUNG / -LIMIT
+
+
+ MEM %
+
+
+ NET-E/A
+
+
+ BLOCK-E/A
+
+
+ PIDS
+
+
+ Warnung: Ungültiger Wert für die Einstellung "{}" in {}:{}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Warnung: Ungültiger Typ für die Einstellung "{}" in {}:{}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Warnung: Nicht-Zeichenfolgenschlüssel im Abschnitt "{}" in {}:{}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Warnung: Unbekannter Einstellungsabschnitt „{}“ in {}:{}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Warnung: Unbekannte Einstellung „{}“ in {}:{}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Warnung: Fehler beim Öffnen der Einstellungsdatei unter {}. Fehler: {}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Warnung: Die Einstellungsdatei unter {} konnte nicht analysiert werden. Fehler: {}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Warnung: Die Einstellungsdatei bei {} ist leer oder hat eine ungültige Struktur. YAML-Zuordnung erwartet.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Wiederherstellen des Containers „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Wiederherstellen des Netzwerks „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Wiederherstellen des Volumes „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Container kann nicht gestartet werden, da die folgenden Volumen nicht verfügbar sind: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Volume „{}“ ist nicht verfügbar: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Initialisieren der Swap-Datei
+
+
+ Fehler beim Wiederherstellen des Zeitstempels für den Container „{}“
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Parsen des Bildimportfortschritts
+
+
+ Fehler beim Aufheben der Einbindung des Volumes „{}“: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Das Volume „{}“ hat ein nicht leeres „lost+found“-Verzeichnis. Es wurde an Ort und Stelle belassen, und das Volume kann möglicherweise nicht mit Bildinhalten initialisiert werden.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Beenden des Containers „{}“ nach der Ablehnung des Plug-Ins
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Freigeben der Hostressourcen für Volume '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Import von {} Zertifikaten aus dem vertrauenswürdigen Stammzertifikatspeicher des lokalen Computers wurde aufgrund von Zertifikatcodierungsfehlern übersprungen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Der Import von {} Zertifikaten aus dem vertrauenswürdigen Stammzertifikatspeicher des aktuellen Benutzers wurde aufgrund von Zertifikatcodierungsfehlern übersprungen.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Fehler beim Installieren der vertrauenswürdigen Hoststammzertifikate auf der VM: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
\ No newline at end of file
diff --git a/localization/strings/en-GB/Resources.resw b/localization/strings/en-GB/Resources.resw
index 119a314c3..f06845a86 100644
--- a/localization/strings/en-GB/Resources.resw
+++ b/localization/strings/en-GB/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ For privacy information about this product please visit https://aka.ms/privacy.<
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Network driver option 'Gateway' requires 'Subnet' to also be specified.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ The '--gateway' option requires '--subnet' to also be specified.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Network '{}' has active endpoints.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ For privacy information about this product please visit https://aka.ms/privacy.<
Unsupported network mode: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Invalid stop timeout value: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Additional networks are not allowed when the primary network mode is 'host' or 'none'.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ On first run, creates the file with all settings commented out at their defaults
Signal to stop the container
+
+ Timeout (in seconds) to stop the container before killing it (-1 for no timeout)
+
Size of /dev/shm (e.g. 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ On first run, creates the file with all settings commented out at their defaults
Requested load but no input provided.
+
+ Loaded image: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Loaded image ID: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Manage networks.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ On first run, creates the file with all settings commented out at their defaults
Network metadata setting
+
+ Restrict external access to the network
+
+
+ Subnet in CIDR format that represents a network segment
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ IPv4 or IPv6 gateway for the subnet
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Remove one or more networks.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ On first run, creates the file with all settings commented out at their defaults
Failed to unmount volume '{}': {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Volume '{}' has a non-empty 'lost+found' directory. It was left in place and the volume may not be seeded with image contents.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Failed to stop container '{}' after plug-in rejection
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/es-ES/Resources.resw b/localization/strings/es-ES/Resources.resw
index d82f159ef..942d782b7 100644
--- a/localization/strings/es-ES/Resources.resw
+++ b/localization/strings/es-ES/Resources.resw
@@ -2346,8 +2346,8 @@ Para obtener información de privacidad sobre este producto, visita https://aka.
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- La opción de controlador de red 'Gateway' requiere que también se especifique la 'Subnet'.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ La opción '--gateway' requiere que también se especifique '--subnet'.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
La red “{}” tiene puntos de conexión activos.
@@ -2361,6 +2361,10 @@ Para obtener información de privacidad sobre este producto, visita https://aka.
Modo de red no admitido: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Valor de tiempo de espera de detención no válido: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
No se permiten redes adicionales cuando el modo de red principal es "host" o "none".
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2926,6 +2930,9 @@ En la primera ejecución, crea el archivo con todas las configuraciones comentad
Señal para detener el contenedor
+
+ Tiempo de espera (en segundos) para detener el contenedor antes de terminarlo (-1 para que no se agote el tiempo de espera)
+
Tamaño de /dev/shm (por ejemplo, 64 M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3094,6 +3101,14 @@ En la primera ejecución, crea el archivo con todas las configuraciones comentad
Carga solicitada, pero no se proporcionó ninguna entrada.
+
+ Imagen cargada: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Id. de imagen cargada: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Administrar redes.
@@ -3114,6 +3129,17 @@ En la primera ejecución, crea el archivo con todas las configuraciones comentad
Configuración de metadatos de red
+
+ Restricción del acceso externo a la red
+
+
+ Subred en formato CIDR que representa un segmento de red
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Puerta de enlace IPv4 o IPv6 para la subred
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Quita una o varias redes.
@@ -3358,6 +3384,10 @@ En la primera ejecución, crea el archivo con todas las configuraciones comentad
No se pudo desmontar el volumen '{}': {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ El volumen '{}' tiene un directorio de 'lost+found' no vacío. Se dejó en su lugar y es posible que el volumen no se inicialice con el contenido de la imagen.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
No se pudo detener el contenedor '{}' tras el rechazo del complemento
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/fi-FI/Resources.resw b/localization/strings/fi-FI/Resources.resw
index c98b743f6..0bcb97e95 100644
--- a/localization/strings/fi-FI/Resources.resw
+++ b/localization/strings/fi-FI/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ Tuotteen tietosuojatiedot löytyvät osoitteesta https://aka.ms/privacy.
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Verkko-ohjaimen vaihtoehto Gateway vaatii myös Subnet-määrityksen.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ Vaihtoehto '--gateway' edellyttää, että myös '--subnet' on määritetty.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Verkolla {} on aktiivisia päätepisteitä.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ Tuotteen tietosuojatiedot löytyvät osoitteesta https://aka.ms/privacy.
Verkkotilaa ei tueta: {}
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Virheellinen pysäytyksen aikakatkaisuarvo: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Lisäverkkoja ei sallita, kun ensisijainen verkkotila on host tai none.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Ensimmäisellä käynnistyskerralla luo tiedoston, jossa kaikki asetukset on kom
Signaali säilön pysäyttämiseksi
+
+ Aikakatkaisu (sekunteina) säilön pysäyttämiseksi ennen sen tuhoamista (-1, jos aikakatkaisua ei ole)
+
Koko /dev/shm (esim. 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Ensimmäisellä käynnistyskerralla luo tiedoston, jossa kaikki asetukset on kom
Pyydettiin latausta, mutta syötettä ei annettu.
+
+ Ladattu kuva: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Ladattu kuvan tunnus: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Hallitse verkkoja.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Ensimmäisellä käynnistyskerralla luo tiedoston, jossa kaikki asetukset on kom
Verkon metatietoasetus
+
+ Rajoita ulkoista pääsyä verkkoon
+
+
+ CIDR-muodossa oleva aliverkko, joka edustaa verkkosegmenttiä
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Aliverkon IPv4- tai IPv6-yhdyskäytävä
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Poista vähintään yksi verkko.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Ensimmäisellä käynnistyskerralla luo tiedoston, jossa kaikki asetukset on kom
Aseman {}: {} irrottaminen epäonnistui
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Asemalla {} on muu kuin tyhjä lost+found-hakemisto. Se jätettiin paikalleen, eikä asemaa ehkä voida alustaa kuvan sisällöllä.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Säilön {} pysäyttäminen epäonnistui laajennuksen hylkäämisen jälkeen
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/fr-FR/Resources.resw b/localization/strings/fr-FR/Resources.resw
index 9161aa38f..65ab934fd 100644
--- a/localization/strings/fr-FR/Resources.resw
+++ b/localization/strings/fr-FR/Resources.resw
@@ -2347,8 +2347,8 @@ Pour plus d’informations sur la confidentialité de ce produit, veuillez consu
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- L’option de pilote réseau 'Gateway' nécessite que 'Subnet' soit également spécifié.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ L’option '--gateway' nécessite que '--subnet' soit également spécifié.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Le réseau « {} » a des points de terminaison actifs.
@@ -2362,6 +2362,10 @@ Pour plus d’informations sur la confidentialité de ce produit, veuillez consu
Mode réseau non pris en charge : « {} »
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Valeur de délai d’expiration d’arrêt non valide : {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Les réseaux supplémentaires ne sont pas autorisés lorsque le mode réseau principal est 'host' ou 'none'.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2927,6 +2931,9 @@ Lors de la première exécution, crée le fichier avec tous les paramètres comm
Signal pour arrêter le conteneur
+
+ Délai d’expiration (en secondes) pour arrêter le conteneur avant de le supprimer (-1 sans délai d’expiration)
+
Taille de /dev/shm (par exemple, 64 Mo, 1 G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3095,6 +3102,14 @@ Lors de la première exécution, crée le fichier avec tous les paramètres comm
Chargement de la requête, mais aucune entrée n’est fournie.
+
+ Image chargée : {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ID de l’image chargée : {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Gérez les réseaux.
@@ -3115,6 +3130,17 @@ Lors de la première exécution, crée le fichier avec tous les paramètres comm
Paramètre des métadonnées réseau
+
+ Restreindre l’accès externe au réseau
+
+
+ Sous-réseau au format CIDR qui représente un segment réseau
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Passerelle IPv4 ou IPv6 pour le sous-réseau
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Supprimez un ou plusieurs réseaux.
@@ -3359,6 +3385,10 @@ Lors de la première exécution, crée le fichier avec tous les paramètres comm
Échec du démontage du volume '{}': {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Le volume '{}' comporte un répertoire 'lost+found' non vide. Il a été laissé en place, et il se peut que le volume ne puisse pas être amorcé avec le contenu de l'image.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Échec de l’arrêt du conteneur '{}' après le rejet du plug-in
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/hu-HU/Resources.resw b/localization/strings/hu-HU/Resources.resw
index 7cfe1bd9e..c41c801e4 100644
--- a/localization/strings/hu-HU/Resources.resw
+++ b/localization/strings/hu-HU/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ További információ a termékről: https://aka.ms/privacy.
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- A „Gateway” hálózati illesztőprogram-opcióhoz a „Subnet” megadása is szükséges.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ A '--gateway' opció használatához a '--subnet' opciót is meg kell adni.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
A(z) {} hálózat aktív végpontokkal rendelkezik.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ További információ a termékről: https://aka.ms/privacy.
Nem támogatott hálózati mód: {}
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Érvénytelen leállítási időkorlát érték: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
További hálózatok nem engedélyezettek, ha az elsődleges hálózati mód 'host' vagy 'none'.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Első futtatáskor a program létrehozza a fájlt, amelyben az összes beállít
Jelzés a tároló leállításához
+
+ A tároló leállításához megadott időtúllépés másodpercben, a leállítás előtt (-1 esetén nincs időtúllépés)
+
A(z) /dev/shm mérete (pl. 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Első futtatáskor a program létrehozza a fájlt, amelyben az összes beállít
Betöltés kérelmezve, de nincs megadva bevitel.
+
+ Betöltött kép: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Betöltött kép azonosítója: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Hálózatok kezelése.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Első futtatáskor a program létrehozza a fájlt, amelyben az összes beállít
Hálózati metaadatok beállítása
+
+ Korlátozza a hálózathoz való külső hozzáférést
+
+
+ CIDR formátumú alhálózat, amely egy hálózati szegmenst jelöl
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Az alhálózathoz tartozó IPv4- vagy IPv6-átjáró
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Távolítson el egy vagy több hálózatot.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Első futtatáskor a program létrehozza a fájlt, amelyben az összes beállít
Nem sikerült leválasztani a(z) {} kötetet: {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ A(z) {} kötet nem üres Talált ('lost+found') elemek könyvtárat tartalmaz. A helyén maradt, és előfordulhat, hogy a kötetet nem lehet a kép tartalmával kiosztani.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Nem sikerült leállítani a(z) {} tárolót a beépülő modul elutasítása után
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/it-IT/Resources.resw b/localization/strings/it-IT/Resources.resw
index a97ccc2a9..62cc09d17 100644
--- a/localization/strings/it-IT/Resources.resw
+++ b/localization/strings/it-IT/Resources.resw
@@ -2346,8 +2346,8 @@ Per informazioni sulla privacy di questo prodotto, visita https://aka.ms/privacy
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- L'opzione del driver di rete 'Gateway' richiede che venga specificato anche 'Subnet'.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ L'opzione '--gateway' richiede che venga specificato anche '--subnet'.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
La rete "{}" ha endpoint attivi.
@@ -2361,6 +2361,10 @@ Per informazioni sulla privacy di questo prodotto, visita https://aka.ms/privacy
Modalità di rete non supportata: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Valore di timeout di arresto non valido: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Non sono consentite reti aggiuntive quando la modalità di rete primaria è 'host' o 'none'.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2926,6 +2930,9 @@ Alla prima esecuzione crea il file con tutte le impostazioni commentate come pre
Segnale per arrestare il contenitore
+
+ Timeout (in secondi) per arrestare il contenitore prima di terminarlo (-1 per nessun timeout)
+
Dimensione di /dev/shm (ad es. 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3094,6 +3101,14 @@ Alla prima esecuzione crea il file con tutte le impostazioni commentate come pre
Caricamento richiesto ma nessun input specificato.
+
+ Immagine caricata: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ID immagine caricata: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Gestisci reti.
@@ -3114,6 +3129,17 @@ Alla prima esecuzione crea il file con tutte le impostazioni commentate come pre
Impostazione dei metadati di rete
+
+ Limita l'accesso esterno alla rete
+
+
+ Subnet in formato CIDR che rappresenta un segmento di rete
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Gateway IPv4 o IPv6 per la subnet
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Rimuovi una o più reti.
@@ -3358,6 +3384,10 @@ Alla prima esecuzione crea il file con tutte le impostazioni commentate come pre
Non è possibile smontare il volume '{}': {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Il volume '{}' contiene una directory 'lost+found' non vuota. È stata lasciata al suo posto e il volume potrebbe non essere prestabilito con il contenuto dell'immagine.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Non è stato possibile arrestare il contenitore '{}' dopo il rifiuto del plug-in
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/ja-JP/Resources.resw b/localization/strings/ja-JP/Resources.resw
index e382fc44f..738aa2eba 100644
--- a/localization/strings/ja-JP/Resources.resw
+++ b/localization/strings/ja-JP/Resources.resw
@@ -2346,8 +2346,8 @@ VS Code 自体のコマンド パレットから、より多くの VS Code リ
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- ネットワーク ドライバー オプション 'Gateway' には 'Subnet' の指定も必要です。
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ '--gateway' オプションには '--subnet' の指定も必要です。
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
ネットワーク '{}' にはアクティブなエンドポイントがあります。
@@ -2361,6 +2361,10 @@ VS Code 自体のコマンド パレットから、より多くの VS Code リ
サポートされていないネットワーク モード: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ 無効な停止タイムアウト値: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
プライマリ ネットワーク モードが 'host' または 'none' の場合、追加のネットワークは許可されません。
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2926,6 +2930,9 @@ VS Code 自体のコマンド パレットから、より多くの VS Code リ
コンテナーを停止するシグナル
+
+ コンテナーを強制終了する前に停止するタイムアウトです (秒単位、タイムアウトなしの場合は -1)
+
/dev/shm のサイズ (例: 64M、1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3094,6 +3101,14 @@ VS Code 自体のコマンド パレットから、より多くの VS Code リ
読み込みが要求されましたが、入力が指定されていません。
+
+ 読み込まれた画像: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 読み込まれた画像 ID: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
ネットワークを管理します。
@@ -3114,6 +3129,17 @@ VS Code 自体のコマンド パレットから、より多くの VS Code リ
ネットワーク メタデータの設定
+
+ ネットワークへの外部アクセスを制限する
+
+
+ ネットワーク セグメントを表す CIDR 形式のサブネット
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ サブネットの IPv4 または IPv6 ゲートウェイ
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
ネットワークを 1 つ以上削除します。
@@ -3358,6 +3384,10 @@ VS Code 自体のコマンド パレットから、より多くの VS Code リ
ボリューム '{}' のマウントを解除できませんでした: {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ ボリューム '{}' には空でない 'lost+found' ディレクトリがあります。そのまま残されており、ボリュームはイメージ コンテンツでシードされない可能性があります。
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
プラグインの拒否後にコンテナー '{}' を停止できませんでした
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/ko-KR/Resources.resw b/localization/strings/ko-KR/Resources.resw
index 8a4810877..c7783bd9c 100644
--- a/localization/strings/ko-KR/Resources.resw
+++ b/localization/strings/ko-KR/Resources.resw
@@ -1,3382 +1,3411 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- text/microsoft-resx
-
-
- 2.0
-
-
- System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
-
-
- System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
-
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템
-
-
- WSL
-
-
- Windows Subsystem for Linux를 사용하면 개발자가 -- 대부분의 명령줄 도구, 유틸리티 및 응용 프로그램을 포함한 -- GNU/Linux 환경을 수정하지 않고 기존 가상 머신이나 이중 부팅 설정의 오버헤드 없이 Windows에서 직접 실행할 수 있습니다.
-
-
- 디스크를 분리하지 못함: {}. 자세한 내용은 WSL2 내에서 'dmesg'를 실행하세요.
-WSL2가 강제로 디스크를 중지하고 분리하려면 'wsl.exe {}'을(를) 실행합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 디스크 '{}'이(가) 이미 연결되어 있습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 해당 볼륨은 이미 WSL2 내부에 탑재되어 있습니다.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 해당 이름의 디스크가 이미 탑재되어 있습니다. 디스크를 분리하거나 새 이름을 선택하고 다시 시도하십시오.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 지정한 탑재 이름에 잘못된 '/' 문자가 있습니다. 잘못된 문자 없이 다시 시도하세요.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 디스크가 '/mnt/wsl/{}'(으)로 탑재되었습니다.
-참고: /etc/wsl.conf에서 automount.root 설정을 수정한 경우 위치가 달라집니다.
-디스크를 마운트 해제하고 분리하려면 'wsl.exe {} {}'을(를) 실행합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 디스크가 연결되었지만 탑재하지 못함: {}.
-자세한 내용은 WSL2 내에서 'dmesg'를 실행합니다.
-디스크를 분리하려면 'wsl.exe {} {}'을(를) 실행합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 다음은 설치할 수 있는 유효한 배포 목록입니다.
-'wsl.exe {} <Distro>'을 사용하여 설치합니다.
-
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 배포 이름이 이미 설정되어 있습니다.
-
-
- 제공된 설치 위치가 이미 사용 중입니다.
-
-
- 제공된 이름의 배포가 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하려면 --name 를 사용하세요.
- {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 제공된 이름의 배포가 없습니다.
-
-
- 디스크를 탑재하려면 관리자 액세스 권한이 필요합니다.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 배포를 내보내지 못했습니다.
-
-
- 이 배포에 대한 Linux용 Windows 하위 시스템 파일 시스템의 일회성 업그레이드를 수행하는 중...
-
-
-
- 또 다른 인스턴스가 관리자 권한 없이 실행 중이므로 시작할 수 없습니다. 관리자 권한으로 실행하는 인스턴스는 관리자 권한 없이 실행 중인 인스턴스와 동시에 실행할 수 없습니다.
-
-
-
- 배포를 가져오지 못했습니다.
-
-
- Windows 선택적 구성 요소 설치 중: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 다운로드 중: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 설치 중: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 배포 가져오기
-
-
- {}이(가) 다운로드되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 이전 설치... 다시 시작하는 중입니다.
-
-
- 배포 이름 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
-유효한 배포 목록을 보려면 'wsl.exe --list --online' 사용하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 명령줄 인수: {}
-지원되는 인수 목록을 가져오려면 '{} --help' 사용하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 명령줄 인수 {}에는 값이 필요합니다.
-지원되는 인수 목록을 가져오려면 '{} --help' 사용하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 지원되지 않는 콘솔 설정입니다. 이 기능을 사용하려면, 레거시 콘솔을 사용하지 않도록 설정해야만 합니다.
-
-
-
- {}(은)는 올바른 정수가 아닙니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이 배포에 대한 설치, 제거 또는 변환이 진행 중입니다.
-
-
-
- {} 시작하는 중...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 또 다른 인스턴스가 관리자 권한으로 실행 중이므로 시작할 수 없습니다. 관리자 권한으로 실행하는 인스턴스는 관리자 권한 없이 실행하는 인스턴스와 동시에 실행할 수 없습니다.
-
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 설치된 배포가 없습니다.
-아래 지침에 따라 배포를 설치하여 이 resolve 수 있습니다.
-
-사용 가능한 배포를 나열하려면 'wsl.exe --list --online' 사용
-설치하려면 'wsl.exe --install <Distro>'를 선택하세요.
- {Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 실행 중인 배포가 없습니다.
-
-
- {}(기본값)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 배포:
-
-
- 기본 배포: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 기본 버전: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 등록 취소 중입니다.
-
-
- 사용자를 찾을 수 없습니다.
-
-
- WSL 2와의 주요 차이점에 대한 자세한 내용은 https://aka.ms/wsl2를 참조하세요
-
-
-
- 변환이 진행 중입니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
-
-
- 배포는 이미 요청된 버전입니다.
-
-
- 레거시 배포에서 WSL 2를 지원하지 않습니다.
-
-
- 가상화가 활성화되지 않은 이 컴퓨터에서는 WSL2를 시작할 수 없습니다.
-컴퓨터의 펌웨어 설정에서 ‘가상 머신 플랫폼’ 선택적 구성 요소가 활성화되고, 가상화가 켜져 있는지 확인하세요.
-
-‘가상 머신 플랫폼’을 활성화기 위해 다음 명령 실행: wsl.exe --install --no-distribution
-
-자세한 내용을 알아보려면 https://aka.ms/enablevirtualization을 방문하세요.
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 너무 많은 가상 하드 디스크 또는 실제 디스크가 연결되어 있습니다.
-
-
- VHD가 이미 wsl.exe --mount, 를 통해 마운트되었습니다. 시작하기 전에 디스크를 마운트 해제하세요.
- {Locked="--mount,"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 현재 컴퓨터 구성에서는 WSL1이 지원되지 않습니다.
-WSL1을 사용하려면 "Windows Subsystem for Linux” 선택적 구성 요소를 사용하세요.
-
-
- 이 작업은 WSL2에서만 지원됩니다.
-
-
- 사용량:
- --networking-mode
- 현재 네트워킹 모드를 표시합니다.
-
- --msal-proxy-path
- MSAL 프록시 애플리케이션의 경로를 표시합니다.
-
- --vm-id
- WSL VM ID를 표시합니다.
-
- --version
- WSL 패키지의 버전을 표시합니다.
-
- -n
- 줄 바꿈하지 마세요.
- {Locked="--networking-mode
-"}{Locked="--msal-proxy-path
-"}{Locked="--vm-id
-"}{Locked="--version
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 사용법:
- -a
- 결과를 절대 경로 형식으로 강제 적용합니다.
- -u
- Windows 경로에서 WSL 경로로 변환합니다(기본값).
- -w
- WSL 경로에서 Windows 경로로 변환합니다.
- -m
- WSL 경로에서 '\\' 대신 '/'를 사용하여 Windows 경로로 변환
-
-예: wslpath 'c:\\users'
- {Locked="-a
-"}{Locked="-u
-"}{Locked="-w
-"}{Locked="-m
-"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 관리 작업을 수행합니다.
-
-사용 현황:
- /l, /list [Option]
- 등록된 배포를 나열합니다.
- /all - 필요에 따라 현재 설치 또는 제거 중인 배포를 포함하여
- 모든 배포를 나열합니다.
-
- /running - 현재 실행 중인 배포만 나열합니다.
-
- /s, /setdefault <DistributionName>
- 배포를 기본값으로 설정합니다.
-
- /t, /terminate <DistributionName>
- 배포를 종료합니다.
-
- /u, /unregister <DistributionName>
- 배포를 등록 취소하고 루트 파일 시스템을 삭제합니다.
- {Locked="/l,"}{Locked="/list "}{Locked="/all "}{Locked="/running "}{Locked="/s,"}{Locked="/setdefault "}{Locked="/t,"}{Locked="/terminate "}{Locked="/u,"}{Locked="/unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
-이 제품의 개인 정보 보호에 관한 정보는 https://aka.ms/privacy에서 확인하세요.
-
-사용법: wsl.exe [Argument] [Options...] [CommandLine]
-
-Linux 이진 파일을 실행하기 위한 인수:
-
- 명령줄이 제공되지 않으면 wsl.exe는 기본 셸을 시작합니다.
-
- --exec, -e <CommandLine>
- 기본 Linux 셸을 사용하지 않고 지정된 명령을 실행합니다.
-
- --shell-type <standard|login|none>
- 제공된 셸 형식으로 지정된 명령을 실행합니다.
-
- --
- 나머지 명령줄을 있는 그대로 전달합니다.
-
-옵션:
- --cd <Directory>
- 지정된 디렉터리를 현재 작업 디렉터리로 설정합니다.
- ~가 사용되는 경우 Linux 사용자의 홈 경로가 사용됩니다. 경로가
- / 문자로 시작하면 절대 Linux 경로로 해석됩니다.
- 그렇지 않으면 값이 절대 Windows 경로여야 합니다.
-
- --distribution, -d <DistroName>
- 지정된 배포를 실행합니다.
-
- --distribution-id <DistroGuid>
- 지정된 배포 ID를 실행합니다.
-
- --user, -u <UserName>
- 지정된 사용자로 실행합니다.
-
- --system
- 시스템 배포에 대한 셸을 시작합니다.
-
-Linux용 Windows 하위 시스템을 관리하기 위한 인수:
-
- --help
- 사용 정보를 표시합니다.
-
- --debug-shell
- 진단을 위해 WSL2 디버그 셸을 엽니다.
-
- --install [Distro] [Options...]
- Linux 배포용 Windows 하위 시스템을 설치합니다.
- 유효한 배포 목록의 경우 'wsl.exe --list --online'을 사용합니다.
-
- 옵션:
- --enable-wsl1
- WSL1 지원을 사용하도록 설정합니다.
-
- --fixed-vhd
- 배포를 저장할 고정 크기 디스크를 만듭니다.
-
- --from-file <Path>
- 로컬 파일에서 배포를 설치합니다.
-
- --legacy
- 레거시 배포 매니페스트를 사용합니다.
-
- --location <Location>
- 배포에 대한 설치 경로를 설정합니다.
-
- --name <Name>
- 배포의 이름을 설정합니다.
-
- --no-distribution
- 필요한 선택적 구성 요소만 설치하고 배포를 설치하지 않습니다.
-
- --no-launch, -n
- 설치 후 배포를 시작하지 마세요.
-
- --version <Version>
- 새 배포에 사용할 버전을 지정합니다.
-
- --vhd-size <MemoryString>
- 배포를 저장할 디스크의 크기를 지정합니다.
-
- --web-download
- Microsoft Store 대신 인터넷에서 배포를 다운로드합니다.
-
- --manage <Distro> <Options...>
- 배포판 관련 옵션을 변경합니다.
-
- 옵션:
- --move <Location>
- 배포를 새 위치로 이동합니다.
-
- --set-sparse, -s <true|false>
- 배포판의 VHD를 스파스로 설정하여 디스크 공간을 자동으로 회수할 수 있도록 합니다.
-
- --set-default-user <Username>
- 배포의 기본 사용자를 설정합니다.
-
- --resize <MemoryString>
- 배포 디스크의 크기를 지정된 크기로 조정합니다.
-
- --mount <Disk>
- 모든 WSL 2 배포에서 실제 또는 가상 디스크를 연결하고 탑재합니다.
-
- 옵션:
- --vhd
- <디스크>가 가상 하드 디스크를 참조하도록 지정합니다.
-
- --bare
- 디스크를 WSL2에 연결하고 탑재하지는 마세요.
-
- --name <Name>
- 탑재 지점의 사용자 지정 이름을 사용하여 디스크를 탑재합니다.
-
- --type <Type>
- 디스크를 탑재할 때 사용할 파일 시스템이 지정되지 않은 경우 기본적으로 ext4입니다.
-
- --options <Options>
- 추가 탑재 옵션입니다.
-
- --partition <Index>
- 탑재할 파티션의 인덱스가 지정되지 않은 경우 기본값은 전체 디스크입니다.
-
- --set-default-version <Version>
- 새 배포에 대한 기본 설치 버전을 변경합니다.
-
- --shutdown
- 실행 중인 모든 배포와 WSL 2을 즉시 종료합니다.
- 경량 유틸리티 가상 머신입니다.
-
- 옵션:
- --force
- 작업이 진행 중인 경우에도 WSL 2 가상 머신을 종료합니다. 데이터 손실을 초래할 수 있습니다.
-
- --status
- Linux용 Windows 하위 시스템 상태를 표시합니다.
-
- --unmount [Disk]
- 모든 WSL2 배포에서 디스크를 해제하고 분리합니다.
- 인수 없이 호출되는 경우 모든 디스크를 해제하고 분리합니다.
-
- --uninstall
- 이 컴퓨터에서 Linux용 Windows 하위 시스템 패키지를 제거합니다.
-
- --update
- Linux용 Windows 하위 시스템 패키지를 업데이트합니다.
-
- 옵션:
- --pre-release
- 사용 가능한 경우 시험판 버전을 다운로드합니다.
-
- --version, -v
- 버전 정보를 표시합니다.
-
-Linux용 Windows 하위 시스템 배포를 관리하기 위한 인수:
-
- --export <Distro> <FileName> [Options]
- 배포를 tar 파일로 내보냅니다.
- 파일 이름은 - for stdout 일 수 있습니다.
-
- 옵션:
- --format <Format>
- 내보내기 형식을 지정합니다. 지원되는 값: tar, tar.gz, tar.xz, vhd.
-
- --import <Distro> <InstallLocation> <FileName> [Options]
- 지정된 tar 파일을 새 배포로 가져옵니다.
- 파일 이름은 - for stdin 일 수 있습니다.
-
- 옵션:
- --version <Version>
- 새 배포에 사용할 버전을 지정합니다.
-
- --vhd
- 제공된 파일이 tar 파일이 아닌 .vhd 또는 .vhdx 파일임을 지정합니다.
- 이 작업은 지정된 설치 위치에 VHD 파일의 복사본을 만듭니다.
-
- --import-in-place <Distro> <FileName>
- 지정된 VHD 파일을 새 배포판으로 가져옵니다.
- 이 가상 하드 디스크는 ext4 파일 시스템 형식으로 포맷해야 합니다.
-
- --list, -l [Options]
- 배포를 나열합니다.
-
- 옵션:
- --all
-
-배포를 포함하여 모든 배포를 나열합니다.
- 현재 설치 중이거나 제거되고 있습니다.
-
- --running
- 현재 실행 중인 배포만 나열합니다.
-
- --quiet, -q
- 배포 이름만 표시합니다.
-
- --verbose, -v
- 모든 배포에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
-
- --online, -o
- 'wsl.exe --install'을 사용하여 설치에 사용할 수 있는 배포 목록을 표시합니다.
-
- --set-default, -s <Distro>
- 배포를 기본값으로 설정합니다.
-
- --set-version <Distro> <Version>
- 지정된 배포의 버전을 변경합니다.
-
- --terminate, -t <Distro>
- 지정된 배포를 종료합니다.
-
- --unregister <Distro>
- 배포를 등록 취소하고 루트 파일 시스템을 삭제합니다.
- {Locked="--exec,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--distribution-id "}{Locked="--user,"}{Locked="--system
-"}{Locked="--help
-"}{Locked="--debug-shell
-"}{Locked="--install "}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--enable-wsl1
-"}{Locked="--fixed-vhd
-"}{Locked="--from-file "}{Locked="--legacy
-"}{Locked="--location "}{Locked="--name "}{Locked="--no-distribution
-"}{Locked="--no-launch,"}{Locked="--version "}{Locked="--vhd-size "}{Locked="--web-download
-"}{Locked="--manage "}{Locked="--move "}{Locked="--set-sparse,"}{Locked="--set-default-user "}{Locked="--resize "}{Locked="--mount "}{Locked="--vhd
-"}{Locked="--bare
-"}{Locked="--name "}{Locked="--type "}{Locked="--options "}{Locked="--partition "}{Locked="--set-default-version "}{Locked="--shutdown
-"}{Locked="--force
-"}{Locked="--status
-"}{Locked="--unmount "}{Locked="--uninstall
-"}{Locked="--update
-"}{Locked="--pre-release
-"}{Locked="--version,"}{Locked="--export "}{Locked="--format "}{Locked="--import "}{Locked="--version "}{Locked="--vhd
-"}{Locked="--import-in-place "}{Locked="--list,"}{Locked="--all
-"}{Locked="--running
-"}{Locked="--quiet,"}{Locked="--verbose,"}{Locked="--online,"}{Locked="--install'"}{Locked="--set-default,"}{Locked="--set-version "}{Locked="--terminate,"}{Locked="--unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- WSL 버전: {}
-커널 버전: {}
-WSLg 버전: {}
-MSRDC 버전: {}
-Direct3D 버전: {}
-DXCore 버전: {}
-Windows 버전: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- MSBuild 버전: {}
-커밋: {}
-빌드 시간: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}에 지정된 사용자 지정 커널 '{}'을(를) 찾을 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}에서 사용자 지정 커널 모듈 VHD를 찾을 수 없습니다. '{}'.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- {}에 지정된 사용자 지정 시스템 배포가 없거나 올바른 형식이 아닙니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 저작권(c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
-이 제품에 대한 개인 정보 보호 정보는 https://aka.ms/privacy를 방문하세요.
-
-사용법: wslg.exe [인수] [옵션...] [CommandLine]
-
-인수:
- --cd <디렉터리>
- 지정된 디렉터리를 현재 작업 디렉터리로 설정합니다.
- ~ 가 사용되는 경우 Linux 사용자의 홈 경로가 사용됩니다. 경로가 시작되면
- / 문자를 사용하면 절대 Linux 경로로 해석됩니다.
- 그렇지 않으면 값이 절대 Windows 경로여야 합니다.
-
- --distribution, -d <Distro>
- 지정된 배포를 실행합니다.
-
- --user, -u <UserName>
- 지정된 사용자로 실행합니다.
-
- --shell-type <standard|login|none>
- 제공된 셸 형식으로 지정된 명령을 실행합니다.
-
- --help
- 사용 정보를 표시합니다.
-
- --
- 나머지 명령줄을 있는 그대로 전달합니다.
- {Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--user,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--help
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 계속하려면 아무 키나 누르세요...
-
-
- {} 인수에 필수 매개 변수가 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 내보내기가 진행 중입니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
-
-
- 가져오기가 진행 중입니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
-
-
- {} 또는 /etc/wsl.conf를 통해 GUI 응용 프로그램 지원을 사용할 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 업데이트 확인 중입니다.
-
-
- 이 배포는 Microsoft Store에서만 사용할 수 있습니다.
-
-
- ARM64의 wsl.exe --mount Windows 버전 27653 이상이 필요합니다.
- {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다.
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 버전을 {}(으)로 업데이트하는 중입니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이 응용 프로그램을 사용하려면 Linux용 Windows 하위 시스템 선택적 구성 요소가 필요합니다.
-실행하여 설치: wsl.exe --install --no-distribution
-변경 내용을 적용하려면 시스템을 다시 시작해야 할 수 있습니다.
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 지정한 파일에는 {} 파일 확장명이 있어야 합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 지정한 파일에는 {} 또는 {} 파일 확장명이 있어야 합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- VmSwitch '{}'을(를) 찾을 수 없습니다. 사용 가능한 스위치: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 브리지 네트워킹을 수행하려면 wsl2.vmSwitch를 설정해야 합니다.
-
-
- '{}'에서 메일 그룹을 가져오지 못했습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 디스크 '{}'을(를) WSL2에 연결하지 못함: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 디스크 크기를 조정하지 못했습니다.
-
-
- 값을 찾을 수 없습니다.
-
-
- Windows 버전 {}은(는) 패키지된 버전의 Linux용 Windows 하위 시스템 지원하지 않습니다.
-Windows 업데이트를 통해 또는 다음을 통해 필요한 업데이트 설치: {}
-자세한 내용은 https://aka.ms/wslinstall 참조하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 디버그 셸을 실행하려면 wsl.exe 관리자 권한으로 실행해야 합니다.
-
-
- Windows Admin Protection이 활성화되었으며, 배포가 다른 계정에 등록될 수 있습니다.
-Admin Protection에 대해 자세히 알아보려면 https://aka.ms/apdevguide를 방문하세요.
- {Locked="Windows Admin Protection"}{Locked="Admin Protection"}{Locked="https://aka.ms/apdevguide"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 배포 '{}'에 대한 설치 프로세스가 종료 코드 {}(으)로 인해 실패했습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 GUID 형식: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}의 섹션 이름이 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}의 키 이름이 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}에서 {}이 필요합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}에서 이스케이프된 문자 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}에 알 수 없는 키 '{}'이(가) 있습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}의 키 '{}'에 대한 정수 값 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}의 키 '{}'에 대한 IP 값 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}의 키 '{}'에 대한 부울 값 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}의 키 '{}'에 대한 mac 주소 '{}'가 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}, {} 구성 파일을 열지 못했습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- WSL을 시작하는 동안 오류가 발생했습니다.
-
-
- '{}'에 대한 시스템 사용자 세션을 시작하지 못했습니다. 자세한 내용은 journalctl을 참조하십시오.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- EventViewer 열기
-
-
- 이 배포에는 기본 이름이 포함되어 있지 않습니다. --name 사용하여 배포 이름을 선택합니다.
- {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {} 및 {} 인수를 동시에 지정할 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 인수 {}에는 {} 인수가 필요합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 배포 이름: "{}".
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 레거시 배포 등록을 사용하고 있습니다. tar 기반 배포를 대신 사용하는 것이 좋습니다.
- {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated.
-
-
- 레거시 배포 등록은 --version 인수를 지원하지 않습니다.
- {Locked="--version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- "{}" 배포는 재정의 매니페스트에서 제공합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 배포 해시가 일치하지 않습니다. 예상: {}, 실제 해시: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 16진수 문자열: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 레거시 배포를 설치할 때는 '{}'가 지원되지 않습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 배포가 설치되었습니다. 'wsl.exe -d {}'을(를) 통해 시작할 수 있습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}의 .wslconfig 항목 '{}'에 대한 메모리 문자열 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- '{}'에서 스왑 디스크를 만들지 못함: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 디스크 '{}' 생성에 실패했습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이 컴퓨터에서는 중첩 가상화가 지원되지 않습니다.
-
-
- 주소가 '{}'인 네트워크 엔드포인트를 만들지 못했습니다. 할당된 새 주소: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 주소 범위가 '{}'인 가상 네트워크를 만들지 못했습니다. 범위가 '{}', {}인 새 네트워크를 만들었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 안전 모드 사용 - 많은 기능을 사용할 수 없습니다.
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 미러된 네트워킹 모드는 지원되지 않음: {}.
-NAT 네트워킹으로 대체합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Linux 커널 버전 5.10 이상 필요
-
-
- Windows 버전 {}. {}에 필요한 기능이 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 호스트에서 지원하지 않는 방식으로 IPv6가 비활성화되어 있습니다(HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters DisabledComponents=0xff).
- {Locked="HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters"}{Locked="DisabledComponents"}{Locked="0xff"}
-
-
- Hyper-V 방화벽은 지원되지 않습니다.
-
-
- DNS 터널링은 지원되지 않습니다.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Windows hosts 파일이 너무 커서 WSL에 반영되지 않습니다. %SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts의 크기를 줄여 보세요.
- {Locked="%SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts"}{Locked="WSL"}
-
-
- 미러된 네트워킹 모드를 사용할 때는 wsl2.localhostForwarding 설정이 적용되지 않습니다.
-
-
- 호스트에서 HTTP 프록시 변경이 검색되었습니다. 변경 내용을 적용하려면 WSL을 다시 시작하세요.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- localhost 프록시 구성이 검색되었지만 WSL로 미러링되지 않았습니다. NAT 모드의 WSL은 localhost 프록시를 지원하지 않습니다.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- IPv6 프록시 구성이 검색되었지만 WSL로 미러링되지 않았습니다. NAT 모드의 WSL은 IPv6을 지원하지 않습니다.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- localhost IPv6 프록시 구성이 검색되었지만 WSL에 미러링되지 않았습니다. WSL은 localhost IPv6 프록시를 지원하지 않습니다.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 프록시 설정을 확인하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 프록시 설정이 WSL에 미러링되지 않았습니다.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 레지스트리에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. 경로: '{}'. 오류: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- localhost 릴레이 프로세스를 시작하지 못했습니다. 오류: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 가상 네트워킹을 시작하지 못했습니다. wsl.exe --install --no-distribution을 실행하여 선택적 구성 요소 Virtual Machine Platform을 설치하세요.
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크(networkingMode {})를 구성하지 못했습니다. networkingMode {}(으)로 대체합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Windows 구성 요소 '{}'를 사용하도록 설정하지 못했습니다(종료 코드 {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 플러그 인 '{}'에서 오류가 반환되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 플러그 인 '{}'에서 오류가 반환되었습니다. 오류 메시지: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 플러그 인 '{}'에는 최신 버전의 WSL이 필요합니다. 다음을 실행하세요. wsl.exe --update
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--update"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컴퓨터 정책에 따라 .wslconfig 설정 '{}'을(를) 사용할 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컴퓨터 정책에 따라 디버그 셸을 사용할 수 없습니다.
-
-
- wsl.exe --mount 가 컴퓨터 정책에 의해 비활성화되었습니다.
- {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 컴퓨터 정책에 따라 WSL1을 사용할 수 없습니다.
-
-
- WSL 컨테이너가 컴퓨터 정책에 의해 비활성화되었습니다.
-
-
- 컨테이너 이미지 레지스트리 '{}'이(가) 컴퓨터 정책에 의해 차단되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컴퓨터 정책에 따라 컨테이너 레지스트리 허용 목록이 구성되어 컨테이너 이미지 빌드가 차단되었습니다. 이미지 빌드는 임의의 레지스트리에서 기본 이미지를 가져올 수 있으며 허용 목록으로 안정적으로 제한할 수 없습니다.
-
-
- 'wsl.exe --set-version {} 2'를 실행하여 WSL2로 업그레이드하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--set-version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- WSL이 업그레이드 마무리 중...
-
-
- 업데이트하지 못했습니다(종료 코드: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}은(는) 인수를 받지 않습니다. 배포 등록을 취소하려면 대신 {}을(를) 사용하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 제거하지 못했습니다(종료 코드: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 로그 파일: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- MSIX 패키지를 제거하지 못했습니다(오류: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- MSIX 패키지를 설치하지 못했습니다(오류: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- WSL을 실행하는 데 필요한 선택적 구성 요소가 설치되어 있지 않습니다.
-
-
- 누락된 구성 요소를 설치하세요.
-
-
- 가져온 파일은 유효한 Linux 배포가 아닙니다.
-
-
- 종료하려면 아무 키나 누르세요...
-
-
- 새 버전의 Linux용 Windows 하위 시스템을 사용할 수 있습니다.
-
-
- {} 버전으로 업데이트하거나 아래 릴리스 정보를 확인하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 업데이트
-
-
- 문서 보기
-
-
- VHD가 현재 사용 중이므로 작업을 완료할 수 없습니다. WSL을 강제로 사용 중지하려면: wsl.exe --shutdown
- {Locked="--shutdown"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- {}은(는) 올바른 부울이 아닙니다<true|false>
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 스파스 VHD는 WSL2에서만 지원됩니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- WSL을 로컬 시스템으로 실행할 수 없습니다.
-
-
- 성능 팁:
-
-
- Windows 드라이브에서 {}와 같은 I/O 집약적 작업을 사용하면 성능이 저하됩니다. 성능 향상을 위해 프로젝트 파일을 Linux 파일 시스템으로 이동하는 것이 좋습니다. 자세히 알아보려면 아래를 클릭하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 문서 보기
-
-
- 다시 표시 안 함
-
-
- WSL2 가상 머신이 충돌했습니다.
-
-
- 스택 추적이 {}에 저장되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 배포를 시작하지 못했습니다. 오류 코드: {}, 오류 단계: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 가상 디스크가 손상되어 배포를 시작하지 못했습니다.
-
-
- {}:{}의 구성 키 '{}'가 중복되었습니다(충돌하는 키: {}:{}의 '{}').
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{}의 구성 키 '{}'에 대한 값 '{}'이(가) 잘못되었습니다(유효한 값: {}).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- "{}" 배포에 대해 OOBE 명령이 완료되는 것을 기다리는 중 ...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 배포 {}에서 '{}' 속성을 읽지 못했습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- VHD 파일인 것 같습니다. --vhd 사용하여 tar 대신 VHD를 가져옵니다.
- {Locked="--vhd "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- Microsoft Store에서 {}을(를) 설치하지 못함: {}
-웹 다운로드를 시도하는 중...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 기본 배포가 구성되지 않았습니다. 설치할 배포를 제공하세요.
-
-
- wsl2.virtio9p를 사용할 수 없습니다. vsock 전송을 사용하여 9p로 대체합니다.
-
-
- wsl2.virtio를 사용하지 않도록 설정하면 Consomme 네트워킹이 지원되지 않습니다. networkingMode {}(으)로 대체합니다.
- {Locked="wsl2.virtio"}{Locked="Consomme"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 실행 중인 커널에 virtio 장치 성능을 크게 향상시키는 패치가 없습니다. 이 최적화를 사용하도록 설정하려면 최신 WSL 커널로 업데이트하세요.
- {Locked="virtio"}
-
-
- WSL 설치가 손상된 것 같습니다(오류 코드: {}).
-아무 키나 눌러 WSL을 복구하거나 CTRL-C 취소하세요.
-이 프롬프트는 60초 후 시간이 초과됩니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 배포를 등록하는 동안 터미널 프로필을 구문 분석하지 못했습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 크기: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}
-오류 코드: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 JSON 문서입니다. 구문 분석 오류: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- wsl2.processors는 시스템의 논리 프로세서 수({} > {})를 초과할 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워킹 모드를 쿼리하지 못했습니다.
-
-
- 사용자 지정 커널을 지정하지 않고 사용자 지정 커널 모듈이 제공되었습니다. 자세한 내용은 https://aka.ms/wslcustomkernel 참조하세요.
-
-
- 현재 전역 보안 액세스 클라이언트와의 호환성 문제가 발생하여 DNS 터널링이 비활성화되었습니다.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 데이터 손상 가능성으로 인해 스파스 VHD 지원은 현재 비활성화되어 있습니다.
-배포 시 강제로 스파스 VHD를 사용하도록 하려면 다음을 실행하세요.
-wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
- {Locked="--manage "}{Locked="--set-sparse "}{Locked="--allow-unsafe"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- {}을(를) 탑재하지 못했습니다. 자세한 내용은 dmesg를 참조하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- /etc/fstab을 mount -a로 처리하지 못했습니다.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 배포 디스크를 탑재하는 동안 오류가 발생했습니다. 대체로 읽기 전용으로 탑재되었습니다.
-복구 지침 참조: https://aka.ms/wsldiskmountrecovery
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- '{}'을(를) 번역하지 못했습니다
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
-
-
- 정보
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 설정 정보
-
-
- © Microsoft. All rights reserved.
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 설정
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 설정을 통해 개발자는 GUI 기반 응용 프로그램을 사용하여 .wslconfig 파일을 관리할 수 있습니다.
- {Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 자동 메모리 회수
-
-
- 유휴 CPU 사용량을 감지한 후 캐시된 메모리를 자동으로 해제합니다. 캐시된 메모리를 느리게 해제하려면 gradual로 설정하고 즉시 해제하려면 dropcache로 설정합니다.
-
-
- 자동 메모리 회수.
-
-
- 유휴 CPU 사용량을 감지한 후 캐시된 메모리를 자동으로 해제합니다. 캐시된 메모리를 느리게 해제하려면 gradual로 설정하고 즉시 해제하려면 dropcache로 설정합니다.
-
-
- 자동 프록시 사용
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- WSL에서 Windows의 HTTP 프록시 정보를 사용할 수 있도록 합니다.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 자동 프록시를 사용하도록 설정했습니다.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- WSL에서 Windows의 HTTP 프록시 정보를 사용할 수 있도록 합니다.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 최상의 DNS 구문 분석 사용
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- wsl2.dnsTunneling true로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. true로 설정하면 Windows에서 DNS 요청에서 질문을 추출하고 resolve 시도합니다. 알 수 없는 레코드는 무시됩니다.
- {Locked="wsl2.dnsTunneling"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 최상의 DNS 구문 분석을 사용합니다.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- wsl2.dnsTunneling이 true로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. true로 설정하면 Windows에서 DNS 요청에서 질문을 추출하고 resolve 시도합니다. 알 수 없는 레코드는 무시됩니다.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 사용자 지정 커널
-
-
- 사용자 지정 Linux 커널의 절대 Windows 경로입니다.
-
-
- 커널 찾아보기
-
-
- 사용자 지정 커널
-
-
- 사용자 지정 Linux 커널의 절대 Windows 경로입니다.
-
-
- 사용자 지정 커널 모듈
-
-
- 사용자 지정 Linux 커널 모듈 VHD에 대한 절대 Windows 경로입니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 커널 모듈 찾아보기
-
-
- 사용자 지정 커널 모듈
-
-
- 사용자 지정 Linux 커널 모듈 VHD에 대한 절대 Windows 경로입니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 사용자 지정 시스템 배포판
-
-
- 배포판 찾아보기
-
-
- 사용자 지정 시스템 배포판으로 로드되는 VHD의 경로를 지정합니다. 주로 WSL에서 GUI 앱을 제공하는 데 사용됩니다. [] 여기서 시스템 배포판에 대해 자세히 알아보세요.
- {Locked="["}{Locked="]"}{Locked="VHD"}The text in between the delimiters [ ] is made into a hyperlink in code, and the delimiters are removed. "VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- https://aka.ms/wslgsystemdistro
- {Locked}Uri to the Microsoft WSLg architecture devblog
-
-
- 사용자 지정 시스템 배포판
-
-
- WSL에서 주로 GUI 앱 구동에 사용하는 사용자 지정 시스템 배포판으로 로드할 VHD의 경로를 지정합니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 디버그 콘솔 사용
-
-
- WSL 2 배포판 인스턴스가 시작될 때 dmesg의 내용을 표시하는 출력 콘솔 창을 켜는 부울입니다.
-
-
- 디버그 콘솔을 사용하도록 설정합니다.
-
-
- WSL 2 배포판 인스턴스가 시작될 때 진단 메시지의 내용을 표시하는 출력 콘솔 창을 켜는 부울입니다.
-
-
- 기본 VHD 크기
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 새로 만든 배포에 대해서만 확장 가능한 WSL VHD(가상 하드 디스크)의 기본 최대 크기입니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 크기 초기화
-
-
- 기본 VHD 크기
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 새로 만든 배포에 대해서만 확장 가능한 WSL VHD(가상 하드 디스크)의 기본 최대 크기(MB)입니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 개발자
-
-
- 설명서
-
-
- https://aka.ms/wsldocs
- {Locked}Uri to Microsoft WSL documentation
-
-
- DrvFS 모드 변경
-
-
- WSL에서 OS 간 파일 액세스 구현을 변경합니다.
-
-
- DNS 프록시 사용
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- wsl2.networkingMode NAT로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. WSL에 Linux의 DNS 서버를 호스트의 NAT로 구성하도록 알리는 부울입니다. false로 설정하면 DNS 서버가 Windows에서 Linux로 미러.
- {Locked="wsl2.networkingMode"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- DNS 프록시를 사용하도록 설정했습니다.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- wsl2.networkingMode가 NAT로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. WSL에 Linux의 DNS 서버를 호스트의 NAT로 구성하도록 알리는 부울입니다. false로 설정하면 DNS 서버가 Windows에서 Linux로 미러.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- DNS 터널링 사용
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- DNS 요청이 WSL에서 Windows로 프록시되는 방법을 변경합니다.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- DNS 터널링을 사용하도록 설정했습니다.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- DNS 요청이 WSL에서 Windows로 프록시되는 방법을 변경합니다.
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 파일 시스템
-
-
- GUI 애플리케이션 사용
-
-
- WSL에서 GUI 애플리케이션([WSLg])에 대한 지원을 켜거나 끄는 부울입니다.
-
-
- https://aka.ms/wslgproject
- {Locked}Uri to the Microsoft GitHub WSLg project
-
-
- GUI 애플리케이션을 사용하도록 설정합니다.
-
-
- WSL에서 GUI 애플리케이션(WSL g라고 함)에 대한 지원을 설정하거나 해제하는 부울입니다.
-
-
- 하드웨어 성능 카운터 사용
-
-
- Linux용 하드웨어 성능 카운터를 사용하도록 설정합니다.
-
-
- 하드웨어 성능 카운터를 사용하도록 설정합니다.
-
-
- Linux용 하드웨어 성능 카운터를 사용하도록 설정합니다.
-
-
- Hyper-V 방화벽 사용
-
-
- WSL 네트워크 트래픽을 필터링하기 위해 Windows 방화벽 규칙과 Hyper-V 트래픽에 대한 규칙을 허용하는 Hyper-V 방화벽을 사용하도록 설정합니다.
-
-
- Hyper-V 방화벽을 사용하도록 설정했습니다.
-
-
- WSL 네트워크 트래픽을 필터링하기 위해 Windows 방화벽 규칙과 Hyper-V 트래픽에 대한 규칙을 허용하는 Hyper-V 방화벽을 사용하도록 설정합니다.
-
-
- 호스트 주소 Loopback
-
-
- wsl2.networkingMode 미러링으로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. True로 설정하면 호스트에 할당된 IP 주소로 컨테이너가 호스트에 연결하거나 호스트가 컨테이너에 연결할 수 있습니다. 127.0.0.1 루프백 주소는 항상 사용할 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 추가로 할당된 모든 로컬 IP 주소도 사용할 수 있습니다.
- {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
-
-
- 호스트 주소 Loopback.
-
-
- wsl2.networkingMode가 미러로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. True로 설정하면 호스트에 할당된 IP 주소로 컨테이너가 호스트에 연결하거나 호스트가 컨테이너에 연결할 수 있습니다. 127.0.0.1 루프백 주소는 항상 사용할 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 추가로 할당된 모든 로컬 IP 주소도 사용할 수 있습니다.
-
-
- 무시된 포트
-
-
- wsl2.networkingMode 미러링으로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. Linux 애플리케이션이 Windows에서 자동으로 전달되거나 고려되지 않는 바인딩할 수 있는 포트를 지정합니다. 쉼표로 구분된 목록(예: 3000,9000,9090)으로 서식을 지정해야 합니다.
- {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
-
-
- 포트 초기화
-
-
- 무시된 포트
-
-
- wsl2.networkingMode가 미러로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. Linux 애플리케이션이 Windows에서 자동으로 전달되거나 고려되지 않는 바인딩할 수 있는 포트를 지정합니다. 쉼표로 구분된 목록에서 형식을 지정해야 합니다(예: 3000, 9000, 9090).
-
-
- 초기 자동 프록시 시간 제한
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- wsl2.autoProxy true로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. WSL 컨테이너를 시작할 때 WSL에서 HTTP 프록시 정보를 검색할 때까지 대기하는 시간(밀리초)을 구성합니다. 이 시간 후에 프록시 설정이 확인되면 검색된 프록시 설정을 사용하려면 WSL instance 다시 시작해야 합니다.
- {Locked="wsl2.autoProxy"}.wslconfig property key names should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 초기화 시간 제한
-
-
- 초기 자동 프록시 시간 제한
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- wsl2.autoProxy가 true로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. WSL 컨테이너를 시작할 때 WSL에서 HTTP 프록시 정보 검색을 기다리는 시간(밀리초)을 구성합니다. 이 시간 후에 프록시 설정이 확인되면 검색된 프록시 설정을 사용하려면 WSL 인스턴스를 다시 시작해야 합니다.
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 커널 명령줄
-
-
- 추가 커널 명령줄 인수입니다.
-
-
- localhost 전달 사용
-
-
- WSL 2 VM의 와일드카드 또는 localhost에 바인딩된 포트를 localhost:port를 통해 호스트에서 연결할 수 있는지 여부를 지정하는 부울입니다.
-
-
- localhost 전달을 사용하도록 설정합니다.
-
-
- WSL 2 VM의 와일드카드 또는 localhost에 바인딩된 포트를 localhost, colon, port를 통해 호스트에서 연결할 수 있는지 여부를 지정하는 부울입니다.
-
-
- {0}MB
-
-
- 메모리 및 프로세서
-
-
- 메모리 크기
-
-
- WSL 2 VM에 할당할 메모리의 크기입니다.
-
-
- 크기 초기화
-
-
- 메모리 크기
-
-
- WSL 2 VM에 할당할 메모리 양(MB)입니다.
-
-
- {0}밀리초
-
-
- 중첩된 가상화 사용
-
-
- 중첩 가상화를 설정 또는 해제하여 다른 중첩 가상 머신이 WSL 2 내에서 실행될 수 있도록 하는 부울입니다.
-
-
- 중첩된 가상화를 사용하도록 설정합니다.
-
-
- 중첩 가상화를 설정 또는 해제하여 다른 중첩 가상 머신이 WSL 2 내에서 실행될 수 있도록 하는 부울입니다.
-
-
- 네트워킹 모드
-
-
- WSL의 네트워킹 모드를 지정합니다.
-
-
- 네트워킹 모드.
-
-
- WSL의 네트워킹 모드를 지정합니다.
-
-
- 네트워킹
-
-
- 모든 파일과 함께 운영 체제에서 작업할 수 있습니다.
-
-
- OS 간 파일 액세스
-
-
- Linux에서 Windows 파일에 액세스
-
-
- C 드라이브에 대한 다음 예제와 같이 '/mnt'로 이동한 다음 Windows 드라이브 문자로 이동하여 Linux 내에서 Windows 파일에 액세스할 수 있습니다.
-
-'cd /mnt/c'
-
-
- 파일 탐색기를 사용하여 Linux 파일에 액세스
-
-
- 파일 탐색기에서 '\\wsl.localhost\'로 이동하거나 'Linux' 아이콘을 클릭하여 Linux 파일을 볼 수 있습니다.
- {Locked="\\wsl.localhost\"}Url addresses should not be translated.
-
-
- WSL에서 Windows 파일 및 프로그램 시작
-
-
- WSL을 사용하는 동안에도 bash에서 직접 Windows 실행 파일을 실행할 수 있습니다. 실행 시도
-'powershell.exe /c start .'를 클릭하여 현재 폴더의 파일 탐색기를 엽니다.
- {Locked="/c start ."}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- Windows에서 Linux 네트워킹 앱 액세스
-
-
- Linux 배포판에서 네트워킹 앱(예: NodeJS 또는 SQL 서버에서 실행되는 앱)을 빌드하는 경우 평소와 같이 localhost를 사용하여 Windows 앱(예: Edge 또는 Chrome 인터넷 브라우저)에서 액세스할 수 있습니다. 즉, 포트 3000을 수신 대기하는 Linux 서버를 시작한 경우 Windows의 Edge에서 [http://localhost:3000]로 이동하여 액세스할 수 있습니다.
- {Locked="http://localhost:3000"}Url addresses should not be translated.
-
-
- http://localhost:3000
- {Locked}Uri to the localhost on port 3000
-
-
- 미러 모드 네트워킹
-
-
- WSL에는 IPv6 지원 및 LAN에서 네트워킹 애플리케이션에 액세스하는 기능과 같은 고급 기능을 추가하는 미러 모드라는 새로운 네트워킹 모드도 포함되어 있습니다.
-
-
- OS 간 파일 액세스에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wslfilesystems
- {Locked}Uri to the Working across Windows and Linux file systems documentation
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템 시작
-
-
- WSL은 다양한 Linux 배포판을 사용해 보기 좋은 방법입니다.
-
-
- 배포판 관리
-
-
- 기본 WSL 명령에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wslcommands
- {Locked}Uri to the basic WSL commands documentation
-
-
- Linux 배포를 가져오는 방법에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wslcustomdistro
- {Locked}Uri to the import any linux distribution to use with WSL documentation
-
-
- 설치 가능한 WSL 배포판 목록 명령
-
-
- 'wsl.exe -l -o'
- {Locked="-l -o"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- 명명된 WSL 배포판 설치 명령
-
-
- 'wsl.exe --install <DistroName>'
- {Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 사용 가능한 WSL 배포판 목록 명령
-
-
- 'wsl.exe -l'
- {Locked="-l"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- Docker Desktop은 Linux 컨테이너를 사용하여 개발하는 데 도움이 되도록 WSL과 잘 작동합니다.
-
-WSL과 함께 Docker Desktop을 사용할 경우의 이점은 다음과 같습니다.
-
-• 동일한 Docker 디먼 및 이미지를 사용하여 WSL 또는 Windows에서 Docker 명령을 실행할 수 있습니다.
-• WSL에서 Windows 드라이브의 자동 탑재를 사용하여 Windows와 Linux 간에 파일 및 폴더를 원활하게 공유할 수 있습니다.
-• WSL의 상호 운용성 덕분에 기본 Windows 도구 및 편집기를 사용하여 Linux 코드 및 파일에서 작업할 수 있으며 그 반대의 경우도 마찬가지입니다.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Docker 데스크톱 통합
-
-
- Docker에서 WSL을 사용하는 방법에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wsldocker
- {Locked}Uri to the Docker remote containers on WSL 2 documentation
-
-
- WSL(Linux용 Windows 하위 시스템)을 사용하면 자주 사용하는 Linux 도구, 유틸리티, 애플리케이션 및 워크플로를 Windows에서 직접 실행할 수 있습니다.
-
-잠시 시간을 내어 커뮤니티의 인기 기능을 미리 살펴보거나 종합적인 문서를 확인해보세요.
-
-
- WSL 시작
-
-
- 설치 모범 사례
-
-
- https://aka.ms/wslsetup
- {Locked}Uri to the Best Practices for Setup Documentation
-
-
- Linux를 사용한 시작
-
-
- https://aka.ms/wslgettingstarted
- {Locked}Uri to the Getting Started with Linux Documentation
-
-
- WSL(Linux용 Windows 하위 시스템) 설명서
-
-
- https://aka.ms/wsldocs
- {Locked}Uri to the Microsoft WSL Documentation
-
-
- Alt-tab, 시작 메뉴 실행, 작업 표시줄 고정 및 잘라내기 및 붙여넣기 지원과 같은 기본 Windows 상호 작용과 함께 그래픽 기반 Linux 애플리케이션을 사용할 수 있습니다.
-
-
- GUI 앱
-
-
- WSL은 Machine Learning 워크플로에 Windows GPU를 활용할 수 있습니다.
-
-WSL에서 실행되는 Linux 이진 파일은 Windows에서 GPU를 자동으로 사용하여 성능을 높일 수 있습니다. 일반 Linux 머신에서와 동일한 방식으로 해당 워크플로를 설치하고 실행하기만 하면 됩니다. NVIDIA 그래픽 카드가 있는 경우 도커 컨테이너에서 CUDA를 실행하는 것부터 AMD, Intel 또는 NVIDIA 그래픽 카드에서 DirectML을 사용하여 PyTorch 또는 TensorFlow를 실행하는 것까지 다양한 방법으로 시작할 수 있습니다. 자세한 내용은 아래의 시작 가이드를 참조하세요.
-
-
- GPU 가속
-
-
- GPU 가속에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wslgpu
- {Locked}Uri to the GPU acceleration for ML in WSL documentation
-
-
- WSL GUI 앱에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wslguiapps
- {Locked}Uri to the Run GUI apps on the WSL documentation
-
-
- 다음은 시도할 앱 목록입니다('sudo apt install <앱 이름>'을 입력하여 Ubuntu에서 이러한 모든 항목을 설치할 수 있습니다.)
-
- • gedit – 기본 텍스트 편집기
- • audacity – 오디오 파일 녹음 및 편집
- • blender – 3D 애니메이션 및 시각화 만들기
- • gimp – 사진 편집
- • nautilus – Linux 파일 탐색기
- • vlc – 비디오 플레이어
-
-
- Windows 및 Linux 운영 체제에서 네트워킹 앱에 쉽게 액세스할 수 있습니다.
-
-
- 네트워킹 통합
-
-
- 네트워킹 애플리케이션에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wslnetworking
- {Locked}Uri to the Accessing network applications with WSL documentation
-
-
- 미러 모드 네트워킹에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wslmirroredmode
- {Locked}Uri to the WSL Mirrored Mode networking documentation
-
-
- WSL을 VS Code 직접 전체 개발 환경으로 사용할 수 있습니다.
-
-
- VS Code 통합
-
-
- VS Code WSL 사용에 대한 자세한 정보
-
-
- https://aka.ms/wslvscode
- {Locked}Uri to the using Visual Studio Code with WSL documentation
-
-
- 설치 방법
-
-
- VS Code를 설치한 후 Windows 터미널에서 원격 WSL 확장을 설치할 수 있습니다.
-
-'code --install-extension ms-vscode-remote.remote-wsl'
- {Locked="--install-extension "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Visual Studio Code WSL 프로젝트 열기
-
-
- WSL 배포에서 VS Code 프로젝트를 열려면 배포의 명령줄을 열고 'code .'를 실행하여 프로젝트 파일을 엽니다.
-
-VS Code 자체 내의 명령 팔레트를 통해 더 많은 VS Code 원격 옵션에 액세스할 수도 있습니다. 키보드에서 "SHIFT+CTRL+P"를 눌러 명령 팔레트를 열고 'Remote-WSL'을 입력하여 사용 가능한 VS Code 원격 옵션 목록을 확인하여 원격 세션에서 폴더를 다시 열고, 열려는 배포를 지정하는 등의 작업을 수행할 수 있습니다.
-
-
- 사용 방법
-
-
- 선택적 기능
-
-
- 개인 정보 취급 방침
-
-
- https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2234882
- {Locked}Uri to the Microsoft Privacy Policy
-
-
- 프로세서 수
-
-
- WSL 2 VM에 할당할 논리 프로세서 수입니다.
-
-
- 초기화 횟수
-
-
- 프로세서 수
-
-
- WSL 2 VM에 할당할 논리 프로세서 수입니다.
-
-
- 관련 링크
-
-
- 릴리스 정보
-
-
- https://aka.ms/wslreleases
- {Locked}Uri to Microsoft WSL release notes
-
-
- 안전 모드 사용
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 많은 기능을 사용하지 않도록 설정하고 잘못된 상태의 배포를 복구하는 데 사용되는 "안전 모드"에서 WSL을 실행합니다.
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 안전 모드를 사용하도록 설정합니다.
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 많은 기능을 사용하지 않도록 설정하고 잘못된 상태의 배포를 복구하는 데 사용되는 "안전 모드"에서 WSL을 실행합니다.
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 정보
-
-
- 개발자
-
-
- 배포판 관리
-
-
- Docker 데스크톱 통합
-
-
- 파일 시스템
-
-
- 일반
-
-
- GPU 가속
-
-
- GUI 앱
-
-
- wsl.exe 실행
-
-
- 메모리 및 프로세서
-
-
- 네트워킹
-
-
- 네트워킹 통합
-
-
- WSL 시작
-
-
- 선택적 기능
-
-
- 설정
-
-
- VS Code 통합
-
-
- 새로운 기능
-
-
- 파일 시스템 간 작업
-
-
- 문제
-
-
- https://aka.ms/wslproject
- {Locked}Uri to Microsoft WSL issues
-
-
- 기본값으로 스파스 VHD 사용
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 새로 생성된 VHD는 활성화하면 자동으로 스파스로 설정됩니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 기본값으로 스파스 VHD를 사용하도록 설정합니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 새로 생성된 VHD는 활성화하면 자동으로 스파스로 설정됩니다.
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 스왑 파일 위치
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 스왑 가상 하드 디스크의 절대 Windows 경로입니다.
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 스왑 파일 찾아보기
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 스왑 파일 위치
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 스왑 가상 하드 디스크의 절대 Windows 경로입니다.
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 스왑 크기
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- WSL 2 VM에 추가할 스왑 공간의 크기입니다. 스왑 파일이 없으면 0입니다. 스왑 스토리지는 메모리 요구량이 하드웨어 장치의 한도를 초과할 때 사용되는 디스크 기반 RAM입니다.
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 크기 초기화
-
-
- 전환 크기
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- WSL 2 VM에 추가할 스왑 공간(MB)입니다. 스왑 파일이 없는 경우 0입니다. 스왑 스토리지는 메모리 요구가 하드웨어 장치의 한도를 초과하는 경우 사용되는 디스크 기반 RAM입니다.
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- VirtIO 사용
-
-
- 호스트 파일에 액세스할 때 플랜 9 대신 virtiofs를 사용하면 속도가 빨라집니다.
-
-
- Virtio 9p 사용
-
-
- virtio 전송을 사용하여 호스트에서 9P 파일 시스템을 탑재할 수 있도록 합니다.
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- VM 유휴 시간 제한
-
-
- VM이 종료되기 전에 유휴 상태인 시간(밀리초)입니다.
-
-
- 초기화 시간 제한
-
-
- VM 유휴 시간 제한
-
-
- VM이 종료되기 전에 유휴 상태인 시간(밀리초)입니다.
-
-
- 변경 내용 적용
-
-
- WSL 종료 필요
-
-
- 변경된 WSL 설정을 완료하려면 WSL을 종료하고 다시 시작해야 합니다. 종료하면 활성 WSL 세션이 종료됩니다.
-
-
- 지금 WSL 종료
-
-
- 나중에
-
-
- 변경 내용을 적용할 수 없음
-
-
- 닫기
-
-
- 보류 중인 설정 변경 내용을 저장하지 못했습니다. 오류 코드: {0}
- {Locked="{0}"}Format placeholder for Win32 error code
-
-
- 설정이 저장되었지만 WSL을 종료하지 못했습니다. {0}
- {Locked="{0}"}Format placeholder for exception message
-
-
- 켜짐
-
-
- 꺼짐
-
-
- Visual Studio에서 WSL로 실행 중인 앱을 빌드, 실행, 디버그 및 프로파일링하기
-
-
- Visual Studio에서 WSL로 앱을 실행하고 디버그하기
-
-
- Visual Studio의 .NET 개발자용 WSL에 대해 자세히 알아보기
-
-
- https://learn.microsoft.com/visualstudio/debugger/debug-dotnet-core-in-wsl-2
- {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
-
-
- C++ 개발자용 Visual Studio 및 WSL에 대해 자세히 알아보기
-
-
- https://learn.microsoft.com/cpp/linux/?view=msvc-170
- {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
-
-
- Linux용 Windows 하위 시스템(WSL)을 사용해 Visual Studio를 종료하지 않고도 Linux에서 .NET Core와 크로스 플랫폼 C++ 앱을 쉽게 실행하고 디버그할 수 있습니다. 크로스 플랫폼 개발자라면 이 방법을 통해 더 많은 대상 환경을 간편하게 테스트할 수 있습니다.
-
-
- Visual Studio 통합
-
-
- Visual Studio 통합
-
-
- wslc - WSL 컨테이너 CLI
-사용량:
- wslc --help
- {Locked="--help"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 세션을 찾을 수 없음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 IP 주소 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 포트 '{}', {}를 매핑하지 못했습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- OpenSessionByName('{}') 실패
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- --session 옵션은 이 명령과 함께 사용할 수 없습니다.
- {Locked="--session "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {} 명령 실행에 실패했습니다. Errno = {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- WSLC 세션을 찾을 수 없습니다.
-
-
- WSLC 세션 {}개를 찾았습니다.{}:
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 세션 종료 실패: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 기본 세션을 찾을 수 없습니다.
-
-
- 기본 세션 종료에 실패했습니다.
-
-
- {}이(가) 다음과 함께 종료되었습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 세션 생성됨: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- ID
-
-
- 작성자 PID
-
-
- 표시 이름
-
-
- 알 수 없는 명령: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너 '{}'(이)가 실행 중이어서 제거할 수 없습니다. 제거하기 전에 컨테이너를 중지하거나 강제 제거(-f)를 사용하세요.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너 '{}'(이)가 실행되고 있지 않습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너 '{}'(이)가 실행 중입니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- ContainerIpAddress는 아직 지원되지 않습니다.
- {Locked="ContainerIpAddress"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 포트 매핑은 컨테이너 네트워크 모드에서 지원되지 않습니다. 포트는 대상 컨테이너에서 소유합니다.
-
-
- 컨테이너 네트워크 모드에는 대상 컨테이너 이름이 필요합니다.
-
-
- '{}' 대상 컨테이너를 찾을 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너 '{}'을(를) 찾을 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크 이름은 비워 둘 수 없습니다.
-
-
- 인식할 수 없는 명령: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 필수 인수가 제공 되지 않음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 인수가 허용되는 횟수보다 더 많이 제공됨: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 선택한 명령에 대한 도움말을 표시
-
-
- 여러 상호 배타적 인수가 제공됨: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {} 인수는 {}과(와) 함께만 사용할 수 있습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 사용량: {} {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 명령
-
-
- 옵션
-
-
- 다음 명령 별칭을 사용할 수 있습니다.
-
-
- 다음 명령을 사용할 수 있음
-
-
- 다음 부명령어는 사용 할 수 없음
-
-
- 다음 선택 사항을 사용할 수 있음
-
-
- 다음 인수를 사용할 수 있음
-
-
- 색상 출력을 끕니다.
-
-
- 특정 명령에 대한 자세한 내용을 보려면 도움말 인수에 해당 명령을 전달합니다.
-
-
- 현재 명령에 대해 인수 이름을 인식할 수 없음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이 명령을 실행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
-
-
- 사용할 세션을 지정하세요.
-
-
- 컨테이너의 stdout/stderr에 연결합니다.
-
-
- stdin에 연결하고 열린 상태로 유지하세요
-
-
- 사용할 포트를 지정하세요.
-
-
- 컨테이너 ID
-
-
- 인수 값이 누락됨: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 현재 명령에 대해 인수 별칭을 인식할 수 없음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 인수 특정자: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 근접한 플래그 별칭 찾을 수 없음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 근접한 별칭이 플래그가 아님: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 인수 특정자: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 플래그 인수는 근접하는 값을 포함할 수 없음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 필요한 항목이 없을 때 위치 인수를 찾음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 인수 이름이 없음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- '{}' 인수에서 시작하는 전달된 인수를 resolve 못했습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 추가 인수가 발견됨: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 값이 있는 별칭 인수는 별칭 체인 '{}'의 마지막이어야 합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
-이 제품의 개인 정보 보호에 관한 정보는 https://aka.ms/privacy에서 확인하세요.
- Copyright notice and privacy link
-
-
- 잘못된 이미지: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 필터: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 이름: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 경로가 절대 경로가 아님: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 볼륨을 찾을 수 없음: ‘{}’
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이미지 '{}'을(를) 찾을 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 필수 옵션 누락: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- '{}' 옵션에 대한 값이 잘못됨: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 알 수 없는 옵션: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 지원하지 않는 볼륨 유형: '{}'.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 지원하지 않는 볼륨 드라이버 옵션: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 볼륨 '{}'을(를) 사용 중입니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크를 찾을 수 없음: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 지원되지 않는 네트워크 드라이버: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 지원되지 않는 네트워크 드라이버 옵션: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크 드라이버 옵션 'Gateway'를 사용하려면 'Subnet'도 지정해야 합니다.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크 '{}'에 활성 엔드포인트가 있습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크 '{}'이(가) 이미 있습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 지원되지 않는 네트워크 모드: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 기본 네트워크 모드가 'host' 또는 'none'일 때 추가 네트워크는 허용되지 않습니다.
- {Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 중복 네트워크: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 엔드포인트 설정은 아직 지원되지 않습니다(네트워크 '{}').
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크 별칭은 비워 둘 수 없습니다.
-
-
- 네트워크 별칭에는 사용자 정의 네트워크가 필요합니다. --network 를 사용하여 지정합니다.
- {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 여러 개의 네트워크가 요청되는 경우 네트워크 별칭을 지정할 수 없습니다. 단일 --network 인수를 사용합니다.
- {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 볼륨 '{}'을(를) 만들지 못함: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 너무 많은 볼륨이 탑재되었습니다(제한: {}). 더 많은 볼륨을 탑재하려면 세션을 다시 시작하세요. 이 문제는 이후 릴리스에서 수정될 예정입니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 포트 {}가 이미 사용 중이므로 컨테이너 {}를 시작할 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Dockerfile과 Containerfile을 모두 찾았습니다. -f를 사용하여 사용할 파일 선택
- {FixedPlaceholder="Dockerfile"}{FixedPlaceholder="Containerfile"}{FixedPlaceholder="-f"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- '{}'을(를) 열지 못함: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 파이프에서 가져오기는 지원되지 않습니다. 파일에서 stdin을 리디렉션하세요.
-
-
- '{}'에서 Containerfile 또는 Dockerfile을 찾을 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- '{}'에서 WSLC 세션을 찾을 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 디렉터리가 비어 있지 않기 때문에 '{}'을(를) 세션 저장소로 사용할 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- '{}'은(는) 디렉터리가 아니므로 세션 스토리지로 사용할 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이미지 태그 형식이 잘못됨: '{}'. 필요한 형식은 'name:tag'입니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 저장 중입니다.
-
-
- 내보내기를 진행하는 중입니다.
-
-
- WSLC Linux용 Windows 하위 시스템 컨테이너 CLI 도구입니다.
- {Locked="WSLC"}Product names should not be translated
-
-
- WSLC Linux용 Windows 하위 시스템 컨테이너 CLI 도구입니다. 명령줄에서 WSL 컨테이너를 관리하고 상호 작용할 수 있습니다.
- {Locked="WSLC"}{Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 컨테이너를 관리합니다.
-
-
- 컨테이너 만들기, 시작, 중지 및 제거를 포함하여 WSL 컨테이너의 수명 주기를 관리합니다.
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 컨테이너에 연결합니다.
-
-
- 컨테이너에 연결합니다.
-
-
- 컨테이너를 만듭니다.
-
-
- 컨테이너를 만듭니다.
-
-
- 실행 중인 컨테이너에서 명령을 실행합니다.
-
-
- 실행 중인 컨테이너에서 명령을 실행합니다.
-
-
- tar 아카이브로 컨테이너 파일 시스템을 내보냅니다.
-
-
- tar 아카이브로 컨테이너 파일 시스템을 내보냅니다.
-
-
- STDOUT 대신 파일에 씁니다.
- {Locked="STDOUT"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너를 검사합니다.
-
-
- 컨테이너에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
-
-
- 컨테이너를 종료합니다.
-
-
- 컨테이너를 종료합니다.
-
-
- 컨테이너를 나열합니다.
-
-
- 컨테이너를 나열합니다. 기본적으로 실행 중인 컨테이너만 표시됩니다. --all 을 사용하여 모든 컨테이너를 포함합니다.
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너 로그를 봅니다.
-
-
- 컨테이너에 대한 로그를 봅니다.
-
-
- 중지된 모든 컨테이너를 제거하세요.
-
-
- 중지된 모든 컨테이너를 제거하세요.
-
-
- 총 회수된 공간: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너를 제거합니다.
-
-
- 컨테이너를 제거합니다.
-
-
- 컨테이너를 실행합니다.
-
-
- 컨테이너를 실행합니다. 기본적으로 컨테이너는 포그라운드에서 시작됩니다. --detach 사용하여 백그라운드에서 실행합니다.
- {Locked="--detach "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너를 시작합니다.
-
-
- 컨테이너를 시작합니다.
-
-
- 컨테이너 리소스 사용량 통계를 표시합니다.
-
-
- 실행 중인 컨테이너의 리소스 사용량(CPU, 메모리, 네트워크 I/O, 블록 I/O 및 PID)의 스냅샷을 표시합니다.
-
-
- 컨테이너를 중지합니다.
-
-
- 컨테이너를 중지합니다.
-
-
- 이미지를 관리합니다.
-
-
- 빌드, 끌어오기, 나열 및 제거를 포함하여 컨테이너 이미지를 관리합니다.
-
-
- Dockerfile에서 이미지를 빌드합니다.
- {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Dockerfile 및 빌드 컨텍스트 디렉터리에서 이미지를 빌드합니다.
- {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 이미지를 검사합니다.
-
-
- 이미지를 검사합니다.
-
-
- tarball에서 이미지를 가져옵니다.
-
-
- tarball의 콘텐츠를 가져와서 파일 시스템 이미지를 만듭니다. 필요에 따라 리포지토리 및 태그 이름으로 이미지에 태그를 지정합니다.
-
-
- 이미지를 나열합니다.
-
-
- 이미지를 나열합니다.
-
-
- 이미지를 로드합니다.
-
-
- 이미지를 로드합니다.
-
-
- 이미지를 끌어옵니다.
-
-
- 이미지를 끌어옵니다.
-
-
- 단순히 연결되지 않은 이미지뿐만 아니라, 사용되지 않는 모든 이미지를 제거합니다.
-
-
- 삭제함: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 사용하지 않는 이미지를 제거합니다.
-
-
- 연결되지 않은 모든 이미지를 제거합니다. --all 이 지정된 경우 컨테이너에서 사용되지 않는 모든 이미지를 제거합니다.
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 총 회수된 공간: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 태그가 지정되지 않음: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 레지스트리에 이미지를 업로드합니다.
-
-
- 레지스트리에 이미지를 업로드합니다.
-
-
- 이미지를 제거합니다.
-
-
- 이미지를 제거합니다.
-
-
- 이미지를 저장합니다.
-
-
- 이미지를 저장합니다.
-
-
- 레지스트리에 로그인합니다.
-
-
- 레지스트리에 로그인합니다. 서버를 지정하지 않으면 세션에서 기본값을 정의합니다.
-
-
- 레지스트리에서 로그아웃합니다.
-
-
- 레지스트리에서 로그아웃합니다. 서버를 지정하지 않으면 세션에서 기본값을 정의합니다.
-
-
- 로그인 성공
-
-
- {}에 대한 로그인 자격 증명을 제거하는 중
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}에 로그인되지 않음
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 자격 증명 파일 '{}'을(를) 구문 분석하지 못했습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- '{}'을(를) 쓰지 못했습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 서버
-
-
- 사용자 이름
-
-
- 암호 또는 PAT(개인용 액세스 토큰)
- {Locked="PAT"}Acronym should not be translated
-
-
- stdin에서 암호 또는 PAT(개인용 액세스 토큰) 가져오기
- {Locked="PAT"}{Locked="stdin"}Technical terms should not be translated
-
-
- --password 와 --password-stdin 은 함께 사용할 수 없습니다.
- {Locked="--password "}{Locked="--password-stdin "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- --password-stdin 과 함께 --username 을 제공해야 합니다.
- {Locked="--username "}{Locked="--password-stdin"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 사용자 이름:
-
-
- 암호:
-
-
- 레지스트리 자격 증명을 관리합니다.
-
-
- 컨테이너 레지스트리 로그인 및 로그아웃을 포함하여 레지스트리 자격 증명을 관리합니다.
-
-
- 시스템 수준 명령
-
-
- 시스템 수준 관리 명령입니다.
-
-
- 이미지에 태그를 지정합니다.
-
-
- 이미지에 태그를 지정합니다.
-
-
- 세션을 관리합니다.
-
-
- 활성 세션 나열 및 대화형 셸 시작을 포함하여 WSL 컨테이너 세션을 관리합니다.
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 세션을 나열합니다.
-
-
- 활성 세션을 나열합니다.
-
-
- 세션에 연결합니다.
-
-
- 활성 세션에 연결합니다. 세션 ID를 제공하지 않으면 wslc 기본 세션이 사용됩니다.
- {Locked="wslc"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 세션에서 명령을 실행하세요.
-
-
- TTY 없이 활성 세션에서 명령을 실행합니다. 명령과 해당 인수는 세션에 직접 전달됩니다. 세션을 지정하지 않으면 wslc 기본 세션이 사용됩니다.
- {Locked="wslc"}{Locked="TTY"}Command line arguments and technical terms should not be translated
-
-
- 실행 중인 명령에 전달할 인수
-
-
- 세션을 종료합니다.
-
-
- 활성 세션을 종료합니다. 세션을 지정하지 않으면 기본 세션이 종료됩니다.
-
-
- 임시 세션에 들어갑니다.
-
-
- 지정된 저장 경로를 사용하여 비영구 세션을 만들고, 해당 세션으로 셸을 엽니다. 셸이 종료되면 세션이 삭제됩니다. 이름이 제공되지 않으면 GUID가 생성되어 stderr에 출력됩니다.
- {Locked="GUID"}{Locked="stderr"}Technical terms should not be translated
-
-
- 세션의 이름입니다. 제공하지 않으면 GUID 생성됩니다.
- {Locked="GUID"}Technical terms should not be translated
-
-
- 기본 편집기에서 설정 파일을 엽니다.
-
-
- .yaml 파일의 시스템 기본 편집기에서 wslc 사용자 설정 파일을 엽니다.
-처음 실행 시 모든 설정이 기본값으로 주석 처리된 파일을 만듭니다.
- {Locked="wslc"}{Locked=".yaml"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 기본 제공 기본값으로 설정을 다시 설정합니다.
-
-
- 주석 처리된 기본 서식 파일로 설정 파일을 덮어씁니다.
-
-
- 설정이 기본값으로 재설정되었습니다.
-
-
- 버전 정보를 표시합니다.
-
-
- 이 도구의 버전 정보를 표시합니다.
-
-
- 상태에 관계없이 모두 표시합니다.
-
-
- 빌드 시간 변수 설정(KEY=VALUE)
- {Locked="KEY=VALUE"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 항상 최신 버전의 이미지를 가져오려고 시도합니다.
-
-
- 빌드할 대상 빌드 단계 설정
-
-
- 실행할 명령
-
-
- CPU 수(예: 0.5, 1, 2.5)
- {Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2.5"}Command line argument example values should not be translated
-
-
- 잘못된 {} 인수 값: '{}'. CPU 수는 양수여야 합니다(예: 0.5, 1, 2).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2"}
-
-
- 컨테이너가 실행되고 있더라도 삭제
-
-
- 분리된 모드에서 컨테이너 실행
-
-
- 컨테이너 초기화 프로세스 실행 파일을 지정합니다.
-
-
- 환경 변수에 대한 Key=Value 쌍
- {Locked="Key=Value"}Command line arguments should not be translated
-
-
- env 변수의 key=value 쌍을 포함하는 파일
- {Locked="key=value"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Dockerfile 경로(stdin 읽으려면 "-" 사용)
- {Locked="Dockerfile"}{Locked="stdin"}{Locked="-"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 제공된 조건에 따라 출력 필터링
-
-
- '-f, --filter' 플래그에 대한 인수 "{}"가 잘못되었습니다: 필터 형식이 잘못되었습니다(name=value 형식이어야 함).
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--filter'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
- 로그 출력 따라가기
-
-
- 출력 형식(json 또는 table) (기본값: table)
- {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 컨테이너의 초기화 프로세스에 전달할 인수
-
-
- Add GPU devices to the container ('all' to pass all GPUs)
- {Locked="all"}
-
-
- 잘못된 {} 값: '{}'. 'all'만 지원됩니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 사용 중인 경우에도 이미지 삭제
-
-
- 이미지 이름
-
-
- stdin에서 읽으려면 파일 또는 -
-
-
- 이미지가 포함된 tar 보관 파일의 경로를 제공합니다.
-
-
- 개체에 대한 메타데이터 설정
-
-
- 레이블 키는 비워 둘 수 없습니다.
-
-
- 최근에 생성된 컨테이너 n개 표시(모든 상태 포함)
-
-
- 가장 최근에 만든 컨테이너 표시(모든 상태 포함)
-
-
- 메모리 제한 (예: 512M, 1G)
- {Locked="512M"}{Locked="1G"}Command line argument example values should not be translated
-
-
- 컨테이너 호스트 이름
-
-
- 컨테이너의 이름
-
-
- 컨테이너를 네트워크에 연결하세요
-
-
- 네트워크가 없으면 오류 발생 안 함
-
-
- 잘못된 {} 값: 네트워크 이름은 비워 두거나 공백일 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 호스트 모드 네트워킹은 지원되지 않습니다.
-
-
- 컨테이너에 대한 네트워크 범위 별칭 추가
-
-
- 잘못된 {} 값: 네트워크 별칭은 비어 있거나 공백일 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이미지를 빌드할 때 캐시를 사용하지 마세요.
-
-
- 태그가 지정되지 않은 부모 삭제 안 함
-
-
- 출력 자르기 안 함
-
-
- 저장된 이미지의 경로
-
-
- 빌드 컨텍스트 디렉터리의 경로
-
-
- 컨테이너에서 호스트로 포트 게시
-
-
- 모든 노출된 포트를 임의 호스트 포트에 게시
-
-
- 컨테이너 ID만 출력합니다.
-
-
- 중지된 후 컨테이너 제거
-
-
- 컨테이너를 중지하라는 신호
-
-
- /dev/shm의 크기(예: 64M, 1G)
- {Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 세션 저장소 경로
-
-
- 보낼 신호
-
-
- image-name[:tag] 형식의 현재 또는 기존 이미지 참조
-
-
- 빌드된 이미지의 태그
-
-
- 로그의 끝에서 표시할 줄 수
-
-
- 로그 출력에 타임스탬프 표시
-
-
- 타임스탬프 이후의 로그 표시(Unix epoch 초 또는 RFC3339, 예: 2024-01-15T10:30:00Z)
-
-
- 타임스탬프 이전의 로그 표시 (Unix Epoch 초 또는 RFC3339, 예: 2024-01-15T10:30:00Z)
-
-
- image-name[:tag] 형식의 새 이미지 참조
-
-
- 실행하기 전에 대기하는 시간(초)(기본값 5)
-
-
- 컨테이너 프로세스를 사용하여 TTY를 엽니다.
- {Locked="TTY"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 자세한 정보 출력
-
-
- 이 도구의 버전 정보 표시
-
-
- 컨테이너에 볼륨 탑재 바인딩
-
-
- 볼륨이 없으면 오류 발생 안 함
-
-
- 컨테이너 내부의 작업 디렉터리
-
-
- 잘못된 {} 값: 작업 디렉터리는 비어 있거나 공백일 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 제공된 경로에 컨테이너 ID 쓰기
-
-
- resolv.conf DNS 이름 서버의 IP 주소
- {Locked="resolv.conf"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 기본 DNS 도메인 설정
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- DNS 옵션 설정
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- DNS 검색 도메인 설정
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 컨테이너 도메인 이름
-
-
- 프로세스의 그룹 ID
-
-
- 컨테이너에 DNS 구성이 없습니다.
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 진행 유형(형식: none|ansi) (기본값: ansi)
- {Locked="none"}{Locked="ansi"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 이미지 끌어오기 정책(always|missing|never) (default:never)
- {Locked="always"}{Locked="missing"}{Locked="never"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 레지스트리 연결에 이 체계 사용
-
-
- 지정된 경로의 컨테이너에 tmpfs 탑재
- {Locked="tmpfs"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 제한 옵션(형식: <name>=<soft>[:<hard>], 무제한의 경우 -1 사용)
- {Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 잘못된 {} 인수 값: '{}'. 예상 형식은 <name>=<soft>[:<hard>]입니다(-1을 사용하면 무제한).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}
-
-
- 프로세스 사용자 ID(name|uid|uid:gid)
- {Locked="name|uid|uid:gid"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 컨테이너에 가상화 기능 노출
-
-
- 컨테이너 내에서 실행 중인 명령에 전달할 인수
-
-
- 나열된 세션에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
-
-
- 잘못된 형식 유형이 지정되었습니다. 지원되는 형식 유형은 json, table입니다.
- {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 잘못된 {} 값: {}은(는) 인식할 수 있는 검사 유형이 아닙니다. 지원되는 검사 유형은 {}입니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 {} 값: {}은(는) 인식할 수 있는 신호 이름 또는 번호가 아닙니다(예: SIGKILL, kill 또는 9).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 {} 인수 값: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 {} 인수 값: '{}'. Unix epoch 타임스탬프 또는 RFC3339 날짜 및 시간(예: 2024-01-15T10:30:00Z)이 필요합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="2024-01-15T10:30:00Z"}{Locked="RFC3339"}
-
-
- 잘못된 {} 값: {}이(가) 유효한 범위({}-{})를 벗어났습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 {} 인수 값: '{}'. 메모리 크기가 필요합니다(예: 256M, 1G).
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="256M"}{Locked="1G"}
-
-
- CID 파일 '{}'이(가) 이미 존재합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이미지 '{}'을(를) 찾을 수 없습니다. 끌어오는 중
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 환경 변수 키는 비워 둘 수 없습니다.
-
-
- 환경 변수 키 '{}'은(는) 공백을 포함할 수 없습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 로드를 요청했지만 입력이 제공되지 않았습니다.
-
-
- 네트워크를 관리합니다.
-
-
- WSL 네트워크의 수명 주기를 관리합니다(만들기, 검사, 나열 및 삭제 포함).
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 네트워크를 만듭니다.
-
-
- 새 네트워크를 만듭니다.
-
-
- 네트워크 드라이버 이름을 지정합니다(기본값: bridge)
- {Locked="bridge"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크 메타데이터 설정
-
-
- 하나 이상의 네트워크를 제거합니다.
-
-
- 하나 이상의 네트워크를 제거합니다.
-
-
- 하나 이상의 네트워크에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
-
-
- 하나 이상의 네트워크에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
-
-
- 네트워크를 나열합니다.
-
-
- 세션의 모든 네트워크를 나열합니다.
-
-
- 네트워크 이름
-
-
- 네트워크 이름만 출력합니다.
-
-
- 사용하지 않는 네트워크를 모두 제거하세요.
-
-
- 사용하지 않는 네트워크를 모두 제거합니다. 컨테이너에서 참조되지 않는 네트워크는 사용되지 않는 것으로 간주됩니다.
-
-
- 삭제함: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 볼륨을 관리합니다.
-
-
- WSL 볼륨 만들기, 검사, 나열 및 삭제를 포함하여 볼륨의 수명 주기를 관리합니다.
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 볼륨을 만듭니다.
-
-
- 컨테이너에 연결할 수 있는 명명된 볼륨을 만듭니다.
-
-
- 볼륨을 하나 이상 제거하세요.
-
-
- 하나 이상의 볼륨을 제거합니다. 볼륨이 컨테이너에서 사용 중인 경우 제거할 수 없습니다.
-
-
- 하나 이상의 볼륨에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
-
-
- 하나 이상의 볼륨에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
-
-
- 볼륨을 나열합니다.
-
-
- 세션의 모든 볼륨을 나열합니다.
-
-
- 사용되지 않는 로컬 볼륨을 제거합니다.
-
-
- 사용되지 않는 익명 로컬 볼륨을 모두 제거합니다. --all 지정하면 사용되지 않는 명명된 볼륨도 제거합니다. 볼륨은 컨테이너에서 참조되지 않는 경우 사용되지 않은 것으로 간주됩니다.
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 익명 볼륨뿐만 아니라 사용되지 않는 모든 볼륨을 제거합니다.
-
-
- 삭제함: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 총 회수된 공간: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 볼륨 이름
-
-
- 볼륨 드라이버 이름을 지정합니다. 예: 'guest' 또는 'vhd' (기본값: guest)
- {Locked="guest"}{Locked="vhd"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 드라이버별 옵션 설정
-
-
- 볼륨 이름만 출력합니다.
-
-
- 이미지를 터미널에 쓸 수 없습니다. -o 플래그를 사용하거나 stdout을 리디렉션합니다.
-
-
- 터미널로 컨테이너를 내보낼 수 없습니다. -o 플래그를 사용하거나 stdout을 리디렉션합니다.
-
-
- 필요한 형식: <host path | named volume>:<container path>[:mode]
- Usage string for volume mount specification.
-
-
- 잘못된 볼륨 사양: '{}'. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 볼륨 사양: '{}'. 호스트 경로는 비워 둘 수 없습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 볼륨 사양: '{}'. 컨테이너 경로는 비워 둘 수 없습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 볼륨 사양: '{}'. 컨테이너 경로는 절대 경로여야 하며 '/'로 시작해야 합니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 잘못된 볼륨 사양: '{}'. 호스트 경로 '{}'은(는) 유효한 Windows 경로가 아닙니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 모든 개체 유형의 이름 또는 ID
-
-
- 검사할 개체 유형
-
-
- 개체를 검사합니다.
-
-
- 개체를 검사합니다.
-
-
- 개체를 찾을 수 없음: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너 ID
-
-
- 이름
-
-
- IMAGE
-
-
- 생성됨
-
-
- 상태
-
-
- 포트
-
-
- CPU %
-
-
- 최대 사용량/제한
-
-
- MEM %
-
-
- NET I/O
-
-
- 블록 I/O
-
-
- PIDS
-
-
- 경고: {}:{}의 '{}' 설정 값이 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 경고: {}:{}에 '{}'를 설정하는 형식이 잘못되었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 경고: {}:{}의 '{}' 섹션에 문자열이 아닌 키가 있습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 경고: {}:{}에 알 수 없는 설정 섹션 '{}'이(가) 있음.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 경고: {}:{}에 알 수 없는 설정 '{}'이(가) 있음.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 경고: {}에서 설정 파일을 열지 못했습니다. 오류: {}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 경고: {}의 설정 파일을 구문 분석할 수 없습니다. 오류: {}.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 경고: {}의 설정 파일이 비어 있거나 구조가 잘못되었습니다. YAML 매핑이 필요합니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 컨테이너 '{}' 복구 실패
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 네트워크 '{}' 복구 실패
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 볼륨 '{}' 복구 실패
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 다음 볼륨을 사용할 수 없으므로 컨테이너를 시작할 수 없습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 볼륨 '{}'을(를) 사용할 수 없습니다. {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 전환 초기화 실패
-
-
- 컨테이너 '{}'의 타임스탬프 복원 실패
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 이미지 가져오기 진행률 구문 분석 실패
-
-
- 볼륨 '{}' 탑재 실패: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 플러그인 거부 후 컨테이너 '{}' 중지 실패
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 볼륨 '{}'에 대한 호스트 리소스를 해제하지 못했습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 인증서 인코딩 오류로 인해 로컬 컴퓨터의 신뢰할 수 있는 루트 저장소에서 {} 인증서 가져오기를 건너뛰었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 인증서 인코딩 오류로 인해 현재 사용자 신뢰할 수 있는 루트 저장소에서 {} 인증서 가져오기를 건너뛰었습니다.
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 호스트의 신뢰할 수 있는 루트 인증서를 VM에 설치하지 못함: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ text/microsoft-resx
+
+
+ 2.0
+
+
+ System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템
+
+
+ WSL
+
+
+ Windows Subsystem for Linux를 사용하면 개발자가 -- 대부분의 명령줄 도구, 유틸리티 및 응용 프로그램을 포함한 -- GNU/Linux 환경을 수정하지 않고 기존 가상 머신이나 이중 부팅 설정의 오버헤드 없이 Windows에서 직접 실행할 수 있습니다.
+
+
+ 디스크를 분리하지 못함: {}. 자세한 내용은 WSL2 내에서 'dmesg'를 실행하세요.
+WSL2가 강제로 디스크를 중지하고 분리하려면 'wsl.exe {}'을(를) 실행합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 디스크 '{}'이(가) 이미 연결되어 있습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 해당 볼륨은 이미 WSL2 내부에 탑재되어 있습니다.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 해당 이름의 디스크가 이미 탑재되어 있습니다. 디스크를 분리하거나 새 이름을 선택하고 다시 시도하십시오.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 지정한 탑재 이름에 잘못된 '/' 문자가 있습니다. 잘못된 문자 없이 다시 시도하세요.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 디스크가 '/mnt/wsl/{}'(으)로 탑재되었습니다.
+참고: /etc/wsl.conf에서 automount.root 설정을 수정한 경우 위치가 달라집니다.
+디스크를 마운트 해제하고 분리하려면 'wsl.exe {} {}'을(를) 실행합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 디스크가 연결되었지만 탑재하지 못함: {}.
+자세한 내용은 WSL2 내에서 'dmesg'를 실행합니다.
+디스크를 분리하려면 'wsl.exe {} {}'을(를) 실행합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 다음은 설치할 수 있는 유효한 배포 목록입니다.
+'wsl.exe {} <Distro>'을 사용하여 설치합니다.
+
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 배포 이름이 이미 설정되어 있습니다.
+
+
+ 제공된 설치 위치가 이미 사용 중입니다.
+
+
+ 제공된 이름의 배포가 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하려면 --name 를 사용하세요.
+ {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 제공된 이름의 배포가 없습니다.
+
+
+ 디스크를 탑재하려면 관리자 액세스 권한이 필요합니다.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 배포를 내보내지 못했습니다.
+
+
+ 이 배포에 대한 Linux용 Windows 하위 시스템 파일 시스템의 일회성 업그레이드를 수행하는 중...
+
+
+
+ 또 다른 인스턴스가 관리자 권한 없이 실행 중이므로 시작할 수 없습니다. 관리자 권한으로 실행하는 인스턴스는 관리자 권한 없이 실행 중인 인스턴스와 동시에 실행할 수 없습니다.
+
+
+
+ 배포를 가져오지 못했습니다.
+
+
+ Windows 선택적 구성 요소 설치 중: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 다운로드 중: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 설치 중: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 배포 가져오기
+
+
+ {}이(가) 다운로드되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 이전 설치... 다시 시작하는 중입니다.
+
+
+ 배포 이름 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
+유효한 배포 목록을 보려면 'wsl.exe --list --online' 사용하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 명령줄 인수: {}
+지원되는 인수 목록을 가져오려면 '{} --help' 사용하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 명령줄 인수 {}에는 값이 필요합니다.
+지원되는 인수 목록을 가져오려면 '{} --help' 사용하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 지원되지 않는 콘솔 설정입니다. 이 기능을 사용하려면, 레거시 콘솔을 사용하지 않도록 설정해야만 합니다.
+
+
+
+ {}(은)는 올바른 정수가 아닙니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이 배포에 대한 설치, 제거 또는 변환이 진행 중입니다.
+
+
+
+ {} 시작하는 중...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 또 다른 인스턴스가 관리자 권한으로 실행 중이므로 시작할 수 없습니다. 관리자 권한으로 실행하는 인스턴스는 관리자 권한 없이 실행하는 인스턴스와 동시에 실행할 수 없습니다.
+
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 설치된 배포가 없습니다.
+아래 지침에 따라 배포를 설치하여 이 resolve 수 있습니다.
+
+사용 가능한 배포를 나열하려면 'wsl.exe --list --online' 사용
+설치하려면 'wsl.exe --install <Distro>'를 선택하세요.
+ {Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 실행 중인 배포가 없습니다.
+
+
+ {}(기본값)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 배포:
+
+
+ 기본 배포: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 기본 버전: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 등록 취소 중입니다.
+
+
+ 사용자를 찾을 수 없습니다.
+
+
+ WSL 2와의 주요 차이점에 대한 자세한 내용은 https://aka.ms/wsl2를 참조하세요
+
+
+
+ 변환이 진행 중입니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
+
+
+ 배포는 이미 요청된 버전입니다.
+
+
+ 레거시 배포에서 WSL 2를 지원하지 않습니다.
+
+
+ 가상화가 활성화되지 않은 이 컴퓨터에서는 WSL2를 시작할 수 없습니다.
+컴퓨터의 펌웨어 설정에서 ‘가상 머신 플랫폼’ 선택적 구성 요소가 활성화되고, 가상화가 켜져 있는지 확인하세요.
+
+‘가상 머신 플랫폼’을 활성화기 위해 다음 명령 실행: wsl.exe --install --no-distribution
+
+자세한 내용을 알아보려면 https://aka.ms/enablevirtualization을 방문하세요.
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 너무 많은 가상 하드 디스크 또는 실제 디스크가 연결되어 있습니다.
+
+
+ VHD가 이미 wsl.exe --mount, 를 통해 마운트되었습니다. 시작하기 전에 디스크를 마운트 해제하세요.
+ {Locked="--mount,"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 현재 컴퓨터 구성에서는 WSL1이 지원되지 않습니다.
+WSL1을 사용하려면 "Windows Subsystem for Linux” 선택적 구성 요소를 사용하세요.
+
+
+ 이 작업은 WSL2에서만 지원됩니다.
+
+
+ 사용량:
+ --networking-mode
+ 현재 네트워킹 모드를 표시합니다.
+
+ --msal-proxy-path
+ MSAL 프록시 애플리케이션의 경로를 표시합니다.
+
+ --vm-id
+ WSL VM ID를 표시합니다.
+
+ --version
+ WSL 패키지의 버전을 표시합니다.
+
+ -n
+ 줄 바꿈하지 마세요.
+ {Locked="--networking-mode
+"}{Locked="--msal-proxy-path
+"}{Locked="--vm-id
+"}{Locked="--version
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 사용법:
+ -a
+ 결과를 절대 경로 형식으로 강제 적용합니다.
+ -u
+ Windows 경로에서 WSL 경로로 변환합니다(기본값).
+ -w
+ WSL 경로에서 Windows 경로로 변환합니다.
+ -m
+ WSL 경로에서 '\\' 대신 '/'를 사용하여 Windows 경로로 변환
+
+예: wslpath 'c:\\users'
+ {Locked="-a
+"}{Locked="-u
+"}{Locked="-w
+"}{Locked="-m
+"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 관리 작업을 수행합니다.
+
+사용 현황:
+ /l, /list [Option]
+ 등록된 배포를 나열합니다.
+ /all - 필요에 따라 현재 설치 또는 제거 중인 배포를 포함하여
+ 모든 배포를 나열합니다.
+
+ /running - 현재 실행 중인 배포만 나열합니다.
+
+ /s, /setdefault <DistributionName>
+ 배포를 기본값으로 설정합니다.
+
+ /t, /terminate <DistributionName>
+ 배포를 종료합니다.
+
+ /u, /unregister <DistributionName>
+ 배포를 등록 취소하고 루트 파일 시스템을 삭제합니다.
+ {Locked="/l,"}{Locked="/list "}{Locked="/all "}{Locked="/running "}{Locked="/s,"}{Locked="/setdefault "}{Locked="/t,"}{Locked="/terminate "}{Locked="/u,"}{Locked="/unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
+이 제품의 개인 정보 보호에 관한 정보는 https://aka.ms/privacy에서 확인하세요.
+
+사용법: wsl.exe [Argument] [Options...] [CommandLine]
+
+Linux 이진 파일을 실행하기 위한 인수:
+
+ 명령줄이 제공되지 않으면 wsl.exe는 기본 셸을 시작합니다.
+
+ --exec, -e <CommandLine>
+ 기본 Linux 셸을 사용하지 않고 지정된 명령을 실행합니다.
+
+ --shell-type <standard|login|none>
+ 제공된 셸 형식으로 지정된 명령을 실행합니다.
+
+ --
+ 나머지 명령줄을 있는 그대로 전달합니다.
+
+옵션:
+ --cd <Directory>
+ 지정된 디렉터리를 현재 작업 디렉터리로 설정합니다.
+ ~가 사용되는 경우 Linux 사용자의 홈 경로가 사용됩니다. 경로가
+ / 문자로 시작하면 절대 Linux 경로로 해석됩니다.
+ 그렇지 않으면 값이 절대 Windows 경로여야 합니다.
+
+ --distribution, -d <DistroName>
+ 지정된 배포를 실행합니다.
+
+ --distribution-id <DistroGuid>
+ 지정된 배포 ID를 실행합니다.
+
+ --user, -u <UserName>
+ 지정된 사용자로 실행합니다.
+
+ --system
+ 시스템 배포에 대한 셸을 시작합니다.
+
+Linux용 Windows 하위 시스템을 관리하기 위한 인수:
+
+ --help
+ 사용 정보를 표시합니다.
+
+ --debug-shell
+ 진단을 위해 WSL2 디버그 셸을 엽니다.
+
+ --install [Distro] [Options...]
+ Linux 배포용 Windows 하위 시스템을 설치합니다.
+ 유효한 배포 목록의 경우 'wsl.exe --list --online'을 사용합니다.
+
+ 옵션:
+ --enable-wsl1
+ WSL1 지원을 사용하도록 설정합니다.
+
+ --fixed-vhd
+ 배포를 저장할 고정 크기 디스크를 만듭니다.
+
+ --from-file <Path>
+ 로컬 파일에서 배포를 설치합니다.
+
+ --legacy
+ 레거시 배포 매니페스트를 사용합니다.
+
+ --location <Location>
+ 배포에 대한 설치 경로를 설정합니다.
+
+ --name <Name>
+ 배포의 이름을 설정합니다.
+
+ --no-distribution
+ 필요한 선택적 구성 요소만 설치하고 배포를 설치하지 않습니다.
+
+ --no-launch, -n
+ 설치 후 배포를 시작하지 마세요.
+
+ --version <Version>
+ 새 배포에 사용할 버전을 지정합니다.
+
+ --vhd-size <MemoryString>
+ 배포를 저장할 디스크의 크기를 지정합니다.
+
+ --web-download
+ Microsoft Store 대신 인터넷에서 배포를 다운로드합니다.
+
+ --manage <Distro> <Options...>
+ 배포판 관련 옵션을 변경합니다.
+
+ 옵션:
+ --move <Location>
+ 배포를 새 위치로 이동합니다.
+
+ --set-sparse, -s <true|false>
+ 배포판의 VHD를 스파스로 설정하여 디스크 공간을 자동으로 회수할 수 있도록 합니다.
+
+ --set-default-user <Username>
+ 배포의 기본 사용자를 설정합니다.
+
+ --resize <MemoryString>
+ 배포 디스크의 크기를 지정된 크기로 조정합니다.
+
+ --mount <Disk>
+ 모든 WSL 2 배포에서 실제 또는 가상 디스크를 연결하고 탑재합니다.
+
+ 옵션:
+ --vhd
+ <디스크>가 가상 하드 디스크를 참조하도록 지정합니다.
+
+ --bare
+ 디스크를 WSL2에 연결하고 탑재하지는 마세요.
+
+ --name <Name>
+ 탑재 지점의 사용자 지정 이름을 사용하여 디스크를 탑재합니다.
+
+ --type <Type>
+ 디스크를 탑재할 때 사용할 파일 시스템이 지정되지 않은 경우 기본적으로 ext4입니다.
+
+ --options <Options>
+ 추가 탑재 옵션입니다.
+
+ --partition <Index>
+ 탑재할 파티션의 인덱스가 지정되지 않은 경우 기본값은 전체 디스크입니다.
+
+ --set-default-version <Version>
+ 새 배포에 대한 기본 설치 버전을 변경합니다.
+
+ --shutdown
+ 실행 중인 모든 배포와 WSL 2을 즉시 종료합니다.
+ 경량 유틸리티 가상 머신입니다.
+
+ 옵션:
+ --force
+ 작업이 진행 중인 경우에도 WSL 2 가상 머신을 종료합니다. 데이터 손실을 초래할 수 있습니다.
+
+ --status
+ Linux용 Windows 하위 시스템 상태를 표시합니다.
+
+ --unmount [Disk]
+ 모든 WSL2 배포에서 디스크를 해제하고 분리합니다.
+ 인수 없이 호출되는 경우 모든 디스크를 해제하고 분리합니다.
+
+ --uninstall
+ 이 컴퓨터에서 Linux용 Windows 하위 시스템 패키지를 제거합니다.
+
+ --update
+ Linux용 Windows 하위 시스템 패키지를 업데이트합니다.
+
+ 옵션:
+ --pre-release
+ 사용 가능한 경우 시험판 버전을 다운로드합니다.
+
+ --version, -v
+ 버전 정보를 표시합니다.
+
+Linux용 Windows 하위 시스템 배포를 관리하기 위한 인수:
+
+ --export <Distro> <FileName> [Options]
+ 배포를 tar 파일로 내보냅니다.
+ 파일 이름은 - for stdout 일 수 있습니다.
+
+ 옵션:
+ --format <Format>
+ 내보내기 형식을 지정합니다. 지원되는 값: tar, tar.gz, tar.xz, vhd.
+
+ --import <Distro> <InstallLocation> <FileName> [Options]
+ 지정된 tar 파일을 새 배포로 가져옵니다.
+ 파일 이름은 - for stdin 일 수 있습니다.
+
+ 옵션:
+ --version <Version>
+ 새 배포에 사용할 버전을 지정합니다.
+
+ --vhd
+ 제공된 파일이 tar 파일이 아닌 .vhd 또는 .vhdx 파일임을 지정합니다.
+ 이 작업은 지정된 설치 위치에 VHD 파일의 복사본을 만듭니다.
+
+ --import-in-place <Distro> <FileName>
+ 지정된 VHD 파일을 새 배포판으로 가져옵니다.
+ 이 가상 하드 디스크는 ext4 파일 시스템 형식으로 포맷해야 합니다.
+
+ --list, -l [Options]
+ 배포를 나열합니다.
+
+ 옵션:
+ --all
+
배포를 포함하여 모든 배포를 나열합니다.
+ 현재 설치 중이거나 제거되고 있습니다.
+
+ --running
+ 현재 실행 중인 배포만 나열합니다.
+
+ --quiet, -q
+ 배포 이름만 표시합니다.
+
+ --verbose, -v
+ 모든 배포에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
+
+ --online, -o
+ 'wsl.exe --install'을 사용하여 설치에 사용할 수 있는 배포 목록을 표시합니다.
+
+ --set-default, -s <Distro>
+ 배포를 기본값으로 설정합니다.
+
+ --set-version <Distro> <Version>
+ 지정된 배포의 버전을 변경합니다.
+
+ --terminate, -t <Distro>
+ 지정된 배포를 종료합니다.
+
+ --unregister <Distro>
+ 배포를 등록 취소하고 루트 파일 시스템을 삭제합니다.
+ {Locked="--exec,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--distribution-id "}{Locked="--user,"}{Locked="--system
+"}{Locked="--help
+"}{Locked="--debug-shell
+"}{Locked="--install "}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--enable-wsl1
+"}{Locked="--fixed-vhd
+"}{Locked="--from-file "}{Locked="--legacy
+"}{Locked="--location "}{Locked="--name "}{Locked="--no-distribution
+"}{Locked="--no-launch,"}{Locked="--version "}{Locked="--vhd-size "}{Locked="--web-download
+"}{Locked="--manage "}{Locked="--move "}{Locked="--set-sparse,"}{Locked="--set-default-user "}{Locked="--resize "}{Locked="--mount "}{Locked="--vhd
+"}{Locked="--bare
+"}{Locked="--name "}{Locked="--type "}{Locked="--options "}{Locked="--partition "}{Locked="--set-default-version "}{Locked="--shutdown
+"}{Locked="--force
+"}{Locked="--status
+"}{Locked="--unmount "}{Locked="--uninstall
+"}{Locked="--update
+"}{Locked="--pre-release
+"}{Locked="--version,"}{Locked="--export "}{Locked="--format "}{Locked="--import "}{Locked="--version "}{Locked="--vhd
+"}{Locked="--import-in-place "}{Locked="--list,"}{Locked="--all
+"}{Locked="--running
+"}{Locked="--quiet,"}{Locked="--verbose,"}{Locked="--online,"}{Locked="--install'"}{Locked="--set-default,"}{Locked="--set-version "}{Locked="--terminate,"}{Locked="--unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ WSL 버전: {}
+커널 버전: {}
+WSLg 버전: {}
+MSRDC 버전: {}
+Direct3D 버전: {}
+DXCore 버전: {}
+Windows 버전: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ MSBuild 버전: {}
+커밋: {}
+빌드 시간: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}에 지정된 사용자 지정 커널 '{}'을(를) 찾을 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}에서 사용자 지정 커널 모듈 VHD를 찾을 수 없습니다. '{}'.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ {}에 지정된 사용자 지정 시스템 배포가 없거나 올바른 형식이 아닙니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 저작권(c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
+이 제품에 대한 개인 정보 보호 정보는 https://aka.ms/privacy를 방문하세요.
+
+사용법: wslg.exe [인수] [옵션...] [CommandLine]
+
+인수:
+ --cd <디렉터리>
+ 지정된 디렉터리를 현재 작업 디렉터리로 설정합니다.
+ ~ 가 사용되는 경우 Linux 사용자의 홈 경로가 사용됩니다. 경로가 시작되면
+ / 문자를 사용하면 절대 Linux 경로로 해석됩니다.
+ 그렇지 않으면 값이 절대 Windows 경로여야 합니다.
+
+ --distribution, -d <Distro>
+ 지정된 배포를 실행합니다.
+
+ --user, -u <UserName>
+ 지정된 사용자로 실행합니다.
+
+ --shell-type <standard|login|none>
+ 제공된 셸 형식으로 지정된 명령을 실행합니다.
+
+ --help
+ 사용 정보를 표시합니다.
+
+ --
+ 나머지 명령줄을 있는 그대로 전달합니다.
+ {Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--user,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--help
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 계속하려면 아무 키나 누르세요...
+
+
+ {} 인수에 필수 매개 변수가 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 내보내기가 진행 중입니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
+
+
+ 가져오기가 진행 중입니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.
+
+
+ {} 또는 /etc/wsl.conf를 통해 GUI 응용 프로그램 지원을 사용할 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 업데이트 확인 중입니다.
+
+
+ 이 배포는 Microsoft Store에서만 사용할 수 있습니다.
+
+
+ ARM64의 wsl.exe --mount Windows 버전 27653 이상이 필요합니다.
+ {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 최신 버전이 이미 설치되어 있습니다.
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 버전을 {}(으)로 업데이트하는 중입니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이 응용 프로그램을 사용하려면 Linux용 Windows 하위 시스템 선택적 구성 요소가 필요합니다.
+실행하여 설치: wsl.exe --install --no-distribution
+변경 내용을 적용하려면 시스템을 다시 시작해야 할 수 있습니다.
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 지정한 파일에는 {} 파일 확장명이 있어야 합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 지정한 파일에는 {} 또는 {} 파일 확장명이 있어야 합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ VmSwitch '{}'을(를) 찾을 수 없습니다. 사용 가능한 스위치: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 브리지 네트워킹을 수행하려면 wsl2.vmSwitch를 설정해야 합니다.
+
+
+ '{}'에서 메일 그룹을 가져오지 못했습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 디스크 '{}'을(를) WSL2에 연결하지 못함: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 디스크 크기를 조정하지 못했습니다.
+
+
+ 값을 찾을 수 없습니다.
+
+
+ Windows 버전 {}은(는) 패키지된 버전의 Linux용 Windows 하위 시스템 지원하지 않습니다.
+Windows 업데이트를 통해 또는 다음을 통해 필요한 업데이트 설치: {}
+자세한 내용은 https://aka.ms/wslinstall 참조하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 디버그 셸을 실행하려면 wsl.exe 관리자 권한으로 실행해야 합니다.
+
+
+ Windows Admin Protection이 활성화되었으며, 배포가 다른 계정에 등록될 수 있습니다.
+Admin Protection에 대해 자세히 알아보려면 https://aka.ms/apdevguide를 방문하세요.
+ {Locked="Windows Admin Protection"}{Locked="Admin Protection"}{Locked="https://aka.ms/apdevguide"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 배포 '{}'에 대한 설치 프로세스가 종료 코드 {}(으)로 인해 실패했습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 GUID 형식: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}의 섹션 이름이 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}의 키 이름이 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}에서 {}이 필요합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}에서 이스케이프된 문자 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}에 알 수 없는 키 '{}'이(가) 있습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}의 키 '{}'에 대한 정수 값 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}의 키 '{}'에 대한 IP 값 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}의 키 '{}'에 대한 부울 값 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}의 키 '{}'에 대한 mac 주소 '{}'가 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}, {} 구성 파일을 열지 못했습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ WSL을 시작하는 동안 오류가 발생했습니다.
+
+
+ '{}'에 대한 시스템 사용자 세션을 시작하지 못했습니다. 자세한 내용은 journalctl을 참조하십시오.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ EventViewer 열기
+
+
+ 이 배포에는 기본 이름이 포함되어 있지 않습니다. --name 사용하여 배포 이름을 선택합니다.
+ {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {} 및 {} 인수를 동시에 지정할 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 인수 {}에는 {} 인수가 필요합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 배포 이름: "{}".
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 레거시 배포 등록을 사용하고 있습니다. tar 기반 배포를 대신 사용하는 것이 좋습니다.
+ {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated.
+
+
+ 레거시 배포 등록은 --version 인수를 지원하지 않습니다.
+ {Locked="--version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ "{}" 배포는 재정의 매니페스트에서 제공합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 배포 해시가 일치하지 않습니다. 예상: {}, 실제 해시: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 16진수 문자열: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 레거시 배포를 설치할 때는 '{}'가 지원되지 않습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 배포가 설치되었습니다. 'wsl.exe -d {}'을(를) 통해 시작할 수 있습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}의 .wslconfig 항목 '{}'에 대한 메모리 문자열 '{}'이(가) 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '{}'에서 스왑 디스크를 만들지 못함: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 디스크 '{}' 생성에 실패했습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이 컴퓨터에서는 중첩 가상화가 지원되지 않습니다.
+
+
+ 주소가 '{}'인 네트워크 엔드포인트를 만들지 못했습니다. 할당된 새 주소: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 주소 범위가 '{}'인 가상 네트워크를 만들지 못했습니다. 범위가 '{}', {}인 새 네트워크를 만들었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 안전 모드 사용 - 많은 기능을 사용할 수 없습니다.
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 미러된 네트워킹 모드는 지원되지 않음: {}.
+NAT 네트워킹으로 대체합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Linux 커널 버전 5.10 이상 필요
+
+
+ Windows 버전 {}. {}에 필요한 기능이 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 호스트에서 지원하지 않는 방식으로 IPv6가 비활성화되어 있습니다(HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters DisabledComponents=0xff).
+ {Locked="HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters"}{Locked="DisabledComponents"}{Locked="0xff"}
+
+
+ Hyper-V 방화벽은 지원되지 않습니다.
+
+
+ DNS 터널링은 지원되지 않습니다.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Windows hosts 파일이 너무 커서 WSL에 반영되지 않습니다. %SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts의 크기를 줄여 보세요.
+ {Locked="%SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts"}{Locked="WSL"}
+
+
+ 미러된 네트워킹 모드를 사용할 때는 wsl2.localhostForwarding 설정이 적용되지 않습니다.
+
+
+ 호스트에서 HTTP 프록시 변경이 검색되었습니다. 변경 내용을 적용하려면 WSL을 다시 시작하세요.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ localhost 프록시 구성이 검색되었지만 WSL로 미러링되지 않았습니다. NAT 모드의 WSL은 localhost 프록시를 지원하지 않습니다.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ IPv6 프록시 구성이 검색되었지만 WSL로 미러링되지 않았습니다. NAT 모드의 WSL은 IPv6을 지원하지 않습니다.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ localhost IPv6 프록시 구성이 검색되었지만 WSL에 미러링되지 않았습니다. WSL은 localhost IPv6 프록시를 지원하지 않습니다.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 프록시 설정을 확인하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 프록시 설정이 WSL에 미러링되지 않았습니다.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 레지스트리에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. 경로: '{}'. 오류: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ localhost 릴레이 프로세스를 시작하지 못했습니다. 오류: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 가상 네트워킹을 시작하지 못했습니다. wsl.exe --install --no-distribution을 실행하여 선택적 구성 요소 Virtual Machine Platform을 설치하세요.
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크(networkingMode {})를 구성하지 못했습니다. networkingMode {}(으)로 대체합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Windows 구성 요소 '{}'를 사용하도록 설정하지 못했습니다(종료 코드 {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 플러그 인 '{}'에서 오류가 반환되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 플러그 인 '{}'에서 오류가 반환되었습니다. 오류 메시지: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 플러그 인 '{}'에는 최신 버전의 WSL이 필요합니다. 다음을 실행하세요. wsl.exe --update
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--update"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컴퓨터 정책에 따라 .wslconfig 설정 '{}'을(를) 사용할 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컴퓨터 정책에 따라 디버그 셸을 사용할 수 없습니다.
+
+
+ wsl.exe --mount 가 컴퓨터 정책에 의해 비활성화되었습니다.
+ {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 컴퓨터 정책에 따라 WSL1을 사용할 수 없습니다.
+
+
+ WSL 컨테이너가 컴퓨터 정책에 의해 비활성화되었습니다.
+
+
+ 컨테이너 이미지 레지스트리 '{}'이(가) 컴퓨터 정책에 의해 차단되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컴퓨터 정책에 따라 컨테이너 레지스트리 허용 목록이 구성되어 컨테이너 이미지 빌드가 차단되었습니다. 이미지 빌드는 임의의 레지스트리에서 기본 이미지를 가져올 수 있으며 허용 목록으로 안정적으로 제한할 수 없습니다.
+
+
+ 'wsl.exe --set-version {} 2'를 실행하여 WSL2로 업그레이드하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--set-version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ WSL이 업그레이드 마무리 중...
+
+
+ 업데이트하지 못했습니다(종료 코드: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}은(는) 인수를 받지 않습니다. 배포 등록을 취소하려면 대신 {}을(를) 사용하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 제거하지 못했습니다(종료 코드: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 로그 파일: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ MSIX 패키지를 제거하지 못했습니다(오류: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ MSIX 패키지를 설치하지 못했습니다(오류: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ WSL을 실행하는 데 필요한 선택적 구성 요소가 설치되어 있지 않습니다.
+
+
+ 누락된 구성 요소를 설치하세요.
+
+
+ 가져온 파일은 유효한 Linux 배포가 아닙니다.
+
+
+ 종료하려면 아무 키나 누르세요...
+
+
+ 새 버전의 Linux용 Windows 하위 시스템을 사용할 수 있습니다.
+
+
+ {} 버전으로 업데이트하거나 아래 릴리스 정보를 확인하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 업데이트
+
+
+ 문서 보기
+
+
+ VHD가 현재 사용 중이므로 작업을 완료할 수 없습니다. WSL을 강제로 사용 중지하려면: wsl.exe --shutdown
+ {Locked="--shutdown"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ {}은(는) 올바른 부울이 아닙니다<true|false>
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 스파스 VHD는 WSL2에서만 지원됩니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ WSL을 로컬 시스템으로 실행할 수 없습니다.
+
+
+ 성능 팁:
+
+
+ Windows 드라이브에서 {}와 같은 I/O 집약적 작업을 사용하면 성능이 저하됩니다. 성능 향상을 위해 프로젝트 파일을 Linux 파일 시스템으로 이동하는 것이 좋습니다. 자세히 알아보려면 아래를 클릭하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 문서 보기
+
+
+ 다시 표시 안 함
+
+
+ WSL2 가상 머신이 충돌했습니다.
+
+
+ 스택 추적이 {}에 저장되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 배포를 시작하지 못했습니다. 오류 코드: {}, 오류 단계: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 가상 디스크가 손상되어 배포를 시작하지 못했습니다.
+
+
+ {}:{}의 구성 키 '{}'가 중복되었습니다(충돌하는 키: {}:{}의 '{}').
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{}의 구성 키 '{}'에 대한 값 '{}'이(가) 잘못되었습니다(유효한 값: {}).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ "{}" 배포에 대해 OOBE 명령이 완료되는 것을 기다리는 중 ...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 배포 {}에서 '{}' 속성을 읽지 못했습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ VHD 파일인 것 같습니다. --vhd 사용하여 tar 대신 VHD를 가져옵니다.
+ {Locked="--vhd "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ Microsoft Store에서 {}을(를) 설치하지 못함: {}
+웹 다운로드를 시도하는 중...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 기본 배포가 구성되지 않았습니다. 설치할 배포를 제공하세요.
+
+
+ wsl2.virtio9p를 사용할 수 없습니다. vsock 전송을 사용하여 9p로 대체합니다.
+
+
+ wsl2.virtio를 사용하지 않도록 설정하면 Consomme 네트워킹이 지원되지 않습니다. networkingMode {}(으)로 대체합니다.
+ {Locked="wsl2.virtio"}{Locked="Consomme"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 실행 중인 커널에 virtio 장치 성능을 크게 향상시키는 패치가 없습니다. 이 최적화를 사용하도록 설정하려면 최신 WSL 커널로 업데이트하세요.
+ {Locked="virtio"}
+
+
+ WSL 설치가 손상된 것 같습니다(오류 코드: {}).
+아무 키나 눌러 WSL을 복구하거나 CTRL-C 취소하세요.
+이 프롬프트는 60초 후 시간이 초과됩니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 배포를 등록하는 동안 터미널 프로필을 구문 분석하지 못했습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 크기: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}
+오류 코드: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 JSON 문서입니다. 구문 분석 오류: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ wsl2.processors는 시스템의 논리 프로세서 수({} > {})를 초과할 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워킹 모드를 쿼리하지 못했습니다.
+
+
+ 사용자 지정 커널을 지정하지 않고 사용자 지정 커널 모듈이 제공되었습니다. 자세한 내용은 https://aka.ms/wslcustomkernel 참조하세요.
+
+
+ 현재 전역 보안 액세스 클라이언트와의 호환성 문제가 발생하여 DNS 터널링이 비활성화되었습니다.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 데이터 손상 가능성으로 인해 스파스 VHD 지원은 현재 비활성화되어 있습니다.
+배포 시 강제로 스파스 VHD를 사용하도록 하려면 다음을 실행하세요.
+wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
+ {Locked="--manage "}{Locked="--set-sparse "}{Locked="--allow-unsafe"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ {}을(를) 탑재하지 못했습니다. 자세한 내용은 dmesg를 참조하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ /etc/fstab을 mount -a로 처리하지 못했습니다.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 배포 디스크를 탑재하는 동안 오류가 발생했습니다. 대체로 읽기 전용으로 탑재되었습니다.
+복구 지침 참조: https://aka.ms/wsldiskmountrecovery
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ '{}'을(를) 번역하지 못했습니다
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
+
+
+ 정보
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 설정 정보
+
+
+ © Microsoft. All rights reserved.
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 설정
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 설정을 통해 개발자는 GUI 기반 응용 프로그램을 사용하여 .wslconfig 파일을 관리할 수 있습니다.
+ {Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 자동 메모리 회수
+
+
+ 유휴 CPU 사용량을 감지한 후 캐시된 메모리를 자동으로 해제합니다. 캐시된 메모리를 느리게 해제하려면 gradual로 설정하고 즉시 해제하려면 dropcache로 설정합니다.
+
+
+ 자동 메모리 회수.
+
+
+ 유휴 CPU 사용량을 감지한 후 캐시된 메모리를 자동으로 해제합니다. 캐시된 메모리를 느리게 해제하려면 gradual로 설정하고 즉시 해제하려면 dropcache로 설정합니다.
+
+
+ 자동 프록시 사용
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ WSL에서 Windows의 HTTP 프록시 정보를 사용할 수 있도록 합니다.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 자동 프록시를 사용하도록 설정했습니다.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ WSL에서 Windows의 HTTP 프록시 정보를 사용할 수 있도록 합니다.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 최상의 DNS 구문 분석 사용
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ wsl2.dnsTunneling true로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. true로 설정하면 Windows에서 DNS 요청에서 질문을 추출하고 resolve 시도합니다. 알 수 없는 레코드는 무시됩니다.
+ {Locked="wsl2.dnsTunneling"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 최상의 DNS 구문 분석을 사용합니다.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ wsl2.dnsTunneling이 true로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. true로 설정하면 Windows에서 DNS 요청에서 질문을 추출하고 resolve 시도합니다. 알 수 없는 레코드는 무시됩니다.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 사용자 지정 커널
+
+
+ 사용자 지정 Linux 커널의 절대 Windows 경로입니다.
+
+
+ 커널 찾아보기
+
+
+ 사용자 지정 커널
+
+
+ 사용자 지정 Linux 커널의 절대 Windows 경로입니다.
+
+
+ 사용자 지정 커널 모듈
+
+
+ 사용자 지정 Linux 커널 모듈 VHD에 대한 절대 Windows 경로입니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 커널 모듈 찾아보기
+
+
+ 사용자 지정 커널 모듈
+
+
+ 사용자 지정 Linux 커널 모듈 VHD에 대한 절대 Windows 경로입니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 사용자 지정 시스템 배포판
+
+
+ 배포판 찾아보기
+
+
+ 사용자 지정 시스템 배포판으로 로드되는 VHD의 경로를 지정합니다. 주로 WSL에서 GUI 앱을 제공하는 데 사용됩니다. [] 여기서 시스템 배포판에 대해 자세히 알아보세요.
+ {Locked="["}{Locked="]"}{Locked="VHD"}The text in between the delimiters [ ] is made into a hyperlink in code, and the delimiters are removed. "VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ https://aka.ms/wslgsystemdistro
+ {Locked}Uri to the Microsoft WSLg architecture devblog
+
+
+ 사용자 지정 시스템 배포판
+
+
+ WSL에서 주로 GUI 앱 구동에 사용하는 사용자 지정 시스템 배포판으로 로드할 VHD의 경로를 지정합니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 디버그 콘솔 사용
+
+
+ WSL 2 배포판 인스턴스가 시작될 때 dmesg의 내용을 표시하는 출력 콘솔 창을 켜는 부울입니다.
+
+
+ 디버그 콘솔을 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ WSL 2 배포판 인스턴스가 시작될 때 진단 메시지의 내용을 표시하는 출력 콘솔 창을 켜는 부울입니다.
+
+
+ 기본 VHD 크기
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 새로 만든 배포에 대해서만 확장 가능한 WSL VHD(가상 하드 디스크)의 기본 최대 크기입니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 크기 초기화
+
+
+ 기본 VHD 크기
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 새로 만든 배포에 대해서만 확장 가능한 WSL VHD(가상 하드 디스크)의 기본 최대 크기(MB)입니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 개발자
+
+
+ 설명서
+
+
+ https://aka.ms/wsldocs
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL documentation
+
+
+ DrvFS 모드 변경
+
+
+ WSL에서 OS 간 파일 액세스 구현을 변경합니다.
+
+
+ DNS 프록시 사용
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ wsl2.networkingMode NAT로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. WSL에 Linux의 DNS 서버를 호스트의 NAT로 구성하도록 알리는 부울입니다. false로 설정하면 DNS 서버가 Windows에서 Linux로 미러.
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ DNS 프록시를 사용하도록 설정했습니다.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ wsl2.networkingMode가 NAT로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. WSL에 Linux의 DNS 서버를 호스트의 NAT로 구성하도록 알리는 부울입니다. false로 설정하면 DNS 서버가 Windows에서 Linux로 미러.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ DNS 터널링 사용
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ DNS 요청이 WSL에서 Windows로 프록시되는 방법을 변경합니다.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ DNS 터널링을 사용하도록 설정했습니다.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ DNS 요청이 WSL에서 Windows로 프록시되는 방법을 변경합니다.
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 파일 시스템
+
+
+ GUI 애플리케이션 사용
+
+
+ WSL에서 GUI 애플리케이션([WSLg])에 대한 지원을 켜거나 끄는 부울입니다.
+
+
+ https://aka.ms/wslgproject
+ {Locked}Uri to the Microsoft GitHub WSLg project
+
+
+ GUI 애플리케이션을 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ WSL에서 GUI 애플리케이션(WSL g라고 함)에 대한 지원을 설정하거나 해제하는 부울입니다.
+
+
+ 하드웨어 성능 카운터 사용
+
+
+ Linux용 하드웨어 성능 카운터를 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ 하드웨어 성능 카운터를 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ Linux용 하드웨어 성능 카운터를 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ Hyper-V 방화벽 사용
+
+
+ WSL 네트워크 트래픽을 필터링하기 위해 Windows 방화벽 규칙과 Hyper-V 트래픽에 대한 규칙을 허용하는 Hyper-V 방화벽을 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ Hyper-V 방화벽을 사용하도록 설정했습니다.
+
+
+ WSL 네트워크 트래픽을 필터링하기 위해 Windows 방화벽 규칙과 Hyper-V 트래픽에 대한 규칙을 허용하는 Hyper-V 방화벽을 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ 호스트 주소 Loopback
+
+
+ wsl2.networkingMode 미러링으로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. True로 설정하면 호스트에 할당된 IP 주소로 컨테이너가 호스트에 연결하거나 호스트가 컨테이너에 연결할 수 있습니다. 127.0.0.1 루프백 주소는 항상 사용할 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 추가로 할당된 모든 로컬 IP 주소도 사용할 수 있습니다.
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
+
+
+ 호스트 주소 Loopback.
+
+
+ wsl2.networkingMode가 미러로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. True로 설정하면 호스트에 할당된 IP 주소로 컨테이너가 호스트에 연결하거나 호스트가 컨테이너에 연결할 수 있습니다. 127.0.0.1 루프백 주소는 항상 사용할 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 추가로 할당된 모든 로컬 IP 주소도 사용할 수 있습니다.
+
+
+ 무시된 포트
+
+
+ wsl2.networkingMode 미러링으로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. Linux 애플리케이션이 Windows에서 자동으로 전달되거나 고려되지 않는 바인딩할 수 있는 포트를 지정합니다. 쉼표로 구분된 목록(예: 3000,9000,9090)으로 서식을 지정해야 합니다.
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
+
+
+ 포트 초기화
+
+
+ 무시된 포트
+
+
+ wsl2.networkingMode가 미러로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. Linux 애플리케이션이 Windows에서 자동으로 전달되거나 고려되지 않는 바인딩할 수 있는 포트를 지정합니다. 쉼표로 구분된 목록에서 형식을 지정해야 합니다(예: 3000, 9000, 9090).
+
+
+ 초기 자동 프록시 시간 제한
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ wsl2.autoProxy true로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. WSL 컨테이너를 시작할 때 WSL에서 HTTP 프록시 정보를 검색할 때까지 대기하는 시간(밀리초)을 구성합니다. 이 시간 후에 프록시 설정이 확인되면 검색된 프록시 설정을 사용하려면 WSL instance 다시 시작해야 합니다.
+ {Locked="wsl2.autoProxy"}.wslconfig property key names should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 초기화 시간 제한
+
+
+ 초기 자동 프록시 시간 제한
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ wsl2.autoProxy가 true로 설정된 경우에만 적용할 수 있습니다. WSL 컨테이너를 시작할 때 WSL에서 HTTP 프록시 정보 검색을 기다리는 시간(밀리초)을 구성합니다. 이 시간 후에 프록시 설정이 확인되면 검색된 프록시 설정을 사용하려면 WSL 인스턴스를 다시 시작해야 합니다.
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 커널 명령줄
+
+
+ 추가 커널 명령줄 인수입니다.
+
+
+ localhost 전달 사용
+
+
+ WSL 2 VM의 와일드카드 또는 localhost에 바인딩된 포트를 localhost:port를 통해 호스트에서 연결할 수 있는지 여부를 지정하는 부울입니다.
+
+
+ localhost 전달을 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ WSL 2 VM의 와일드카드 또는 localhost에 바인딩된 포트를 localhost, colon, port를 통해 호스트에서 연결할 수 있는지 여부를 지정하는 부울입니다.
+
+
+ {0}MB
+
+
+ 메모리 및 프로세서
+
+
+ 메모리 크기
+
+
+ WSL 2 VM에 할당할 메모리의 크기입니다.
+
+
+ 크기 초기화
+
+
+ 메모리 크기
+
+
+ WSL 2 VM에 할당할 메모리 양(MB)입니다.
+
+
+ {0}밀리초
+
+
+ 중첩된 가상화 사용
+
+
+ 중첩 가상화를 설정 또는 해제하여 다른 중첩 가상 머신이 WSL 2 내에서 실행될 수 있도록 하는 부울입니다.
+
+
+ 중첩된 가상화를 사용하도록 설정합니다.
+
+
+ 중첩 가상화를 설정 또는 해제하여 다른 중첩 가상 머신이 WSL 2 내에서 실행될 수 있도록 하는 부울입니다.
+
+
+ 네트워킹 모드
+
+
+ WSL의 네트워킹 모드를 지정합니다.
+
+
+ 네트워킹 모드.
+
+
+ WSL의 네트워킹 모드를 지정합니다.
+
+
+ 네트워킹
+
+
+ 모든 파일과 함께 운영 체제에서 작업할 수 있습니다.
+
+
+ OS 간 파일 액세스
+
+
+ Linux에서 Windows 파일에 액세스
+
+
+ C 드라이브에 대한 다음 예제와 같이 '/mnt'로 이동한 다음 Windows 드라이브 문자로 이동하여 Linux 내에서 Windows 파일에 액세스할 수 있습니다.
+
+'cd /mnt/c'
+
+
+ 파일 탐색기를 사용하여 Linux 파일에 액세스
+
+
+ 파일 탐색기에서 '\\wsl.localhost\'로 이동하거나 'Linux' 아이콘을 클릭하여 Linux 파일을 볼 수 있습니다.
+ {Locked="\\wsl.localhost\"}Url addresses should not be translated.
+
+
+ WSL에서 Windows 파일 및 프로그램 시작
+
+
+ WSL을 사용하는 동안에도 bash에서 직접 Windows 실행 파일을 실행할 수 있습니다. 실행 시도
+'powershell.exe /c start .'를 클릭하여 현재 폴더의 파일 탐색기를 엽니다.
+ {Locked="/c start ."}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ Windows에서 Linux 네트워킹 앱 액세스
+
+
+ Linux 배포판에서 네트워킹 앱(예: NodeJS 또는 SQL 서버에서 실행되는 앱)을 빌드하는 경우 평소와 같이 localhost를 사용하여 Windows 앱(예: Edge 또는 Chrome 인터넷 브라우저)에서 액세스할 수 있습니다. 즉, 포트 3000을 수신 대기하는 Linux 서버를 시작한 경우 Windows의 Edge에서 [http://localhost:3000]로 이동하여 액세스할 수 있습니다.
+ {Locked="http://localhost:3000"}Url addresses should not be translated.
+
+
+ http://localhost:3000
+ {Locked}Uri to the localhost on port 3000
+
+
+ 미러 모드 네트워킹
+
+
+ WSL에는 IPv6 지원 및 LAN에서 네트워킹 애플리케이션에 액세스하는 기능과 같은 고급 기능을 추가하는 미러 모드라는 새로운 네트워킹 모드도 포함되어 있습니다.
+
+
+ OS 간 파일 액세스에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslfilesystems
+ {Locked}Uri to the Working across Windows and Linux file systems documentation
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템 시작
+
+
+ WSL은 다양한 Linux 배포판을 사용해 보기 좋은 방법입니다.
+
+
+ 배포판 관리
+
+
+ 기본 WSL 명령에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslcommands
+ {Locked}Uri to the basic WSL commands documentation
+
+
+ Linux 배포를 가져오는 방법에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslcustomdistro
+ {Locked}Uri to the import any linux distribution to use with WSL documentation
+
+
+ 설치 가능한 WSL 배포판 목록 명령
+
+
+ 'wsl.exe -l -o'
+ {Locked="-l -o"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ 명명된 WSL 배포판 설치 명령
+
+
+ 'wsl.exe --install <DistroName>'
+ {Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 사용 가능한 WSL 배포판 목록 명령
+
+
+ 'wsl.exe -l'
+ {Locked="-l"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ Docker Desktop은 Linux 컨테이너를 사용하여 개발하는 데 도움이 되도록 WSL과 잘 작동합니다.
+
+WSL과 함께 Docker Desktop을 사용할 경우의 이점은 다음과 같습니다.
+
+• 동일한 Docker 디먼 및 이미지를 사용하여 WSL 또는 Windows에서 Docker 명령을 실행할 수 있습니다.
+• WSL에서 Windows 드라이브의 자동 탑재를 사용하여 Windows와 Linux 간에 파일 및 폴더를 원활하게 공유할 수 있습니다.
+• WSL의 상호 운용성 덕분에 기본 Windows 도구 및 편집기를 사용하여 Linux 코드 및 파일에서 작업할 수 있으며 그 반대의 경우도 마찬가지입니다.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Docker 데스크톱 통합
+
+
+ Docker에서 WSL을 사용하는 방법에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wsldocker
+ {Locked}Uri to the Docker remote containers on WSL 2 documentation
+
+
+ WSL(Linux용 Windows 하위 시스템)을 사용하면 자주 사용하는 Linux 도구, 유틸리티, 애플리케이션 및 워크플로를 Windows에서 직접 실행할 수 있습니다.
+
+잠시 시간을 내어 커뮤니티의 인기 기능을 미리 살펴보거나 종합적인 문서를 확인해보세요.
+
+
+ WSL 시작
+
+
+ 설치 모범 사례
+
+
+ https://aka.ms/wslsetup
+ {Locked}Uri to the Best Practices for Setup Documentation
+
+
+ Linux를 사용한 시작
+
+
+ https://aka.ms/wslgettingstarted
+ {Locked}Uri to the Getting Started with Linux Documentation
+
+
+ WSL(Linux용 Windows 하위 시스템) 설명서
+
+
+ https://aka.ms/wsldocs
+ {Locked}Uri to the Microsoft WSL Documentation
+
+
+ Alt-tab, 시작 메뉴 실행, 작업 표시줄 고정 및 잘라내기 및 붙여넣기 지원과 같은 기본 Windows 상호 작용과 함께 그래픽 기반 Linux 애플리케이션을 사용할 수 있습니다.
+
+
+ GUI 앱
+
+
+ WSL은 Machine Learning 워크플로에 Windows GPU를 활용할 수 있습니다.
+
+WSL에서 실행되는 Linux 이진 파일은 Windows에서 GPU를 자동으로 사용하여 성능을 높일 수 있습니다. 일반 Linux 머신에서와 동일한 방식으로 해당 워크플로를 설치하고 실행하기만 하면 됩니다. NVIDIA 그래픽 카드가 있는 경우 도커 컨테이너에서 CUDA를 실행하는 것부터 AMD, Intel 또는 NVIDIA 그래픽 카드에서 DirectML을 사용하여 PyTorch 또는 TensorFlow를 실행하는 것까지 다양한 방법으로 시작할 수 있습니다. 자세한 내용은 아래의 시작 가이드를 참조하세요.
+
+
+ GPU 가속
+
+
+ GPU 가속에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslgpu
+ {Locked}Uri to the GPU acceleration for ML in WSL documentation
+
+
+ WSL GUI 앱에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslguiapps
+ {Locked}Uri to the Run GUI apps on the WSL documentation
+
+
+ 다음은 시도할 앱 목록입니다('sudo apt install <앱 이름>'을 입력하여 Ubuntu에서 이러한 모든 항목을 설치할 수 있습니다.)
+
+ • gedit – 기본 텍스트 편집기
+ • audacity – 오디오 파일 녹음 및 편집
+ • blender – 3D 애니메이션 및 시각화 만들기
+ • gimp – 사진 편집
+ • nautilus – Linux 파일 탐색기
+ • vlc – 비디오 플레이어
+
+
+ Windows 및 Linux 운영 체제에서 네트워킹 앱에 쉽게 액세스할 수 있습니다.
+
+
+ 네트워킹 통합
+
+
+ 네트워킹 애플리케이션에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslnetworking
+ {Locked}Uri to the Accessing network applications with WSL documentation
+
+
+ 미러 모드 네트워킹에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslmirroredmode
+ {Locked}Uri to the WSL Mirrored Mode networking documentation
+
+
+ WSL을 VS Code 직접 전체 개발 환경으로 사용할 수 있습니다.
+
+
+ VS Code 통합
+
+
+ VS Code WSL 사용에 대한 자세한 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslvscode
+ {Locked}Uri to the using Visual Studio Code with WSL documentation
+
+
+ 설치 방법
+
+
+ VS Code를 설치한 후 Windows 터미널에서 원격 WSL 확장을 설치할 수 있습니다.
+
+'code --install-extension ms-vscode-remote.remote-wsl'
+ {Locked="--install-extension "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Visual Studio Code WSL 프로젝트 열기
+
+
+ WSL 배포에서 VS Code 프로젝트를 열려면 배포의 명령줄을 열고 'code .'를 실행하여 프로젝트 파일을 엽니다.
+
+VS Code 자체 내의 명령 팔레트를 통해 더 많은 VS Code 원격 옵션에 액세스할 수도 있습니다. 키보드에서 "SHIFT+CTRL+P"를 눌러 명령 팔레트를 열고 'Remote-WSL'을 입력하여 사용 가능한 VS Code 원격 옵션 목록을 확인하여 원격 세션에서 폴더를 다시 열고, 열려는 배포를 지정하는 등의 작업을 수행할 수 있습니다.
+
+
+ 사용 방법
+
+
+ 선택적 기능
+
+
+ 개인 정보 취급 방침
+
+
+ https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2234882
+ {Locked}Uri to the Microsoft Privacy Policy
+
+
+ 프로세서 수
+
+
+ WSL 2 VM에 할당할 논리 프로세서 수입니다.
+
+
+ 초기화 횟수
+
+
+ 프로세서 수
+
+
+ WSL 2 VM에 할당할 논리 프로세서 수입니다.
+
+
+ 관련 링크
+
+
+ 릴리스 정보
+
+
+ https://aka.ms/wslreleases
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL release notes
+
+
+ 안전 모드 사용
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 많은 기능을 사용하지 않도록 설정하고 잘못된 상태의 배포를 복구하는 데 사용되는 "안전 모드"에서 WSL을 실행합니다.
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 안전 모드를 사용하도록 설정합니다.
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 많은 기능을 사용하지 않도록 설정하고 잘못된 상태의 배포를 복구하는 데 사용되는 "안전 모드"에서 WSL을 실행합니다.
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 정보
+
+
+ 개발자
+
+
+ 배포판 관리
+
+
+ Docker 데스크톱 통합
+
+
+ 파일 시스템
+
+
+ 일반
+
+
+ GPU 가속
+
+
+ GUI 앱
+
+
+ wsl.exe 실행
+
+
+ 메모리 및 프로세서
+
+
+ 네트워킹
+
+
+ 네트워킹 통합
+
+
+ WSL 시작
+
+
+ 선택적 기능
+
+
+ 설정
+
+
+ VS Code 통합
+
+
+ 새로운 기능
+
+
+ 파일 시스템 간 작업
+
+
+ 문제
+
+
+ https://aka.ms/wslproject
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL issues
+
+
+ 기본값으로 스파스 VHD 사용
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 새로 생성된 VHD는 활성화하면 자동으로 스파스로 설정됩니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 기본값으로 스파스 VHD를 사용하도록 설정합니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 새로 생성된 VHD는 활성화하면 자동으로 스파스로 설정됩니다.
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 스왑 파일 위치
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 스왑 가상 하드 디스크의 절대 Windows 경로입니다.
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 스왑 파일 찾아보기
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 스왑 파일 위치
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 스왑 가상 하드 디스크의 절대 Windows 경로입니다.
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 스왑 크기
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ WSL 2 VM에 추가할 스왑 공간의 크기입니다. 스왑 파일이 없으면 0입니다. 스왑 스토리지는 메모리 요구량이 하드웨어 장치의 한도를 초과할 때 사용되는 디스크 기반 RAM입니다.
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 크기 초기화
+
+
+ 전환 크기
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ WSL 2 VM에 추가할 스왑 공간(MB)입니다. 스왑 파일이 없는 경우 0입니다. 스왑 스토리지는 메모리 요구가 하드웨어 장치의 한도를 초과하는 경우 사용되는 디스크 기반 RAM입니다.
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ VirtIO 사용
+
+
+ 호스트 파일에 액세스할 때 플랜 9 대신 virtiofs를 사용하면 속도가 빨라집니다.
+
+
+ Virtio 9p 사용
+
+
+ virtio 전송을 사용하여 호스트에서 9P 파일 시스템을 탑재할 수 있도록 합니다.
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ VM 유휴 시간 제한
+
+
+ VM이 종료되기 전에 유휴 상태인 시간(밀리초)입니다.
+
+
+ 초기화 시간 제한
+
+
+ VM 유휴 시간 제한
+
+
+ VM이 종료되기 전에 유휴 상태인 시간(밀리초)입니다.
+
+
+ 변경 내용 적용
+
+
+ WSL 종료 필요
+
+
+ 변경된 WSL 설정을 완료하려면 WSL을 종료하고 다시 시작해야 합니다. 종료하면 활성 WSL 세션이 종료됩니다.
+
+
+ 지금 WSL 종료
+
+
+ 나중에
+
+
+ 변경 내용을 적용할 수 없음
+
+
+ 닫기
+
+
+ 보류 중인 설정 변경 내용을 저장하지 못했습니다. 오류 코드: {0}
+ {Locked="{0}"}Format placeholder for Win32 error code
+
+
+ 설정이 저장되었지만 WSL을 종료하지 못했습니다. {0}
+ {Locked="{0}"}Format placeholder for exception message
+
+
+ 켜짐
+
+
+ 꺼짐
+
+
+ Visual Studio에서 WSL로 실행 중인 앱을 빌드, 실행, 디버그 및 프로파일링하기
+
+
+ Visual Studio에서 WSL로 앱을 실행하고 디버그하기
+
+
+ Visual Studio의 .NET 개발자용 WSL에 대해 자세히 알아보기
+
+
+ https://learn.microsoft.com/visualstudio/debugger/debug-dotnet-core-in-wsl-2
+ {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
+
+
+ C++ 개발자용 Visual Studio 및 WSL에 대해 자세히 알아보기
+
+
+ https://learn.microsoft.com/cpp/linux/?view=msvc-170
+ {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
+
+
+ Linux용 Windows 하위 시스템(WSL)을 사용해 Visual Studio를 종료하지 않고도 Linux에서 .NET Core와 크로스 플랫폼 C++ 앱을 쉽게 실행하고 디버그할 수 있습니다. 크로스 플랫폼 개발자라면 이 방법을 통해 더 많은 대상 환경을 간편하게 테스트할 수 있습니다.
+
+
+ Visual Studio 통합
+
+
+ Visual Studio 통합
+
+
+ wslc - WSL 컨테이너 CLI
+사용량:
+ wslc --help
+ {Locked="--help"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 세션을 찾을 수 없음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 IP 주소 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 포트 '{}', {}를 매핑하지 못했습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ OpenSessionByName('{}') 실패
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ --session 옵션은 이 명령과 함께 사용할 수 없습니다.
+ {Locked="--session "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {} 명령 실행에 실패했습니다. Errno = {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ WSLC 세션을 찾을 수 없습니다.
+
+
+ WSLC 세션 {}개를 찾았습니다.{}:
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 세션 종료 실패: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 기본 세션을 찾을 수 없습니다.
+
+
+ 기본 세션 종료에 실패했습니다.
+
+
+ {}이(가) 다음과 함께 종료되었습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 세션 생성됨: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ID
+
+
+ 작성자 PID
+
+
+ 표시 이름
+
+
+ 알 수 없는 명령: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너 '{}'(이)가 실행 중이어서 제거할 수 없습니다. 제거하기 전에 컨테이너를 중지하거나 강제 제거(-f)를 사용하세요.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너 '{}'(이)가 실행되고 있지 않습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너 '{}'(이)가 실행 중입니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ContainerIpAddress는 아직 지원되지 않습니다.
+ {Locked="ContainerIpAddress"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 포트 매핑은 컨테이너 네트워크 모드에서 지원되지 않습니다. 포트는 대상 컨테이너에서 소유합니다.
+
+
+ 컨테이너 네트워크 모드에는 대상 컨테이너 이름이 필요합니다.
+
+
+ '{}' 대상 컨테이너를 찾을 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너 '{}'을(를) 찾을 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크 이름은 비워 둘 수 없습니다.
+
+
+ 인식할 수 없는 명령: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 필수 인수가 제공 되지 않음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 인수가 허용되는 횟수보다 더 많이 제공됨: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 선택한 명령에 대한 도움말을 표시
+
+
+ 여러 상호 배타적 인수가 제공됨: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {} 인수는 {}과(와) 함께만 사용할 수 있습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 사용량: {} {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 명령
+
+
+ 옵션
+
+
+ 다음 명령 별칭을 사용할 수 있습니다.
+
+
+ 다음 명령을 사용할 수 있음
+
+
+ 다음 부명령어는 사용 할 수 없음
+
+
+ 다음 선택 사항을 사용할 수 있음
+
+
+ 다음 인수를 사용할 수 있음
+
+
+ 색상 출력을 끕니다.
+
+
+ 특정 명령에 대한 자세한 내용을 보려면 도움말 인수에 해당 명령을 전달합니다.
+
+
+ 현재 명령에 대해 인수 이름을 인식할 수 없음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이 명령을 실행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
+
+
+ 사용할 세션을 지정하세요.
+
+
+ 컨테이너의 stdout/stderr에 연결합니다.
+
+
+ stdin에 연결하고 열린 상태로 유지하세요
+
+
+ 사용할 포트를 지정하세요.
+
+
+ 컨테이너 ID
+
+
+ 인수 값이 누락됨: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 현재 명령에 대해 인수 별칭을 인식할 수 없음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 인수 특정자: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 근접한 플래그 별칭 찾을 수 없음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 근접한 별칭이 플래그가 아님: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 인수 특정자: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 플래그 인수는 근접하는 값을 포함할 수 없음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 필요한 항목이 없을 때 위치 인수를 찾음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 인수 이름이 없음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '{}' 인수에서 시작하는 전달된 인수를 resolve 못했습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 추가 인수가 발견됨: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 값이 있는 별칭 인수는 별칭 체인 '{}'의 마지막이어야 합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
+이 제품의 개인 정보 보호에 관한 정보는 https://aka.ms/privacy에서 확인하세요.
+ Copyright notice and privacy link
+
+
+ 잘못된 이미지: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 필터: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 이름: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 경로가 절대 경로가 아님: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨을 찾을 수 없음: ‘{}’
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이미지 '{}'을(를) 찾을 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 필수 옵션 누락: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '{}' 옵션에 대한 값이 잘못됨: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 알 수 없는 옵션: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 지원하지 않는 볼륨 유형: '{}'.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 지원하지 않는 볼륨 드라이버 옵션: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨 '{}'을(를) 사용 중입니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크를 찾을 수 없음: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 지원되지 않는 네트워크 드라이버: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 지원되지 않는 네트워크 드라이버 옵션: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '--gateway' 옵션은 '--subnet'도 지정해야 합니다.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크 '{}'에 활성 엔드포인트가 있습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크 '{}'이(가) 이미 있습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 지원되지 않는 네트워크 모드: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 중지 시간 제한 값: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 기본 네트워크 모드가 'host' 또는 'none'일 때 추가 네트워크는 허용되지 않습니다.
+ {Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 중복 네트워크: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 엔드포인트 설정은 아직 지원되지 않습니다(네트워크 '{}').
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크 별칭은 비워 둘 수 없습니다.
+
+
+ 네트워크 별칭에는 사용자 정의 네트워크가 필요합니다. --network 를 사용하여 지정합니다.
+ {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 여러 개의 네트워크가 요청되는 경우 네트워크 별칭을 지정할 수 없습니다. 단일 --network 인수를 사용합니다.
+ {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨 '{}'을(를) 만들지 못함: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 너무 많은 볼륨이 탑재되었습니다(제한: {}). 더 많은 볼륨을 탑재하려면 세션을 다시 시작하세요. 이 문제는 이후 릴리스에서 수정될 예정입니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 포트 {}가 이미 사용 중이므로 컨테이너 {}를 시작할 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Dockerfile과 Containerfile을 모두 찾았습니다. -f를 사용하여 사용할 파일 선택
+ {FixedPlaceholder="Dockerfile"}{FixedPlaceholder="Containerfile"}{FixedPlaceholder="-f"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '{}'을(를) 열지 못함: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 파이프에서 가져오기는 지원되지 않습니다. 파일에서 stdin을 리디렉션하세요.
+
+
+ '{}'에서 Containerfile 또는 Dockerfile을 찾을 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '{}'에서 WSLC 세션을 찾을 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 디렉터리가 비어 있지 않기 때문에 '{}'을(를) 세션 저장소로 사용할 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '{}'은(는) 디렉터리가 아니므로 세션 스토리지로 사용할 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이미지 태그 형식이 잘못됨: '{}'. 필요한 형식은 'name:tag'입니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 저장 중입니다.
+
+
+ 내보내기를 진행하는 중입니다.
+
+
+ WSLC Linux용 Windows 하위 시스템 컨테이너 CLI 도구입니다.
+ {Locked="WSLC"}Product names should not be translated
+
+
+ WSLC Linux용 Windows 하위 시스템 컨테이너 CLI 도구입니다. 명령줄에서 WSL 컨테이너를 관리하고 상호 작용할 수 있습니다.
+ {Locked="WSLC"}{Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 컨테이너를 관리합니다.
+
+
+ 컨테이너 만들기, 시작, 중지 및 제거를 포함하여 WSL 컨테이너의 수명 주기를 관리합니다.
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 컨테이너에 연결합니다.
+
+
+ 컨테이너에 연결합니다.
+
+
+ 컨테이너를 만듭니다.
+
+
+ 컨테이너를 만듭니다.
+
+
+ 실행 중인 컨테이너에서 명령을 실행합니다.
+
+
+ 실행 중인 컨테이너에서 명령을 실행합니다.
+
+
+ tar 아카이브로 컨테이너 파일 시스템을 내보냅니다.
+
+
+ tar 아카이브로 컨테이너 파일 시스템을 내보냅니다.
+
+
+ STDOUT 대신 파일에 씁니다.
+ {Locked="STDOUT"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너를 검사합니다.
+
+
+ 컨테이너에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
+
+
+ 컨테이너를 종료합니다.
+
+
+ 컨테이너를 종료합니다.
+
+
+ 컨테이너를 나열합니다.
+
+
+ 컨테이너를 나열합니다. 기본적으로 실행 중인 컨테이너만 표시됩니다. --all 을 사용하여 모든 컨테이너를 포함합니다.
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너 로그를 봅니다.
+
+
+ 컨테이너에 대한 로그를 봅니다.
+
+
+ 중지된 모든 컨테이너를 제거하세요.
+
+
+ 중지된 모든 컨테이너를 제거하세요.
+
+
+ 총 회수된 공간: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너를 제거합니다.
+
+
+ 컨테이너를 제거합니다.
+
+
+ 컨테이너를 실행합니다.
+
+
+ 컨테이너를 실행합니다. 기본적으로 컨테이너는 포그라운드에서 시작됩니다. --detach 사용하여 백그라운드에서 실행합니다.
+ {Locked="--detach "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너를 시작합니다.
+
+
+ 컨테이너를 시작합니다.
+
+
+ 컨테이너 리소스 사용량 통계를 표시합니다.
+
+
+ 실행 중인 컨테이너의 리소스 사용량(CPU, 메모리, 네트워크 I/O, 블록 I/O 및 PID)의 스냅샷을 표시합니다.
+
+
+ 컨테이너를 중지합니다.
+
+
+ 컨테이너를 중지합니다.
+
+
+ 이미지를 관리합니다.
+
+
+ 빌드, 끌어오기, 나열 및 제거를 포함하여 컨테이너 이미지를 관리합니다.
+
+
+ Dockerfile에서 이미지를 빌드합니다.
+ {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Dockerfile 및 빌드 컨텍스트 디렉터리에서 이미지를 빌드합니다.
+ {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 이미지를 검사합니다.
+
+
+ 이미지를 검사합니다.
+
+
+ tarball에서 이미지를 가져옵니다.
+
+
+ tarball의 콘텐츠를 가져와서 파일 시스템 이미지를 만듭니다. 필요에 따라 리포지토리 및 태그 이름으로 이미지에 태그를 지정합니다.
+
+
+ 이미지를 나열합니다.
+
+
+ 이미지를 나열합니다.
+
+
+ 이미지를 로드합니다.
+
+
+ 이미지를 로드합니다.
+
+
+ 이미지를 끌어옵니다.
+
+
+ 이미지를 끌어옵니다.
+
+
+ 단순히 연결되지 않은 이미지뿐만 아니라, 사용되지 않는 모든 이미지를 제거합니다.
+
+
+ 삭제함: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 사용하지 않는 이미지를 제거합니다.
+
+
+ 연결되지 않은 모든 이미지를 제거합니다. --all 이 지정된 경우 컨테이너에서 사용되지 않는 모든 이미지를 제거합니다.
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 총 회수된 공간: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 태그가 지정되지 않음: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 레지스트리에 이미지를 업로드합니다.
+
+
+ 레지스트리에 이미지를 업로드합니다.
+
+
+ 이미지를 제거합니다.
+
+
+ 이미지를 제거합니다.
+
+
+ 이미지를 저장합니다.
+
+
+ 이미지를 저장합니다.
+
+
+ 레지스트리에 로그인합니다.
+
+
+ 레지스트리에 로그인합니다. 서버를 지정하지 않으면 세션에서 기본값을 정의합니다.
+
+
+ 레지스트리에서 로그아웃합니다.
+
+
+ 레지스트리에서 로그아웃합니다. 서버를 지정하지 않으면 세션에서 기본값을 정의합니다.
+
+
+ 로그인 성공
+
+
+ {}에 대한 로그인 자격 증명을 제거하는 중
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}에 로그인되지 않음
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 자격 증명 파일 '{}'을(를) 구문 분석하지 못했습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ '{}'을(를) 쓰지 못했습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 서버
+
+
+ 사용자 이름
+
+
+ 암호 또는 PAT(개인용 액세스 토큰)
+ {Locked="PAT"}Acronym should not be translated
+
+
+ stdin에서 암호 또는 PAT(개인용 액세스 토큰) 가져오기
+ {Locked="PAT"}{Locked="stdin"}Technical terms should not be translated
+
+
+ --password 와 --password-stdin 은 함께 사용할 수 없습니다.
+ {Locked="--password "}{Locked="--password-stdin "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ --password-stdin 과 함께 --username 을 제공해야 합니다.
+ {Locked="--username "}{Locked="--password-stdin"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 사용자 이름:
+
+
+ 암호:
+
+
+ 레지스트리 자격 증명을 관리합니다.
+
+
+ 컨테이너 레지스트리 로그인 및 로그아웃을 포함하여 레지스트리 자격 증명을 관리합니다.
+
+
+ 시스템 수준 명령
+
+
+ 시스템 수준 관리 명령입니다.
+
+
+ 이미지에 태그를 지정합니다.
+
+
+ 이미지에 태그를 지정합니다.
+
+
+ 세션을 관리합니다.
+
+
+ 활성 세션 나열 및 대화형 셸 시작을 포함하여 WSL 컨테이너 세션을 관리합니다.
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 세션을 나열합니다.
+
+
+ 활성 세션을 나열합니다.
+
+
+ 세션에 연결합니다.
+
+
+ 활성 세션에 연결합니다. 세션 ID를 제공하지 않으면 wslc 기본 세션이 사용됩니다.
+ {Locked="wslc"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 세션에서 명령을 실행하세요.
+
+
+ TTY 없이 활성 세션에서 명령을 실행합니다. 명령과 해당 인수는 세션에 직접 전달됩니다. 세션을 지정하지 않으면 wslc 기본 세션이 사용됩니다.
+ {Locked="wslc"}{Locked="TTY"}Command line arguments and technical terms should not be translated
+
+
+ 실행 중인 명령에 전달할 인수
+
+
+ 세션을 종료합니다.
+
+
+ 활성 세션을 종료합니다. 세션을 지정하지 않으면 기본 세션이 종료됩니다.
+
+
+ 임시 세션에 들어갑니다.
+
+
+ 지정된 저장 경로를 사용하여 비영구 세션을 만들고, 해당 세션으로 셸을 엽니다. 셸이 종료되면 세션이 삭제됩니다. 이름이 제공되지 않으면 GUID가 생성되어 stderr에 출력됩니다.
+ {Locked="GUID"}{Locked="stderr"}Technical terms should not be translated
+
+
+ 세션의 이름입니다. 제공하지 않으면 GUID 생성됩니다.
+ {Locked="GUID"}Technical terms should not be translated
+
+
+ 기본 편집기에서 설정 파일을 엽니다.
+
+
+ .yaml 파일의 시스템 기본 편집기에서 wslc 사용자 설정 파일을 엽니다.
+처음 실행 시 모든 설정이 기본값으로 주석 처리된 파일을 만듭니다.
+ {Locked="wslc"}{Locked=".yaml"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 기본 제공 기본값으로 설정을 다시 설정합니다.
+
+
+ 주석 처리된 기본 서식 파일로 설정 파일을 덮어씁니다.
+
+
+ 설정이 기본값으로 재설정되었습니다.
+
+
+ 버전 정보를 표시합니다.
+
+
+ 이 도구의 버전 정보를 표시합니다.
+
+
+ 상태에 관계없이 모두 표시합니다.
+
+
+ 빌드 시간 변수 설정(KEY=VALUE)
+ {Locked="KEY=VALUE"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 항상 최신 버전의 이미지를 가져오려고 시도합니다.
+
+
+ 빌드할 대상 빌드 단계 설정
+
+
+ 실행할 명령
+
+
+ CPU 수(예: 0.5, 1, 2.5)
+ {Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2.5"}Command line argument example values should not be translated
+
+
+ 잘못된 {} 인수 값: '{}'. CPU 수는 양수여야 합니다(예: 0.5, 1, 2).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2"}
+
+
+ 컨테이너가 실행되고 있더라도 삭제
+
+
+ 분리된 모드에서 컨테이너 실행
+
+
+ 컨테이너 초기화 프로세스 실행 파일을 지정합니다.
+
+
+ 환경 변수에 대한 Key=Value 쌍
+ {Locked="Key=Value"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ env 변수의 key=value 쌍을 포함하는 파일
+ {Locked="key=value"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Dockerfile 경로(stdin 읽으려면 "-" 사용)
+ {Locked="Dockerfile"}{Locked="stdin"}{Locked="-"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 제공된 조건에 따라 출력 필터링
+
+
+ '-f, --filter' 플래그에 대한 인수 "{}"가 잘못되었습니다: 필터 형식이 잘못되었습니다(name=value 형식이어야 함).
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--filter'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ 로그 출력 따라가기
+
+
+ 출력 형식(json 또는 table) (기본값: table)
+ {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 컨테이너의 초기화 프로세스에 전달할 인수
+
+
+ Add GPU devices to the container ('all' to pass all GPUs)
+ {Locked="all"}
+
+
+ 잘못된 {} 값: '{}'. 'all'만 지원됩니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 사용 중인 경우에도 이미지 삭제
+
+
+ 이미지 이름
+
+
+ stdin에서 읽으려면 파일 또는 -
+
+
+ 이미지가 포함된 tar 보관 파일의 경로를 제공합니다.
+
+
+ 개체에 대한 메타데이터 설정
+
+
+ 레이블 키는 비워 둘 수 없습니다.
+
+
+ 최근에 생성된 컨테이너 n개 표시(모든 상태 포함)
+
+
+ 가장 최근에 만든 컨테이너 표시(모든 상태 포함)
+
+
+ 메모리 제한 (예: 512M, 1G)
+ {Locked="512M"}{Locked="1G"}Command line argument example values should not be translated
+
+
+ 컨테이너 호스트 이름
+
+
+ 컨테이너의 이름
+
+
+ 컨테이너를 네트워크에 연결하세요
+
+
+ 네트워크가 없으면 오류 발생 안 함
+
+
+ 잘못된 {} 값: 네트워크 이름은 비워 두거나 공백일 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 호스트 모드 네트워킹은 지원되지 않습니다.
+
+
+ 컨테이너에 대한 네트워크 범위 별칭 추가
+
+
+ 잘못된 {} 값: 네트워크 별칭은 비어 있거나 공백일 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이미지를 빌드할 때 캐시를 사용하지 마세요.
+
+
+ 태그가 지정되지 않은 부모 삭제 안 함
+
+
+ 출력 자르기 안 함
+
+
+ 저장된 이미지의 경로
+
+
+ 빌드 컨텍스트 디렉터리의 경로
+
+
+ 컨테이너에서 호스트로 포트 게시
+
+
+ 모든 노출된 포트를 임의 호스트 포트에 게시
+
+
+ 컨테이너 ID만 출력합니다.
+
+
+ 중지된 후 컨테이너 제거
+
+
+ 컨테이너를 중지하라는 신호
+
+
+ 컨테이너를 강제 종료하기 전에 대기할 시간(초 단위) (-1을 지정하면 대기 시간 없음)
+
+
+ /dev/shm의 크기(예: 64M, 1G)
+ {Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 세션 저장소 경로
+
+
+ 보낼 신호
+
+
+ image-name[:tag] 형식의 현재 또는 기존 이미지 참조
+
+
+ 빌드된 이미지의 태그
+
+
+ 로그의 끝에서 표시할 줄 수
+
+
+ 로그 출력에 타임스탬프 표시
+
+
+ 타임스탬프 이후의 로그 표시(Unix epoch 초 또는 RFC3339, 예: 2024-01-15T10:30:00Z)
+
+
+ 타임스탬프 이전의 로그 표시 (Unix Epoch 초 또는 RFC3339, 예: 2024-01-15T10:30:00Z)
+
+
+ image-name[:tag] 형식의 새 이미지 참조
+
+
+ 실행하기 전에 대기하는 시간(초)(기본값 5)
+
+
+ 컨테이너 프로세스를 사용하여 TTY를 엽니다.
+ {Locked="TTY"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 자세한 정보 출력
+
+
+ 이 도구의 버전 정보 표시
+
+
+ 컨테이너에 볼륨 탑재 바인딩
+
+
+ 볼륨이 없으면 오류 발생 안 함
+
+
+ 컨테이너 내부의 작업 디렉터리
+
+
+ 잘못된 {} 값: 작업 디렉터리는 비어 있거나 공백일 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 제공된 경로에 컨테이너 ID 쓰기
+
+
+ resolv.conf DNS 이름 서버의 IP 주소
+ {Locked="resolv.conf"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 기본 DNS 도메인 설정
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ DNS 옵션 설정
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ DNS 검색 도메인 설정
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 컨테이너 도메인 이름
+
+
+ 프로세스의 그룹 ID
+
+
+ 컨테이너에 DNS 구성이 없습니다.
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 진행 유형(형식: none|ansi) (기본값: ansi)
+ {Locked="none"}{Locked="ansi"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 이미지 끌어오기 정책(always|missing|never) (default:never)
+ {Locked="always"}{Locked="missing"}{Locked="never"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 레지스트리 연결에 이 체계 사용
+
+
+ 지정된 경로의 컨테이너에 tmpfs 탑재
+ {Locked="tmpfs"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 제한 옵션(형식: <name>=<soft>[:<hard>], 무제한의 경우 -1 사용)
+ {Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 잘못된 {} 인수 값: '{}'. 예상 형식은 <name>=<soft>[:<hard>]입니다(-1을 사용하면 무제한).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}
+
+
+ 프로세스 사용자 ID(name|uid|uid:gid)
+ {Locked="name|uid|uid:gid"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 컨테이너에 가상화 기능 노출
+
+
+ 컨테이너 내에서 실행 중인 명령에 전달할 인수
+
+
+ 나열된 세션에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
+
+
+ 잘못된 형식 유형이 지정되었습니다. 지원되는 형식 유형은 json, table입니다.
+ {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 잘못된 {} 값: {}은(는) 인식할 수 있는 검사 유형이 아닙니다. 지원되는 검사 유형은 {}입니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 {} 값: {}은(는) 인식할 수 있는 신호 이름 또는 번호가 아닙니다(예: SIGKILL, kill 또는 9).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 {} 인수 값: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 {} 인수 값: '{}'. Unix epoch 타임스탬프 또는 RFC3339 날짜 및 시간(예: 2024-01-15T10:30:00Z)이 필요합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="2024-01-15T10:30:00Z"}{Locked="RFC3339"}
+
+
+ 잘못된 {} 값: {}이(가) 유효한 범위({}-{})를 벗어났습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 {} 인수 값: '{}'. 메모리 크기가 필요합니다(예: 256M, 1G).
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="256M"}{Locked="1G"}
+
+
+ CID 파일 '{}'이(가) 이미 존재합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이미지 '{}'을(를) 찾을 수 없습니다. 끌어오는 중
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 환경 변수 키는 비워 둘 수 없습니다.
+
+
+ 환경 변수 키 '{}'은(는) 공백을 포함할 수 없습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 로드를 요청했지만 입력이 제공되지 않았습니다.
+
+
+ 불러온 이미지: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 불러온 이미지 ID: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크를 관리합니다.
+
+
+ WSL 네트워크의 수명 주기를 관리합니다(만들기, 검사, 나열 및 삭제 포함).
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 네트워크를 만듭니다.
+
+
+ 새 네트워크를 만듭니다.
+
+
+ 네트워크 드라이버 이름을 지정합니다(기본값: bridge)
+ {Locked="bridge"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크 메타데이터 설정
+
+
+ 네트워크에 대한 외부 액세스를 제한합니다
+
+
+ 네트워크 세그먼트를 나타내는 CIDR 형식의 서브넷
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 서브넷에 대한 IPv4 또는 IPv6 게이트웨이
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 하나 이상의 네트워크를 제거합니다.
+
+
+ 하나 이상의 네트워크를 제거합니다.
+
+
+ 하나 이상의 네트워크에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
+
+
+ 하나 이상의 네트워크에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
+
+
+ 네트워크를 나열합니다.
+
+
+ 세션의 모든 네트워크를 나열합니다.
+
+
+ 네트워크 이름
+
+
+ 네트워크 이름만 출력합니다.
+
+
+ 사용하지 않는 네트워크를 모두 제거하세요.
+
+
+ 사용하지 않는 네트워크를 모두 제거합니다. 컨테이너에서 참조되지 않는 네트워크는 사용되지 않는 것으로 간주됩니다.
+
+
+ 삭제함: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨을 관리합니다.
+
+
+ WSL 볼륨 만들기, 검사, 나열 및 삭제를 포함하여 볼륨의 수명 주기를 관리합니다.
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 볼륨을 만듭니다.
+
+
+ 컨테이너에 연결할 수 있는 명명된 볼륨을 만듭니다.
+
+
+ 볼륨을 하나 이상 제거하세요.
+
+
+ 하나 이상의 볼륨을 제거합니다. 볼륨이 컨테이너에서 사용 중인 경우 제거할 수 없습니다.
+
+
+ 하나 이상의 볼륨에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
+
+
+ 하나 이상의 볼륨에 대한 자세한 정보를 표시합니다.
+
+
+ 볼륨을 나열합니다.
+
+
+ 세션의 모든 볼륨을 나열합니다.
+
+
+ 사용되지 않는 로컬 볼륨을 제거합니다.
+
+
+ 사용되지 않는 익명 로컬 볼륨을 모두 제거합니다. --all 지정하면 사용되지 않는 명명된 볼륨도 제거합니다. 볼륨은 컨테이너에서 참조되지 않는 경우 사용되지 않은 것으로 간주됩니다.
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 익명 볼륨뿐만 아니라 사용되지 않는 모든 볼륨을 제거합니다.
+
+
+ 삭제함: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 총 회수된 공간: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨 이름
+
+
+ 볼륨 드라이버 이름을 지정합니다. 예: 'guest' 또는 'vhd' (기본값: guest)
+ {Locked="guest"}{Locked="vhd"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 드라이버별 옵션 설정
+
+
+ 볼륨 이름만 출력합니다.
+
+
+ 이미지를 터미널에 쓸 수 없습니다. -o 플래그를 사용하거나 stdout을 리디렉션합니다.
+
+
+ 터미널로 컨테이너를 내보낼 수 없습니다. -o 플래그를 사용하거나 stdout을 리디렉션합니다.
+
+
+ 필요한 형식: <host path | named volume>:<container path>[:mode]
+ Usage string for volume mount specification.
+
+
+ 잘못된 볼륨 사양: '{}'. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 볼륨 사양: '{}'. 호스트 경로는 비워 둘 수 없습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 볼륨 사양: '{}'. 컨테이너 경로는 비워 둘 수 없습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 볼륨 사양: '{}'. 컨테이너 경로는 절대 경로여야 하며 '/'로 시작해야 합니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 잘못된 볼륨 사양: '{}'. 호스트 경로 '{}'은(는) 유효한 Windows 경로가 아닙니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 모든 개체 유형의 이름 또는 ID
+
+
+ 검사할 개체 유형
+
+
+ 개체를 검사합니다.
+
+
+ 개체를 검사합니다.
+
+
+ 개체를 찾을 수 없음: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너 ID
+
+
+ 이름
+
+
+ IMAGE
+
+
+ 생성됨
+
+
+ 상태
+
+
+ 포트
+
+
+ CPU %
+
+
+ 최대 사용량/제한
+
+
+ MEM %
+
+
+ NET I/O
+
+
+ 블록 I/O
+
+
+ PIDS
+
+
+ 경고: {}:{}의 '{}' 설정 값이 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 경고: {}:{}에 '{}'를 설정하는 형식이 잘못되었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 경고: {}:{}의 '{}' 섹션에 문자열이 아닌 키가 있습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 경고: {}:{}에 알 수 없는 설정 섹션 '{}'이(가) 있음.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 경고: {}:{}에 알 수 없는 설정 '{}'이(가) 있음.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 경고: {}에서 설정 파일을 열지 못했습니다. 오류: {}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 경고: {}의 설정 파일을 구문 분석할 수 없습니다. 오류: {}.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 경고: {}의 설정 파일이 비어 있거나 구조가 잘못되었습니다. YAML 매핑이 필요합니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 컨테이너 '{}' 복구 실패
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 네트워크 '{}' 복구 실패
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨 '{}' 복구 실패
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 다음 볼륨을 사용할 수 없으므로 컨테이너를 시작할 수 없습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨 '{}'을(를) 사용할 수 없습니다. {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 전환 초기화 실패
+
+
+ 컨테이너 '{}'의 타임스탬프 복원 실패
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 이미지 가져오기 진행률 구문 분석 실패
+
+
+ 볼륨 '{}' 탑재 실패: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨 '{}'에 비어 있지 않은 'lost+found' 디렉터리가 있습니다. 그대로 둔 상태이며, 볼륨이 이미지 콘텐츠로 시드되지 않았을 수 있습니다.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 플러그인 거부 후 컨테이너 '{}' 중지 실패
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 볼륨 '{}'에 대한 호스트 리소스를 해제하지 못했습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 인증서 인코딩 오류로 인해 로컬 컴퓨터의 신뢰할 수 있는 루트 저장소에서 {} 인증서 가져오기를 건너뛰었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 인증서 인코딩 오류로 인해 현재 사용자 신뢰할 수 있는 루트 저장소에서 {} 인증서 가져오기를 건너뛰었습니다.
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 호스트의 신뢰할 수 있는 루트 인증서를 VM에 설치하지 못함: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
\ No newline at end of file
diff --git a/localization/strings/nb-NO/Resources.resw b/localization/strings/nb-NO/Resources.resw
index fc7db96a8..4d98d1869 100644
--- a/localization/strings/nb-NO/Resources.resw
+++ b/localization/strings/nb-NO/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ For personverninformasjon om dette produktet kan du gå til https://aka.ms/priva
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Alternativet Gateway for nettverksdriveren krever at Subnet også angis.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ Alternativet '--gateway' krever at '--subnet' også spesifiseres.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Nettverk {} har aktive endepunkter.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ For personverninformasjon om dette produktet kan du gå til https://aka.ms/priva
Nettverksmodusen støttes ikke: «{}»
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Ugyldig verdi for stopptidsavbrudd: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Flere nettverk er ikke tillatt når den primære nettverksmodusen er «vert» (host) eller «ingen» (none).
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Ved første kjøring opprettes filen med alle innstillinger kommentert ut som st
Signal for å stoppe beholderen
+
+ Tidsavbrudd (i sekunder) for å stoppe beholderen før den avsluttes (-1 for ingen tidsavbrudd)
+
Størrelse på /dev/shm (f.eks. 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Ved første kjøring opprettes filen med alle innstillinger kommentert ut som st
Forespurt lasting, men ingen inndata oppgitt.
+
+ Bildet er lastet inn: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Lastet inn bilde-ID: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Administrer nettverk.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Ved første kjøring opprettes filen med alle innstillinger kommentert ut som st
Innstilling for nettverksmetadata
+
+ Begrens ekstern tilgang til nettverket
+
+
+ Delnett i CIDR format som representerer et nettverkssegment
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ IPv4- eller IPv6-gateway for delnettet
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Fjern ett eller flere nettverk.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Ved første kjøring opprettes filen med alle innstillinger kommentert ut som st
Kan ikke demontere volumet {}: {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Volumet {} har en ikke-tom 'lost+found' katalog. Den ble stående og volumet kan ikke fylles med bildeinnhold.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Kan ikke stoppe beholderen {} etter avvisning av programtillegg
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/nl-NL/Resources.resw b/localization/strings/nl-NL/Resources.resw
index 4b2387431..b7dbb9b1a 100644
--- a/localization/strings/nl-NL/Resources.resw
+++ b/localization/strings/nl-NL/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ Ga naar https://aka.ms/privacy voor privacyinformatie over dit product.
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- De netwerkstuurprogrammaoptie 'Gateway' vereist dat 'Subnet' ook wordt opgegeven.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ Voor de optie --gateway' moet ook --subnet' worden opgegeven.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Het netwerk {} heeft actieve eindpunten.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ Ga naar https://aka.ms/privacy voor privacyinformatie over dit product.
Niet-ondersteunde netwerkmodus: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Ongeldige time-outwaarde voor stoppen: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Extra netwerken zijn niet toegestaan als de primaire netwerkmodus 'host' of 'none' is.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Bij de eerste uitvoering wordt het bestand aangemaakt met alle instellingen geco
Signaal om de container te stoppen
+
+ Time-out (in seconden) om de container te stoppen voordat deze wordt beëindigd (-1 als er geen time-out is)
+
Grootte van /dev/shm (bijv. 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Bij de eerste uitvoering wordt het bestand aangemaakt met alle instellingen geco
Laden aangevraagd, maar geen invoer opgegeven.
+
+ Geladen afbeelding: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ID van geladen afbeelding: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Beheer netwerken.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Bij de eerste uitvoering wordt het bestand aangemaakt met alle instellingen geco
Instelling voor netwerkmetagegevens
+
+ Externe toegang tot het netwerk beperken
+
+
+ Subnet in CIDR-indeling dat een netwerksegment vertegenwoordigt
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ IPv4- of IPv6-gateway voor het subnet
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Verwijder een of meer netwerken.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Bij de eerste uitvoering wordt het bestand aangemaakt met alle instellingen geco
Kan volume '{}' niet ontkoppelen: {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Het volume {} heeft een niet-lege 'lost+found' map. Het is op zijn plaats gelaten en het volume wordt mogelijk niet geseeded met afbeeldingsinhoud.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Kan de container '{}' niet stoppen na afwijzing van de invoegtoepassing
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/pl-PL/Resources.resw b/localization/strings/pl-PL/Resources.resw
index 5941dda53..b3fb29b47 100644
--- a/localization/strings/pl-PL/Resources.resw
+++ b/localization/strings/pl-PL/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ Aby uzyskać informacje o prywatności dotyczące tego produktu, odwiedź stron
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Opcja sterownika urządzenia sieciowego „Gateway” wymaga również określenia opcji „Subnet”.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ Opcja '--gateway' wymaga również podania opcji '--subnet'.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Sieć „{}” ma aktywne punkty końcowe.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ Aby uzyskać informacje o prywatności dotyczące tego produktu, odwiedź stron
Nieobsługiwany tryb sieciowy: „{}”
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Nieprawidłowa wartość limitu czasu zatrzymania: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Dodatkowe sieci nie są dozwolone, gdy trybem sieci podstawowej jest „host” lub „none”.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Przy pierwszym uruchomieniu tworzy plik ze wszystkimi ustawieniami ujętymi w ko
Sygnał do zatrzymania kontenera
+
+ Limit czasu (w sekundach) na zatrzymanie kontenera przed jego wymuszonym zakończeniem (-1 oznacza brak limitu czasu)
+
Rozmiar /dev/shm (np. 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Przy pierwszym uruchomieniu tworzy plik ze wszystkimi ustawieniami ujętymi w ko
Zażądano ładowania, ale nie podano danych wejściowych.
+
+ Załadowany obraz: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Identyfikator załadowanego obrazu: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Zarządzaj sieciami.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Przy pierwszym uruchomieniu tworzy plik ze wszystkimi ustawieniami ujętymi w ko
Ustawienie metadanych sieci
+
+ Ogranicz dostęp zewnętrzny do sieci
+
+
+ Podsieć w formacie CIDR, która reprezentuje segment sieci
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Brama IPv4 lub IPv6 dla podsieci
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Usuń co najmniej jedną sieć.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Przy pierwszym uruchomieniu tworzy plik ze wszystkimi ustawieniami ujętymi w ko
Nie można odmontować woluminu „{}”: {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Wolumin „{}” zawiera niepusty katalog „lost+found”. Został on pozostawiony na miejscu i wolumin może nie zostać wypełniony zawartością obrazu.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Nie można zatrzymać kontenera „{}” po odrzuceniu wtyczki
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/pt-BR/Resources.resw b/localization/strings/pt-BR/Resources.resw
index a3c3d9958..2b4a02052 100644
--- a/localization/strings/pt-BR/Resources.resw
+++ b/localization/strings/pt-BR/Resources.resw
@@ -2347,8 +2347,8 @@ Para obter informações sobre a privacidade desse produto, visite https://aka.m
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- A opção de driver de rede 'Gateway' exige que 'Subnet' também seja especificada.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ A opção '--gateway' requer que '--subnet' também seja especificado.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
A rede '{}' tem pontos de extremidade ativos.
@@ -2362,6 +2362,10 @@ Para obter informações sobre a privacidade desse produto, visite https://aka.m
Modo de rede sem suporte: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Valor de tempo limite de parada inválido: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Redes adicionais não são permitidas quando o modo de rede principal é 'host' ou 'none'.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2927,6 +2931,9 @@ Na primeira execução, cria o arquivo com todas as configurações comentadas n
Sinal para parar o contêiner
+
+ Tempo limite (em segundos) para interromper o contêiner antes de encerrá-lo (-1 para nenhum tempo limite)
+
Tamanho do /dev/shm (por exemplo, 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3095,6 +3102,14 @@ Na primeira execução, cria o arquivo com todas as configurações comentadas n
Carregamento solicitado, mas nenhuma entrada fornecida.
+
+ Imagem carregada: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ID da imagem carregada: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Gerencie redes.
@@ -3115,6 +3130,17 @@ Na primeira execução, cria o arquivo com todas as configurações comentadas n
Configuração de metadados da rede
+
+ Restringir o acesso externo à rede
+
+
+ Sub-rede em formato CIDR que representa um segmento de rede
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Gateway IPv4 ou IPv6 para a sub-rede
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Remova uma ou mais redes.
@@ -3359,6 +3385,10 @@ Na primeira execução, cria o arquivo com todas as configurações comentadas n
Falha ao desmontar o volume '{}': {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ O volume '{}' tem um diretório 'lost+found' não vazio. Ele foi deixado no lugar e o volume não pode ser propagado com o conteúdo da imagem.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Falha ao interromper o contêiner '{}' após a rejeição do plug-in
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/pt-PT/Resources.resw b/localization/strings/pt-PT/Resources.resw
index b4dad394a..3f845842a 100644
--- a/localization/strings/pt-PT/Resources.resw
+++ b/localization/strings/pt-PT/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ Para obter informações de privacidade sobre este produto, visite https://aka.m
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- A opção de "Gateway" do condutor de rede requer que a "Subnet" também seja especificada.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ A opção '--gateway' requer que '--subnet' também seja especificado.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
A rede "{}" tem pontos finais ativos.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ Para obter informações de privacidade sobre este produto, visite https://aka.m
Modo de rede não suportado: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Valor inválido do tempo limite de paragem: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Não são permitidas redes adicionais quando o modo de rede principal é "host" ou "none".
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Na primeira execução, cria o ficheiro com todas as definições comentadas nas
Sinal para parar o contentor
+
+ Tempo limite (em segundos) para parar o contentor antes de o terminar (-1 para sem tempo limite)
+
Tamanho de /dev/shm (por exemplo, 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Na primeira execução, cria o ficheiro com todas as definições comentadas nas
Carregamento pedido, mas nenhuma entrada fornecida.
+
+ Imagem carregada: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ID da imagem carregada: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Gira redes.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Na primeira execução, cria o ficheiro com todas as definições comentadas nas
Definição de metadados de rede
+
+ Restringir o acesso externo à rede
+
+
+ Sub-rede em formato CIDR que representa um segmento de rede
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Gateway IPv4 ou IPv6 para a sub-rede
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Remova uma ou mais redes.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Na primeira execução, cria o ficheiro com todas as definições comentadas nas
Falha ao desmontar o volume "{}": {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ O volume "{}" tem um diretório "lost+found" não vazio. Foi deixado no local e o volume pode não ser inicializado com o conteúdo da imagem.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Falha ao parar o contentor "{}" após a rejeição do plug-in
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/ru-RU/Resources.resw b/localization/strings/ru-RU/Resources.resw
index 97abac4bf..20d3ac447 100644
--- a/localization/strings/ru-RU/Resources.resw
+++ b/localization/strings/ru-RU/Resources.resw
@@ -2347,8 +2347,8 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Для параметра сетевого драйвера "Gateway" также требуется указать "Subnet".
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ Для опции '--gateway' также требуется указать '--subnet'.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Сеть "{}" содержит активные конечные точки.
@@ -2362,6 +2362,10 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafeНеподдерживаемый сетевой режим: "{}"
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Недопустимое значение времени остановки: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Дополнительные сети не допускаются, когда основной сетевой режим — "host" или "none".
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2927,6 +2931,9 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
Сигнал для остановки контейнера
+
+ Время ожидания (в секундах) на остановку контейнера перед его принудительным завершением (-1 — без ограничения времени ожидания)
+
Размер /dev/shm (например, 64M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3095,6 +3102,14 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
Запрошена загрузка, но входные данные не предоставлены.
+
+ Загруженное изображение: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ИД загруженного изображения: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Управление сетями.
@@ -3115,6 +3130,17 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
Параметр сетевых метаданных
+
+ Ограничение внешнего доступа к сети
+
+
+ Подсеть в формате CIDR, представляющая сегмент сети
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Шлюз IPv4 или IPv6 для подсети
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Удалите одну или несколько сетей.
@@ -3359,6 +3385,10 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafeНе удалось отключить том "{}": {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Том {} содержит непустой каталог lost+found. Он остался на месте, и содержимое тома может быть не заполнено изображениями
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Не удалось остановить контейнер '{}' после отклонения подключаемого модуля
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/sv-SE/Resources.resw b/localization/strings/sv-SE/Resources.resw
index 936c1355d..2d610f808 100644
--- a/localization/strings/sv-SE/Resources.resw
+++ b/localization/strings/sv-SE/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ För sekretessinformation om den här produkten, besök https://aka.ms/privacy.<
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Nätverksdrivrutinsalternativet Gateway kräver att Subnet också anges.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ Alternativet '--gateway' kräver att även '--subnet' anges.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
Nätverket '{}' har aktiva slutpunkter.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ För sekretessinformation om den här produkten, besök https://aka.ms/privacy.<
Nätverksläge som inte stöds: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Ogiltigt värde för stopp-timeout: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Ytterligare nätverk tillåts inte när det primära nätverksläget är host eller none.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Vid den första körningen skapas filen med alla inställningar kommenterade som
Signal för att stoppa containern
+
+ Timeout (i sekunder) för att stoppa containern innan den avslutas (-1 för ingen tidsgräns)
+
Storlek på /dev/shm (t.ex. 64 M, 1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Vid den första körningen skapas filen med alla inställningar kommenterade som
Begärd inläsning men inga indata angivna.
+
+ Inläst bild: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Inläst bild-ID: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Hantera nätverk.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Vid den första körningen skapas filen med alla inställningar kommenterade som
Inställning för nätverksmetadata
+
+ Begränsa extern åtkomst till nätverket
+
+
+ Undernät i CIDR format som representerar ett nätverkssegment
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ IPv4- eller IPv6-gateway för undernätet
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Ta bort ett eller flera nätverk.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Vid den första körningen skapas filen med alla inställningar kommenterade som
Det gick inte att demontera volymen {}: {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Volymen {} har en icke-tom "lost+found"-katalog. Den lämnades kvar och volymen kanske inte har fyllts med innehåll från avbilden.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Det gick inte att stoppa containern {} efter avvisande av plugin-program
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/tr-TR/Resources.resw b/localization/strings/tr-TR/Resources.resw
index 915f12fe3..13b24c7f2 100644
--- a/localization/strings/tr-TR/Resources.resw
+++ b/localization/strings/tr-TR/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ Bu ürünle ilgili gizlilik bilgileri için lütfen https://aka.ms/privacy sayfa
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- Ağ sürücüsü seçeneği 'Gateway' için 'Subnet' de belirtilmelidir.
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ '--gateway' seçeneği için '--subnet' seçeneğinin de belirtilmesi gerekir.
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
'{}' ağının etkin uç noktaları var.
@@ -2355,6 +2355,10 @@ Bu ürünle ilgili gizlilik bilgileri için lütfen https://aka.ms/privacy sayfa
Desteklenmeyen ağ sürücüsü: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ Geçersiz durdurma zaman aşımı değeri: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Birincil ağ modu 'host' veya 'none' olduğunda ek ağlara izin verilmez.
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ Bu ürünle ilgili gizlilik bilgileri için lütfen https://aka.ms/privacy sayfa
Kapsayıcıyı durdurma sinyali
+
+ Kapsayıcıyı sonlandırmadan önce durdurmak için saniye cinsinden zaman aşımı (zaman aşımı olmaması için -1)
+
/dev/shm klasörünün boyutu (örneğin 64 MB, 1 GB)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ Bu ürünle ilgili gizlilik bilgileri için lütfen https://aka.ms/privacy sayfa
Yükleme istendi ancak giriş sağlanmadı.
+
+ Yüklenen görüntü: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Yüklenen görüntü kimliği: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Ağları yönet.
@@ -3108,6 +3123,17 @@ Bu ürünle ilgili gizlilik bilgileri için lütfen https://aka.ms/privacy sayfa
Ağ meta verisi ayarı
+
+ Ağa dış erişimi kısıtlayın
+
+
+ Bir ağ segmentini temsil eden CIDR biçimindeki alt ağ
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Alt ağ için IPv4 veya IPv6 ağ geçidi
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Bir veya birden fazla ağı kaldırın.
@@ -3352,6 +3378,10 @@ Bu ürünle ilgili gizlilik bilgileri için lütfen https://aka.ms/privacy sayfa
'{}' birimi çıkarılamadı: {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ '{}' birimi boş olmayan bir 'lost+found' dizinine sahip. Olduğu gibi bırakıldı ve birim, görüntü içeriğiyle doldurulmamış olabilir.
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
Eklenti reddedildikten sonra '{}' kapsayıcısı durdurulamadı
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/zh-CN/Resources.resw b/localization/strings/zh-CN/Resources.resw
index 28a641977..6dd04be7a 100644
--- a/localization/strings/zh-CN/Resources.resw
+++ b/localization/strings/zh-CN/Resources.resw
@@ -2340,8 +2340,8 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
- 网络驱动程序选项 'Gateway' 还需要指定 'Subnet'。
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+ '--gateway' 选项要求同时指定 '--subnet'。
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
网络 '{}' 具有活动终结点。
@@ -2355,6 +2355,10 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe不受支持的网络模式: '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ 停止超时值无效: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
当主网络模式为 'host' 或 'none' 时,不允许添加其他网络。
{Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
@@ -2920,6 +2924,9 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
停止容器的信号
+
+ 在终止容器前停止容器的超时时间(以秒为单位)(-1 表示无超时)
+
/dev/shm 的大小(例如 64M、1G)
{Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
@@ -3088,6 +3095,14 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
请求了加载但未提供输入。
+
+ 已加载映像: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已加载的映像 ID: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
管理网络。
@@ -3108,6 +3123,17 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
网络元数据设置
+
+ 限制对网络的外部访问
+
+
+ 表示网段的 CIDR 格式的子网
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 子网的 IPv4 或 IPv6 网关
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
移除一个或多个网络。
@@ -3352,6 +3378,10 @@ wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe未能卸载卷 '{}': {}
{FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ 卷“{}”具有非空的“lost+found”目录。该目录已保留,该卷可能无法使用映像内容进行初始化。
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
插件被拒绝后未能停止容器 '{}'
{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
diff --git a/localization/strings/zh-TW/Resources.resw b/localization/strings/zh-TW/Resources.resw
index 976c95a41..131ca72c6 100644
--- a/localization/strings/zh-TW/Resources.resw
+++ b/localization/strings/zh-TW/Resources.resw
@@ -1,3388 +1,3411 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- text/microsoft-resx
-
-
- 2.0
-
-
- System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
-
-
- System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
-
-
-
- Windows 子系統 Linux 版
-
-
- WSL
-
-
- Windows 子系統 Linux 版可讓開發人員直接在 Windows 上執行 GNU/Linux 環境 (包括大部分的命令列工具、公用程式和應用程式),而不需要傳統虛擬機器或雙重開機設定的額外負荷。
-
-
- 磁碟無法中斷連結: {}。如需詳細數據,請在 WSL2 內執行 'dmesg'。
-若要強制 WSL2 停止並中斷連結磁碟,請執行 『wsl.exe {}』。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 磁碟 '{}' 已連結。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 該磁碟區已掛接在 WSL2 內。
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 已掛接具有該名稱的磁碟; 請卸載磁碟或選擇新名稱,然後再試一次。
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 指定的掛接名稱包含不正確 '/' 字元。請不要使用不正確字元再試一次。
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 磁碟已成功掛接為 『/mnt/wsl/{}』。
-注意: 如果您在 /etc/wsl.conf 中修改 automount.root 設定,位置會不一樣。
-若要卸除並卸離磁碟,請執行 'wsl.exe {} {}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 磁碟已連結,但無法掛接: {}。
-如需詳細數據,請在 WSL2 內執行 'dmesg'。
-若要中斷連結磁碟,請執行 'wsl.exe {} {}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 下列是可安裝的有效發佈清單。
-使用 'wsl.exe {} <Distro>' 安裝.
-
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 已設定發佈名稱。
-
-
- 提供的安裝位置已在使用中。
-
-
- 具有所提供名稱的發佈已經存在。使用 --name 選擇其他名稱。
- {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 沒有具有所提供名稱的發佈。
-
-
- 需要系統管理員存取權才能掛接磁碟。
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 匯出發佈失敗。
-
-
- 正在為此次發佈執行 Windows 子系統 Linux 版一次性升級...
-
-
-
- 無法啟動,因為有另一個執行個體正以未提高權限的方式執行。不允許同時執行提高權限和未提高權限的執行個體。
-
-
-
- 匯入發布失敗。
-
-
- 正在安裝 Windows 選用元件: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 正在下載: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 正在安裝: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 正在匯入發佈
-
-
- 已下載 {}。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Windows 子系統 Linux 版正在繼續先前的安裝...
-
-
- 無效的發佈名稱: '{}'。
-若要取得有效發佈的清單,請使用 『wsl.exe --list --online'。
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的命令行自變數: {}
-請使用 '{} --help' 取得支援的自變數清單。
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 命令行自變數 {} 需要值。
-請使用 '{} --help' 取得支援的自變數清單。
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不支援的主控台設定。若要使用此功能,必須停用舊版主控台。
-
-
-
- {} 不是有效的整數。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 此發佈正在進行安裝、解除安裝或轉換。
-
-
-
- 正在啟動 {}...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法啟動,因為有另一個執行個體正以提高權限的方式執行。不允許同時執行提高權限和未提高權限的執行個體。
-
-
-
- Windows 子系統 Linux 版 沒有已安裝的發佈。
-您可以使用下列指示安裝發佈以解決此問題:
-
-使用 『wsl.exe --list --online' 列出可用的發佈
-和 『wsl.exe --install <Distro>』 來安裝。
- {Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 沒有任何執行中的發佈。
-
-
- {} (預設)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Windows 子系統 Linux 版發佈:
-
-
- 預設通訊群組: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 預設版本: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 取消註冊中。
-
-
- 找不到使用者。
-
-
- 有關 WSL 2 的主要差異詳細資訊,請瀏覽 https://aka.ms/wsl2
-
-
-
- 轉換進行中,這可能需要幾分鐘的時間。
-
-
- 發佈已是要求的版本。
-
-
- 舊版發佈不支援 WSL 2。
-
-
- WSL2 無法啟動,因為此機未啟用虛擬化。
-請確保您的電腦韌體設定中啟用了「虛擬機平台」這個選用元件,並且虛擬化功能已開啟。
-
-啟用「虛擬機器平台」時,執行: wsl.exe --install --no-distribution
-
-詳情請造訪 https://aka.ms/enablevirtualization
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 連結太多虛擬硬碟或實體磁碟。
-
-
- VHD 已透過 wsl.exe --mount, 掛接,請先卸載磁碟再啟動。
- {Locked="--mount,"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 您目前的電腦設定不支援 WSL1。
-請啟用「Windows 子系統 Linux 版」選用元件以使用 WSL1。
-
-
- 只有 WSL2 支援此作業。
-
-
- 使用方式:
- --networking-mode
- 顯示當前的網路模式。
-
- --msal-proxy-path
- 顯示 MSAL Proxy 應用程式的路徑。
-
- --vm-id
- 顯示 WSL 虛擬機器識別碼。
-
- --version
- 顯示 WSL 套件的版本。
-
- -n
- 不要列印新行。
- {Locked="--networking-mode
-"}{Locked="--msal-proxy-path
-"}{Locked="--vm-id
-"}{Locked="--version
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 用法:
- -a
- 強制結果使用絕對路徑格式。
- -u
- 將 Windows 路徑轉換成 WSL 路徑 (預設)。
- -w
- 將 WSL 路徑轉換成 Windows 路徑。
- -m
- 在將 WSL 路徑轉換成 Windows 路徑時,使用 '/' 而非 '\\'
-
-範例: wslpath 'c:\\users'
- {Locked="-a
-"}{Locked="-u
-"}{Locked="-w
-"}{Locked="-m
-"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- 在 Windows 子系統 Linux 版上執行系統管理作業
-
-使用情況:
- /l, /list [Option]
- 列出已註冊的發行版本。
- /all - 選擇性地列出所有發行版本,包括
- 目前正在安裝或卸載的發行版本。
-
- /running - 只列出目前正在執行的發行版本。
-
- /s, /setdefault <DistributionName>
- 將發行版本設定為預設值。
-
- /t, /terminate <DistributionName>
- 終止發行版本。
-
- /u, /unregister <DistributionName>
- 取消註冊發行版本並刪除根檔案系統。
- {Locked="/l,"}{Locked="/list "}{Locked="/all "}{Locked="/running "}{Locked="/s,"}{Locked="/setdefault "}{Locked="/t,"}{Locked="/terminate "}{Locked="/u,"}{Locked="/unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Copyright (c) Microsoft Corporation. 著作權所有,並保留一切權利。
-如需有關此產品的隱私權資訊,請造訪 https://aka.ms/privacy。
-
-使用方式: wsl.exe [Argument] [Options...] [CommandLine]
-
-用於執行 Linux 二進位檔的引數:
-
- 如果未提供任何命令列,wsl.exe 會啟動預設殼層。.
-
- --exec, -e <CommandLine>
- 執行指定的命令,而不使用預設的 Linux 殼層。
-
- --shell-type <standard|login|none>
- 使用提供的殼層類型執行指定的命令。.
-
- --
- 依原樣傳遞其餘的命令列。
-
-選項:
- --cd <Directory>
- 將指定的目錄設定為目前的工作目錄。
- 如果使用 ~,則會使用 Linux 使用者的常用路徑。如果路徑的開頭為
- / 字元,它則會被解譯為絕對 Linux 路徑。
- 否則,該值必須是絕對 Windows 路徑。
-
- --distribution, -d <DistroName>
- 執行指定的發佈。
-
- --distribution-id <DistroGuid>
- 執行指定的發佈識別碼。
-
- --user, -u <UserName>
- 以指定使用者身分執行。
-
- --system
- 啟動系統發佈的殼層。
-
-用於管理 Linux 版 Windows 子系統的引數:
-
- --help
- 顯示使用方式資訊。
-
- --debug-shell
- 開啟用於診斷用途的 WSL2 偵錯殼層。
-
- --install [Distro] [Options...]
- 安裝 Linux 版 Windows 子系統發行版本。
- 如需有效發行版本的清單,請使用 'wsl.exe --list --online'。
-
- 選項:
- --enable-wsl1
- 啟用 WSL1 支援。
-
-
- --fixed-vhd
- 建立大小固定的磁碟,以儲存發佈。
-
-
- --from-file <Path>
- 從本機檔案安裝發佈。
-
- --legacy
- 使用舊版發佈資訊清單。
-
- --location <Location>
- 設定發佈的安裝路徑。
-
- --name <Name>
- 設定發佈的名稱。
-
- --no-distribution
- 僅安裝必須的選擇性元件,不安裝發行版本。
-
- --no-launch, -n
- 安裝後請勿啟動發佈。
-
- --version <Version>
- 指定要用於新發佈的版本。
-
- --vhd-size <MemoryString>
- 指定磁碟大小,以儲存發佈。
-
- --web-download
- 從網際網路下載發佈,而非從 Microsoft Store 下載。
-
-
- --manage <Distro> <Options...>
-
- 變更 distro 指定選項。
-
- 選項:
- --move <Location>
- 將發佈移動到新位置。
-
- --set-sparse, -s <true|false>
-將 distro 的 VHD 設為疏鬆,允許磁碟空格自動回收。
-
-
- --set-default-user <Username>
- 設定發佈的預設使用者。
-
- --resize <MemoryString>
- 將發佈的磁碟大小調整為指定大小。
-
- --mount <Disk>
- 在所有 WSL 2 發行版本中連結和掛接實體或虛擬磁碟。
-
- 選項:
- --vhd
- 指定 <Disk> 參考虛擬硬碟。
-
- --bare
- 將磁碟連結到 WSL2,但不要掛接。
-
- --name <Name>
- 使用掛接點的自訂名稱掛接磁碟。
-
- --type <Type>
- 掛接磁碟時要使用的檔案系統,如果未指定,則預設為 ext4。
-
- --options <Options>
- 其他掛接選項。
-
- --partition <Index>
- 要掛接之磁碟分割的索引,如果未指定,則預設為整個磁碟。
-
- --set-default-version <Version>
- 為新的發行版本變更預設安裝版本。
-
- --shutdown
- 立即終止所有正在執行的發行版本和 WSL 2
- 輕量型公用程式虛擬機器。
-
- 選項:
- --force
- 結束 WSL 2 虛擬機器,即使作業正在進行中。可能會造成資料遺失。
-
-
- --status
- 顯示 Linux 版 Windows 子系統的狀態。
-
- --unmount [Disk]
- 從所有 WSL2 發行版本卸載並中斷連結磁碟。
- 如果呼叫時沒有引數,則卸載並中斷連結所有磁碟。
-
- --uninstall
- 從此電腦取消安裝 Linux 套件的 Windows 子系統。
-
- --update
- 更新 Linux 版 Windows 子系統套件。
-
- 選項:
- --pre-release
- 下載預先發行版本 (如果有提供)。
-
- --version, -v
- 顯示版本資訊。
-
-用於在 Linux 版 Windows 子系統中管理發行版本的引數:
-
- --export <Distro> <FileName> [Options]
- 將發行版本匯出至 tar 檔案。
- stdout 的檔案名稱可以是 -。
-
- 選項:
-
- --format <Format>
- 指定匯出格式。支援的值: tar、tar.gz、tar.xz、vhd。
-
- --import <Distro> <InstallLocation> <FileName> [Options]
- 匯入指定的 tar 檔案以做為新發行版本。
- 標準輸出的檔案名稱可以是 -。
-
- 選項:
- --version <Version>
- 指定要用於新發行版本的版本。
-
- --vhd
- 指定提供的檔案是 .vhd 或 .vhdx 檔案,而不是 tar 檔案。
- 此作業會在指定的安裝位置複製 .VHD 檔案。
-
- --import-in-place <Distro> <FileName>
- 匯入指定的 VHD 檔案以做為新發行版本。
- 此虛擬硬碟必須格式化為 ext4 檔案系統類型。
-
- --list, -l [Options]
- 列出發行版本。
-
- Options:
- --all
- 列出所有發行版本,包括
- 目前正在安裝或解除安裝的發行版本。
-
- --running
- 僅列出目前正在執行的發行版本。
-
- --quiet, -q
- 只顯示發行版本名稱。
-
- --verbose, -v
- 顯示所有發行版本的詳細資訊
-
- --online, -o
- 顯示可使用 'wsl.exe --install' 安裝的可用發行版本清單。
-
- --set-default, -s <Distro>
- 將發行版本設定為預設值。
-
- --set-version <Distro> <Version>
- 變更指定發行版本的版本。
-
- --terminate, -t <Distro>
- 終止指定的發行版本。
-
- --unregister <Distro>
- 取消註冊發行版本並刪除根檔案系統。
- {Locked="--exec,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--distribution-id "}{Locked="--user,"}{Locked="--system
-"}{Locked="--help
-"}{Locked="--debug-shell
-"}{Locked="--install "}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--enable-wsl1
-"}{Locked="--fixed-vhd
-"}{Locked="--from-file "}{Locked="--legacy
-"}{Locked="--location "}{Locked="--name "}{Locked="--no-distribution
-"}{Locked="--no-launch,"}{Locked="--version "}{Locked="--vhd-size "}{Locked="--web-download
-"}{Locked="--manage "}{Locked="--move "}{Locked="--set-sparse,"}{Locked="--set-default-user "}{Locked="--resize "}{Locked="--mount "}{Locked="--vhd
-"}{Locked="--bare
-"}{Locked="--name "}{Locked="--type "}{Locked="--options "}{Locked="--partition "}{Locked="--set-default-version "}{Locked="--shutdown
-"}{Locked="--force
-"}{Locked="--status
-"}{Locked="--unmount "}{Locked="--uninstall
-"}{Locked="--update
-"}{Locked="--pre-release
-"}{Locked="--version,"}{Locked="--export "}{Locked="--format "}{Locked="--import "}{Locked="--version "}{Locked="--vhd
-"}{Locked="--import-in-place "}{Locked="--list,"}{Locked="--all
-"}{Locked="--running
-"}{Locked="--quiet,"}{Locked="--verbose,"}{Locked="--online,"}{Locked="--install'"}{Locked="--set-default,"}{Locked="--set-version "}{Locked="--terminate,"}{Locked="--unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- WSL 版本: {}
-核心版本: {}
-WSLg 版本: {}
-MSRDC 版本: {}
-Direct3D 版本: {}
-DXCore 版本: {}
-Windows 版本: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- MSBuild 版本: {}
-認可: {}
-建置時間: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到 {} 中指定的自定義核心: '{}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到 {} 中的自訂核心模組 VHD:'{}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 找不到 {} 中指定的自定義系統發佈,或其格式不正確。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- Copyright (c) Microsoft Corporation。著作權所有,並保留一切權利。
-如需此產品的隱私權資訊,請瀏覽https://aka.ms/privacy。
-
-使用方式: wslg.exe [引數] [選項...][CommandLine]
-
-引數:
- --cd <Directory>
- 將指定的目錄設定為目前的工作目錄。
- 如果使用 ~,將會使用 Linux 使用者首頁路徑。如果路徑開頭為
- 與 / 字元,它將被解譯為絕對 Linux 路徑。
- 否則,此值必須是絕對 Windows 路徑。
-
- --distribution, -d <Distro>
- 執行指定的發佈。
-
- --user, -u <UserName>
- 以指定的使用者執行。
-
- --shell-type <standard|login|none>
- 使用提供的殼層類型執行指定的命令。
-
- --help
- 顯示使用資訊。
-
- --
- 將剩餘的命令列傳遞為目前。
- {Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--user,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--help
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 請按任意鍵繼續...
-
-
- 引數 {} 遺失必要的參數。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 匯出進行中,這可能需要幾分鐘的時間。
-
-
- 正在匯入,這可能需要幾分鐘的時間。
-
-
- 已透過 {} 或 /etc/wsl.conf 停用 GUI 應用程式支援。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 正在檢查更新。
-
-
- 此發佈僅可從 Microsoft Store 取得。
-
-
- ARM64 上的 wsl.exe --mount 需要 Windows 27653 版或更新版本。
- {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 已安裝最新版的Windows 子系統 Linux 版。
-
-
- 正在將 Windows 子系統 Linux 版 更新為版本: {}。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 此應用程式需要 Windows 子系統 Linux 版選用元件。
-執行下列項目,以進行安裝: wsl.exe --install --no-distribution
-系統可能需要重新啟動,變更才會生效。
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
-"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 指定的檔案必須具有 {} 副檔名。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 指定的檔案必須具有 {} 或 {} 副檔名。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到 VmSwitch '{}'。可用參數: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 橋接器網路需要設定 wsl2.vmSwitch。
-
-
- 未能從 '{}' 取得分配清單。{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法將磁碟 '{}' 連結到 WSL2: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法調整磁碟。
-
-
- 找不到任何值。
-
-
- Windows 版本 {} 不支持封裝版本的 Windows 子系統 Linux 版。
-透過 Windows 更新或透過下列方式安裝必要的更新: {}
-如需詳細資訊,請造訪 https://aka.ms/wslinstall
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 執行偵錯殼層需要以系統管理員身分執行 wsl.exe。
-
-
- Windows Admin Protection 已啟用,您的發佈可能會在其他帳戶下註冊。
-如需 Admin Protection 的詳細資訊,請瀏覽 https://aka.ms/apdevguide
- {Locked="Windows Admin Protection"}{Locked="Admin Protection"}{Locked="https://aka.ms/apdevguide"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 發佈 '{}' 的安裝程序失敗,結束代碼: {}。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的 GUID 格式: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中的章節名稱無效
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中的金鑰名稱無效
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 預期 {}:{} 中有 {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的逸出字元: {}:{} 中的 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中不明的按鍵 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中索引鍵 '{}' 的整數值 '{}' 無效
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中機碼 '{}' 的 IP 值 '{}' 無效
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中索引鍵 '{}' 的布爾值 '{}' 無效
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中索引鍵 '{}' 的 mac 地址 '{}' 無效
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法開啟設定檔 {},{}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 在 WSL 設定期間發生錯誤
-
-
- 無法啟動 『{}』 的系統用戶會話。如需詳細數據,請參閱 journalctl。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 開啟 EventViewer
-
-
- 此發佈不包含預設名稱。使用 --name 選擇散發名稱。
- {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法同時指定 {} 和 {} 自變數。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 引數 {} 需要 {} 引數。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 發佈名稱無效: "{}"。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 使用舊版散發註冊。請考慮改用 tar 型發佈。
- {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated.
-
-
- 舊版散發註冊不支援 --version 自變數。
- {Locked="--version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 發佈 "{}" 是由覆寫資訊清單所提供。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 發佈雜湊不相符。預期: {},實際: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不正確的十六進位字串: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 安裝舊版發佈時不支援 『{}』。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 已成功安裝發佈。可以透過 『wsl.exe -d {}' 啟動
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中 .wslconfig 專案 '{}' 的記憶體字符串 '{}' 無效
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法在 '{}': {} 中建立交換磁碟
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 無法建立磁碟 '{}': {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 此電腦不支援巢狀虛擬化。
-
-
- 無法建立位址為 '{}'、已指派新位址為 '{}' 的網络端點
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法建立位址範圍為 『{}』 的虛擬網路,已建立範圍為 『{}』、{} 的新網路
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 安全模式已啟用 - 許多功能將會停用
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 不支援鏡像網路模式: {}。
-回到 NAT 網路。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 需要 Linux 核心 5.10 版或更新版本
-
-
- Windows 版本 {}。{} 沒有所需的功能
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 在主機上以不受支援的方式停用 IPv6 (HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters DisabledComponents=0xff)
- {Locked="HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters"}{Locked="DisabledComponents"}{Locked="0xff"}
-
-
- 不支援 Hyper-V 防火牆
-
-
- 不支援 DNS 通道
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- Windows 主機檔案太大,將不會反映在 WSL 內。請考慮縮小 %SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts 的大小
- {Locked="%SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts"}{Locked="WSL"}
-
-
- 使用鏡像網路模式時,wsl2.localhostForwarding 設定沒有作用
-
-
- 在主機上偵測到 Http Proxy 變更。請重新開機 WSL 以套用變更。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 偵測到 localhost Proxy 設定,但未鏡像到 WSL。NAT 模式中的 WSL 不支援 localhost Proxy。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 偵測到 IPv6 Proxy 設定,但未鏡像到 WSL。NAT 模式中的 WSL 不支援 IPv6。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 偵測到 localhost IPv6 Proxy 設定,但未鏡像到 WSL。WSL 不支援 localhost IPv6 Proxy。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 嘗試解析 Proxy 設定時發生意外的錯誤,Proxy 設定未鏡像到 WSL。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 存取登錄時發生錯誤。路徑: '{}'。錯誤: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法啟動localhost轉送進程。錯誤: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法啟動虛擬網路 - 請執行 : wsl.exe --install --no-distribution 以安裝選擇性元件 Virtual Machine Platform
- {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法設定 networkingMode {} 的網络,回到 networkingMode {}。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法啟用 Windows 元件 '{}' (結束代碼: {})
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 外掛程式 '{}' 傳回嚴重錯誤
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 外掛程式 '{}' 傳回嚴重錯誤。錯誤訊息: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 外掛程式 '{}' 需要較新版本的 WSL。請執行: wsl.exe --update
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--update"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 計算機原則已停用 .wslconfig 設定 『{}』。
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 電腦原則已停用偵錯殼層。
-
-
- wsl.exe --mount 已由電腦原則停用。
- {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- WSL1 已由電腦原則停用。
-
-
- 此電腦的原則已停用 WSL 容器。
-
-
- 容器映像登錄 '{}' 已由電腦原則封鎖。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 由於電腦原則已設定容器登錄允許清單,因此無法建立容器映像。映像建置可能會從任意登錄擷取基底映像,且無法可靠地將其限制在允許清單內。
-
-
- 請執行 'wsl.exe --set-version {} 2' 以升級至 WSL2。
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--set-version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- WSL 正在完成升級...
-
-
- 更新失敗 (結束代碼: {})。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {} 不接受任何引數。若要取消註冊發行版本,請改用 {}。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 解除安裝失敗 (結束代碼: {})。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 記錄檔: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法移除 MSIX 套件 (錯誤: {})。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法安裝 MSIX 套件 (錯誤: {})。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 未安裝執行 WSL 所需的選用元件。
-
-
- 安裝遺失的元件。
-
-
- 匯入的檔案不是有效的 Linux 發佈。
-
-
- 按任意鍵離開...
-
-
- 有新版的 Windows 子系統 Linux 版可供使用。
-
-
- 更新至版本 {} 或在下方檢視其版本資訊。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 更新
-
-
- 查看文件
-
-
- 無法完成作業,因為 VHD 目前正在使用中。若要強制 WSL 停止使用: wsl.exe --shutdown
- {Locked="--shutdown"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- {} 不是有效的布林值,<true|false>
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 只有 WSL2 支援稀疏 VHD。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 系統不支援將 WSL 執行為本機系統。
-
-
- 效能提示:
-
-
- 在您的 Windows 磁碟驅動器上使用如 {} 的 I/O 密集型操作,效能將會不佳。請考慮將項目檔移至 Linux 檔案系統,以獲得較佳的效能。按兩下下方以深入瞭解。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 檢視文件
-
-
- 不再顯示
-
-
- WSL2 虛擬機器已損毀。
-
-
- 堆棧追蹤已儲存於: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 發佈無法啟動。錯誤碼: {},失敗步驟: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法啟動分佈,因為其虛擬磁碟已損毀。
-
-
- {}:{} 中的重複設定索引鍵 '{}' (衝突密鑰: {}:{}) 中的 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}:{} 中設定索引鍵 '{}' 的值 '{}' 無效 (有效值: {})
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 正在等候 OOBE 命令完成,以進行散發「{}」...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法從散發 {} 讀取屬性 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 這看起來像一個 VHD 文件。使用 --vhd 匯入 VHD 而不是 tar。
- {Locked="--vhd "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 無法從Microsoft Store安裝 {}: {}
-正在嘗試 Web 下載...
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 尚未設定預設發佈。請提供要安裝的發佈。
-
-
- 已停用 wsl2.virtio9p,退回到使用 vsock 傳輸的 9p。
-
-
- 停用 wsl2.virtio 時不支援 Consomme 網路;回到 networkingMode {}。
- {Locked="wsl2.virtio"}{Locked="Consomme"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 目前執行的核心缺少一個可大幅提升 virtio 裝置效能的修補程式。請更新至較新的 WSL 核心,以啟用此最佳化。
- {Locked="virtio"}
-
-
- WSL 安裝似乎已損毀,(錯誤碼: {})。
-按任意鍵以修復 WSL,或 CTRL-C 取消。
-此提示將在 60 秒內逾時。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 註冊發佈時無法剖析終端機配置檔: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的大小: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {}
-錯誤碼: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的 JSON 文件。剖析錯誤: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- wsl2.processors 不能超過系統上的邏輯處理器數目 ({} > {})
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法查詢網路模式
-
-
- 已提供自定義核心模組,但未指定自定義核心。如需詳細資訊,請參閱 https://aka.ms/wslcustomkernel。
-
-
- 由於目前與全球安全存取用戶端的相容性問題,已停用 DNS 通道。
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 由於可能會導致資料損毀,目前已停用稀疏 VHD 支援。
-若要強制發行版本以使用稀疏 VHD,請執行:
-wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
- {Locked="--manage "}{Locked="--set-sparse "}{Locked="--allow-unsafe"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 無法掛接 {},如需詳細數據,請參閱 dmesg。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 處理掛載 -a 的 /etc/fstab 失敗。
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 掛接散發磁碟時發生錯誤,它是以唯讀方式掛接為遞補。
-請參閱復原指示: https://aka.ms/wsldiskmountrecovery
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- 無法翻譯 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 發生錯誤。請稍後再試一次。
-
-
- 關於
-
-
- 關於 Windows 子系統 Linux 版設定
-
-
- © Microsoft.著作權所有,並保留一切權利。
-
-
- 適用於 Linux 的 Windows 子系統設定
-
-
- Windows 子系統 Linux 版 設定可讓開發人員使用 GUI 應用程式來管理 .wslconfig 檔案。
- {Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 自動記憶體回收
-
-
- 偵測到閑置 CPU 使用量後,自動釋放快取的記憶體。設定為緩時釋放的漸進式,以及快取記憶體的即時釋放投遞。
-
-
- 自動記憶體回收。
-
-
- 偵測到閑置 CPU 使用量後,自動釋放快取的記憶體。設定為緩時釋放的漸進式,以及快取記憶體的即時釋放投遞。
-
-
- 已啟用自動 Proxy
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 讓 WSL 使用 Windows 的 HTTP Proxy 資訊。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 已啟用自動 Proxy。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 讓 WSL 使用 Windows 的 HTTP Proxy 資訊。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 使用最佳作業效果的 DNS 剖析
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 僅適用於 wsl2.dnsTunneling 設為 true 時。設定為 true 時,Windows 會從 DNS 要求擷取問題,並嘗試加以解決,並忽略未知的記錄。
- {Locked="wsl2.dnsTunneling"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 使用最佳作用的 DNS 剖析。
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 僅適用於 wsl2.dnsTunneling 設為 true 時。設定為 true 時,Windows 會從 DNS 要求擷取問題,並嘗試加以解決,並忽略未知的記錄。
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 自訂核心
-
-
- 自訂Linux核心的絕對 Windows 路徑。
-
-
- 瀏覽核心
-
-
- 自訂核心
-
-
- 自訂Linux核心的絕對 Windows 路徑。
-
-
- 自訂核心模組
-
-
- 自訂Linux核心模組 VHD 的絕對 Windows 路徑。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 瀏覽核心模組
-
-
- 自訂核心模組
-
-
- 自訂Linux核心模組 VHD 的絕對 Windows 路徑。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 自訂系統發行版
-
-
- 瀏覽發行套件
-
-
- 指定要載入為自訂系統發行版的 VHD 路徑,主要用於在 WSL 中啟用 GUI 應用程式。[在此深入了解系統發行]。
- {Locked="["}{Locked="]"}{Locked="VHD"}The text in between the delimiters [ ] is made into a hyperlink in code, and the delimiters are removed. "VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- https://aka.ms/wslgsystemdistro
- {Locked}Uri to the Microsoft WSLg architecture devblog
-
-
- 自訂系統發行版
-
-
- 指定要載入為自訂系統發行版的 VHD 路徑,主要用於在 WSL 中啟用 GUI 應用程式。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 啟用偵錯主控台
-
-
- 布林值,可開啟輸出控制台視窗,該視窗會在啟動 WSL 2 發行版執行個體時顯示 dmesg 的內容。
-
-
- 啟用偵錯主控台。
-
-
- 布爾值,可開啟輸出控制台視窗,該視窗會在啟動 WSL 2 發行例項時顯示診斷訊息的內容。
-
-
- 預設 VHD 大小
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 僅新建立之發佈之可擴充 WSL 虛擬硬碟 (VHD) 的預設大小上限。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 重設大小
-
-
- 預設 VHD 大小
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 只針對新建的發佈指定可擴充 WSL 虛擬硬碟 (VHD) 的預設大小上限,以 MB 為單位。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
-
-
- 開發人員
-
-
- 文件
-
-
- https://aka.ms/wsldocs
- {Locked}Uri to Microsoft WSL documentation
-
-
- 變更 DrvFS 模式
-
-
- 變更 WSL 中的跨作業系統檔案存取實作。
-
-
- 已啟用 DNS Proxy
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 只有在 wsl2.networkingMode 設為 NAT 時才適用。布爾值會通知 WSL 將 Linux 中的 DNS 伺服器設定為主機上的 NAT。設定為 false 會將 DNS 伺服器從 Windows 鏡像到 Linux。
- {Locked="wsl2.networkingMode"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 已啟用 DNS Proxy。
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 只有在 wsl2.networkingMode 設定為 NAT 時才適用。布爾值會通知 WSL 將 Linux 中的 DNS 伺服器設定為主機上的 NAT。設定為 false 會將 DNS 伺服器從 Windows 鏡像到 Linux。
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 已啟用 DNS 通道
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 變更從 WSL 到 Windows 進行 DNS 要求的 Proxy 處理方式。
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 已啟用 DNS 通道。
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 變更從 WSL 到 Windows 進行 DNS 要求的 Proxy 處理方式。
- {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
-
-
- 檔案系統
-
-
- 啟用 GUI 應用程式
-
-
- 用於開啟或關閉 GUI 應用程式支援 ([WSLg]) WSL 的布爾值。
-
-
- https://aka.ms/wslgproject
- {Locked}Uri to the Microsoft GitHub WSLg project
-
-
- 啟用 GUI 應用程式。
-
-
- 用於開啟或關閉 GUI 應用程式支援 (在 WSL 中稱為 WSL g) 的布林值。
-
-
- 啟用硬體效能計數器
-
-
- 啟用 Linux 的硬體效能計數器。
-
-
- 啟用硬體效能計數器。
-
-
- 啟用 Linux 的硬體效能計數器。
-
-
- 已啟用 Hyper-V 防火牆
-
-
- 啟用 Hyper-V 防火牆,允許 Windows 防火牆規則以及 Hyper-V 流量專用的規則,以篩選 WSL 網路流量。
-
-
- 已啟用 Hyper-V 防火牆。
-
-
- 啟用 Hyper-V 防火牆,允許 Windows 防火牆規則以及 Hyper-V 流量專用的規則,以篩選 WSL 網路流量。
-
-
- 主機位址回送
-
-
- 只有在 wsl2.networkingMode 設為鏡像時才適用。設定為 True 時,將允許容器透過指派給主機的 IP 位址連線到主機,或允許主機連線到容器。請注意,一律可以使用 127.0.0.1 回送位址 - 此選項也允許使用所有額外指派的本機 IP 位址。
- {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
-
-
- 主機位址回送。
-
-
- 僅適用於 wsl2.networkingMode 設為鏡像時。設定為 True 時,將允許容器透過指派給主機的 IP 位址連線到主機,或允許主機連線到容器。請注意,一律可以使用 127.0.0.1 回送位址 - 此選項也允許使用所有額外指派的本機 IP 位址。
-
-
- 已忽略的連接埠
-
-
- 只有在 wsl2.networkingMode 設為鏡像時才適用。指定 Linux 應用程式可以繫結到哪些埠,而這些埠不會自動轉送,也不會在 Windows 中納入考慮。格式應為逗號分隔清單,例如: 3000,9000,9090。
- {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
-
-
- 重設連接埠
-
-
- 已忽略的連接埠
-
-
- 僅適用於 wsl2.networkingMode 設為鏡像時。指定 Linux 應用程式可以繫結到哪些埠,而這些埠不會自動轉送,也不會在 Windows 中納入考慮。應以逗號分隔清單格式化,例如 3000、9000、9090。
-
-
- 初始自動 Proxy 逾時
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 僅適用於 wsl2.autoProxy 設為 true 時。設定 WSL 啟動 WSL 容器時,WSL 等候擷取 HTTP Proxy 資訊的時間) (毫秒。如果在此時間之後解析 Proxy 設定,則必須重新啟動 WSL 實例,才能使用擷取的 Proxy 設定。
- {Locked="wsl2.autoProxy"}.wslconfig property key names should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 重設逾時
-
-
- 初始自動 Proxy 逾時
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 僅適用於 wsl2.autoProxy 設為 true 時。設定啟動 WSL 容器時,WSL 將等候擷取 HTTP Proxy 資訊的時間,以毫秒為單位。如果在此時間之後解析 Proxy 設定,則必須重新啟動 WSL 實例,才能使用擷取的 Proxy 設定。
- "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
-
-
- 核心命令列
-
-
- 其他核心命令列引數。
-
-
- 啟用 localhost 轉送
-
-
- 布林值,指定繫結至 WSL 2 VM 中萬用字元或 localhost 的連接埠是否應可透過 localhost:port 從主機連結。
-
-
- 啟用 localhost 轉送。
-
-
- 布林值,指定繫結至 WSL 2 VM 中萬用字元或 localhost 的連接埠是否應可透過 localhost、冒號、連接埠從主機連結。
-
-
- {0} MB
-
-
- 記憶體與處理器
-
-
- 記憶體大小
-
-
- 要指派給 WSL 2 VM 的記憶體。
-
-
- 重設大小
-
-
- 記憶體大小
-
-
- 要指派給 WSL 2 VM 的記憶體指定量,以 MB 為單位。
-
-
- {0} 毫秒
-
-
- 啟用巢狀虛擬化
-
-
- 開啟或關閉巢狀虛擬化的布爾值,可讓其他巢狀 VM 在 WSL 2 內執行。
-
-
- 已啟用巢狀虛擬化。
-
-
- 開啟或關閉巢狀虛擬化的布爾值,可讓其他巢狀 VM 在 WSL 2 內執行。
-
-
- 網路模式
-
-
- 指定 WSL 的網路模式。
-
-
- 網路模式。
-
-
- 指定 WSL 的網路模式。
-
-
- 網路功能
-
-
- 您可以跨作業系統處理所有檔案!
-
-
- 跨 OS 存取檔案
-
-
- 從 Linux 存取 Windows 檔案
-
-
- 您可以依序瀏覽至 ‘/mnt’ 與 Windows 磁碟機代號 (如範例所示的 C 磁碟機),藉以在 Linux 中存取 Windows 檔案:
-
-'cd /mnt/c'
-
-
- 使用檔案總管存取 Linux 檔案
-
-
- 您可以瀏覽至 '\\wsl.localhost\' 按一下 ‘Linux’ 圖示,從檔案總管檢視 Linux 檔案。
- {Locked="\\wsl.localhost\"}Url addresses should not be translated.
-
-
- 從 WSL 啟動 Windows 檔案和程式
-
-
- 即使在使用 WSL 時,您也可以直接從 bash 執行 Windows 可執行檔。請嘗試執行
-'powershell.exe /c start .',以在目前的資料夾中開啟檔案總管。
- {Locked="/c start ."}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- 從 Windows 存取 Linux 網路應用程式
-
-
- 如果您是在 Linux 發行版本中建置網路應用程式 (例如在 NodeJS 或 SQL 伺服器上執行的應用程式),可以使用 localhost (方式與平常相同) 透過 Windows 應用程式 (例如 Edge 或 Chrome 網際網路瀏覽器) 加以存取。這代表如果您啟動接聽連接埠 3000 的 Linux 伺服器,即可透過 Windows 上的 Edge 前往 [http://localhost:3000] 加以存取。
- {Locked="http://localhost:3000"}Url addresses should not be translated.
-
-
- http://localhost:3000
- {Locked}Uri to the localhost on port 3000
-
-
- 鏡像模式網路功能
-
-
- WSL 也包含稱為「鏡像模式」的新網路模式,加入了 IPv6 支援等進階功能,並且能夠存取區域網路中的網路應用程式。
-
-
- 深入了解如何跨 OS 存取檔案
-
-
- https://aka.ms/wslfilesystems
- {Locked}Uri to the Working across Windows and Linux file systems documentation
-
-
- 歡迎使用 Windows 子系統 Linux 版
-
-
- WSL 非常適合用來嘗試不同的 Linux 發行版本。
-
-
- 發行版本管理
-
-
- 深入了解基本 WSL 命令
-
-
- https://aka.ms/wslcommands
- {Locked}Uri to the basic WSL commands documentation
-
-
- 深入了解如何匯入任何 Linux 發行版本
-
-
- https://aka.ms/wslcustomdistro
- {Locked}Uri to the import any linux distribution to use with WSL documentation
-
-
- 列出可安裝的 WSL 發行版本命令
-
-
- 'wsl.exe -l -o'
- {Locked="-l -o"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- 安裝具名 WSL 發行版本命令
-
-
- 'wsl.exe --install <DistroName>'
- {Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 列出可用的 WSL 發行版本命令
-
-
- 'wsl.exe -l'
- {Locked="-l"}Command line arguments and file names should not be translated
-
-
- Docker Desktop 非常適合與 WSL 搭配使用,可協助您利用 Linux 容器進行開發。
-
-搭配使用 Docker Desktop 與 WSL 的優點有:
-
-• 您可以使用相同的 Docker 精靈和映像,在 WSL 或 Windows 中執行 Docker 命令。
-• 您可以使用 WSL 中的 Windows 磁碟自動掛接,在 Windows 和 Linux 之間平順無礙地分享檔案和資料夾。
-• 您可以透過 WSL 的互通性,使用偏好的 Windows 工具和編輯器處理 Linux 程式碼和檔案,反之亦然。
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- Docker Desktop 整合
-
-
- 深入了解如何搭配使用 WSL 與 Docker
-
-
- https://aka.ms/wsldocker
- {Locked}Uri to the Docker remote containers on WSL 2 documentation
-
-
- 您可利用 Windows 子系統 Linux 版 (WSL),直接在 Windows 中執行偏好的 Linux 工具,公用程式、應用程式和工作流程。
-
-請花一些時間預覽最受社群喜愛的一些功能,或查看我們提供的詳盡文件。
-
-
- 歡迎使用 WSL
-
-
- 設定最佳做法
-
-
- https://aka.ms/wslsetup
- {Locked}Uri to the Best Practices for Setup Documentation
-
-
- 開始使用 Linux
-
-
- https://aka.ms/wslgettingstarted
- {Locked}Uri to the Getting Started with Linux Documentation
-
-
- Windows 子系統 Linux 版 (WSL) 文件
-
-
- https://aka.ms/wsldocs
- {Locked}Uri to the Microsoft WSL Documentation
-
-
- 您可以透過原生 Windows 互動使用圖形化 Linux 應用程式,例如 alt-tab、啟動 [開始] 功能表、工作列、釘選,以及剪下貼上功能。
-
-
- GUI 應用程式
-
-
- WSL 可將 Windows GPU 用於機器學習工作流程
-
-在 WSL 中執行的 Linux 二進位檔案可自動使用 Windows GPU,以加快效能速度。您只需使用與一般 Linux 機器相同的操作方式,安裝並執行這些工作流程即可。您可以利用許多不同方式開始使用,包含在 Docker 容器中執行 CUDA (如有 NVIDIA 顯示卡),一直到在 AMD、Intel 或 NVIDIA 顯示卡上使用 DirectML 執行 PyTorch 或 TensorFlow。請參閱下方的入門指南深入了解。
-
-
- GPU 加速
-
-
- 深入了解 GPU 加速
-
-
- https://aka.ms/wslgpu
- {Locked}Uri to the GPU acceleration for ML in WSL documentation
-
-
- 深入了解 WSL GUI 應用程式
-
-
- https://aka.ms/wslguiapps
- {Locked}Uri to the Run GUI apps on the WSL documentation
-
-
- 以下列出可嘗試的應用程式 (您可以鍵入 'sudo apt install <應用程式名稱>`,藉此在 Ubuntu 中安裝所有這些應用程式)
-
- • gedit – 基本文字編輯器
- • audacity – 錄製及編輯音訊檔案
- • blender – 製作 3D 動畫和視覺效果
- • gimp – 編輯相片
- • nautilus – Linux 檔案總管
- • vlc – 影片播放器
-
-
- 您可以跨 Windows 和 Linux 作業系統,輕鬆存取網路應用程式。
-
-
- 網路整合
-
-
- 深入了解網路應用程式
-
-
- https://aka.ms/wslnetworking
- {Locked}Uri to the Accessing network applications with WSL documentation
-
-
- 深入了解鏡像模式網路功能
-
-
- https://aka.ms/wslmirroredmode
- {Locked}Uri to the WSL Mirrored Mode networking documentation
-
-
- 您可以直接從 VS Code 完全使用 WSL 作為開發環境。
-
-
- VS Code 整合
-
-
- 深入了解如何搭配使用 WSL 與 VS Code
-
-
- https://aka.ms/wslvscode
- {Locked}Uri to the using Visual Studio Code with WSL documentation
-
-
- 安裝方式
-
-
- 安裝 VS Code 之後,即可從 Windows 終端機安裝遠端 WSL 延伸模組:
-
-'code --install-extension ms-vscode-remote.remote-wsl'
- {Locked="--install-extension "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 使用 Visual Studio Code 開啟 WSL 專案
-
-
- 如要透過 WSL 發行版本使用 VS Code 開啟專案,請開啟該發行版本的命令列,然後執行 'code .' 來開啟專案檔案。
-
-您也可以透過 VS Code 本身的命令選擇區,使用更多 VS Code 遠端選項。在鍵盤上按 “SHIFT+CTRL+P” 開啟命令選擇區,然後鍵入 ‘Remote-WSL’ 來查看可用的 VS Code 遠端選項清單。這樣做可讓您在遠端工作階段中重新開啟資料夾,並指定要開啟的發行版本等。
-
-
- 如何使用
-
-
- 選用功能
-
-
- 隱私權聲明
-
-
- https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2234882
- {Locked}Uri to the Microsoft Privacy Policy
-
-
- 處理器計數
-
-
- 要指派給WSL 2 VM 的邏輯處理器數目。
-
-
- 重設計數
-
-
- 處理器計數
-
-
- 要指派給WSL 2 VM 的邏輯處理器數目。
-
-
- 相關連結
-
-
- 版本資訊
-
-
- https://aka.ms/wslreleases
- {Locked}Uri to Microsoft WSL release notes
-
-
- 啟用安全模式
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 以「安全模式」執行 WSL,此模式會停用許多功能,並用於復原處於錯誤狀態的發佈。
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 啟用安全模式。
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 以「安全模式」執行 WSL,此模式會停用許多功能,並用於復原處於錯誤狀態的發佈。
- "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
-
-
- 關於
-
-
- 開發人員
-
-
- Distro 管理
-
-
- Docker Desktop 整合
-
-
- 檔案系統
-
-
- 一般
-
-
- GPU 加速
-
-
- GUI 應用程式
-
-
- 啟動 wsl.exe
-
-
- 記憶體與處理器
-
-
- 網路功能
-
-
- 網路整合
-
-
- 歡迎使用 WSL
-
-
- 選用功能
-
-
- 設定
-
-
- VS Code 整合
-
-
- 新增功能
-
-
- 跨檔案系統工作
-
-
- 問題
-
-
- https://aka.ms/wslproject
- {Locked}Uri to Microsoft WSL issues
-
-
- 預設啟用疏鬆 VHD
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 啟用時,任何新建立的 VHD 都會自動設定為疏鬆。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 預設啟用疏鬆 VHD。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 啟用時,任何新建立的 VHD 都會自動設定為疏鬆。
- {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
-
-
- 交換檔案位置
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 交換虛擬硬碟的絕對 Windows 路徑。
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 瀏覽交換檔案
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 交換檔案位置
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 交換虛擬硬碟的絕對 Windows 路徑。
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 交換大小
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 要新增多少交換空間至 WSL 2 VM,0 表示沒有交換檔。當記憶體需求超過硬體裝置的限制時,交換記憶體是磁碟型 RAM 所使用。
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 重設大小
-
-
- 交換大小
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 要新增至 WSL 2 VM 的交換空間,以 MB 為單位。0 表示沒有交換檔。當記憶體需求超過硬體裝置的限制時,交換記憶體是磁碟型 RAM 所使用。
- "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
-
-
- 啟用 VirtIO
-
-
- 使用 virtiofs 而非方案 9 存取主機檔案,加快速度。
-
-
- 啟用 Virtio 9p
-
-
- 使用 virtio 傳輸,從主機啟用 9P 檔案系統掛接。
- "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
-
-
- VM 閒置逾時
-
-
- VM 在關機前閒置的毫秒數。
-
-
- 重設逾時
-
-
- VM 閒置逾時
-
-
- VM 在關機前閒置的毫秒數。
-
-
- 套用變更
-
-
- 需要關閉 WSL
-
-
- 變更的 WSL 設定需要關閉 WSL 並重新啟動才能完成。關機會導致所有使用中的 WSL 工作階段終止。
-
-
- 立即關閉 WSL
-
-
- 稍後
-
-
- 無法套用變更
-
-
- 關閉
-
-
- 無法儲存擱置中的設定變更。錯誤碼: {0}
- {Locked="{0}"}Format placeholder for Win32 error code
-
-
- 已儲存設定,但關閉 WSL 失敗: {0}
- {Locked="{0}"}Format placeholder for exception message
-
-
- 開啟
-
-
- 關閉
-
-
- 從 Visual Studio 組建、執行、偵錯並分析在 WSL 上執行的應用程式
-
-
- 從 Visual Studio 執行並偵錯您在 WSL 上的應用程式
-
-
- 深入了解 Visual Studio 中適用於 .NET 開發人員的 WSL
-
-
- https://learn.microsoft.com/visualstudio/debugger/debug-dotnet-core-in-wsl-2
- {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
-
-
- 深入了解關於 Visual Studio 與適用於 C++ 開發人員的 WSL
-
-
- https://learn.microsoft.com/cpp/linux/?view=msvc-170
- {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
-
-
- 透過 Windows 子系統 Linux 版 (WSL),您可以在 Linux 上輕鬆執行和偵錯 .NET Core 及跨平台 C++ 應用程式,而無需離開 Visual Studio。如果您是跨平台開發者,可以利用此方法簡單測試更多目標環境。
-
-
- Visual Studio 整合
-
-
- Visual Studio 整合
-
-
- wslc - WSL 容器 CLI
-使用方式:
- wslc --help
- {Locked="--help"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到工作階段: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的 IP 位址 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法對應連接埠 '{}', {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- OpenSessionByName('{}') 失敗
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 此命令不能使用 --session 選項。
- {Locked="--session "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法啟動命令 {}。錯誤碼 = {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 未找到 WSLC 工作階段。
-
-
- 找到 {} WSLC 工作階段{}:
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 工作階段終止失敗: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到預設工作階段
-
-
- 預設工作階段終止失敗
-
-
- {} 結束: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 已建立工作階段: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 識別碼
-
-
- 建立者 PID
-
-
- 顯示名稱
-
-
- 未知的命令: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 容器 '{}' 正在執行,無法移除。請先停止容器再移除,或使用強制移除 (-f)。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 容器 '{}' 未執行。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 容器 '{}' 正在執行。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- ContainerIpAddress 尚未支援。
- {Locked="ContainerIpAddress"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 容器網路模式不支援連接埠對應;連接埠由目標容器擁有。
-
-
- 容器網路模式需要目標容器名稱。
-
-
- 找不到目標容器 '{}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到容器 '{}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 網路名稱不可為空白。
-
-
- 無法辨識的命令: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 未提供必要的引數: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 引數提供的次數超過允許的次數: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 顯示所選命令的相關說明
-
-
- 已提供多個互斥的引數: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 參數 {} 僅能與 {} 一起使用
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 使用量: {}{}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 命令
-
-
- 選項
-
-
- 以下命令別名可用:
-
-
- 以下是所有可用的命令:
-
-
- 以下是可用的子命令:
-
-
- 以下是可用的選項:
-
-
- 以下是可用的引數:
-
-
- 停用色彩輸出。
-
-
- 如需特定命令的更多詳細資料,請向其傳遞說明引數。
-
-
- 無法辨識目前命令的引數名稱: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 此命令需要系統管理員許可權才能執行。
-
-
- 指定要使用的工作階段
-
-
- 附加到容器的 stdout/stderr
-
-
- 附加到標準輸入並保持開啟
-
-
- 指定要使用的連接埠
-
-
- 容器識別碼
-
-
- 遺失引數值: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法辨識目前命令的引數別名: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的引數指定元: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到鄰近旗標別名: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 鄰近別名不是旗標: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的引數指定元: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 旗標引數不能包含鄰近值: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 在未預期的情況下找到位置引數: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 遺失參數名稱於: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法解析從參數 '{}' 開始的轉發參數
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 遇到無效的額外參數: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 具有值的別名參數必須位於別名鏈的最後: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 著作權 (c) Microsoft Corporation。著作權所有,並保留一切權利。
-如需此產品的隱私權資訊,請瀏覽 https://aka.ms/privacy。
- Copyright notice and privacy link
-
-
- 不正確的影像: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 篩選器無效: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效名稱: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 路徑不是絕對路徑: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到磁碟區: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到映像 '{}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 缺少必要的選項: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 選項 '{}' 的值無效: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 未知選項: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不支援的音量類型: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不支援的磁碟區驅動程式選項: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 磁碟區 '{}' 使用中。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到網路: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不支援的網路驅動程式: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不支援的網路驅動程式選項: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 網路驅動程式選項 'Gateway' 也必須指定 'Subnet'。
- {Locked="Gateway"}{Locked="Subnet"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 網路 '{}' 有作用中的端點。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 網路 '{}' 已存在。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不支援的網路模式: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 當主要網路模式為 'host' 或 'none' 時,不允許使用其他網路。
- {Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 重複的網路: '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 網路 '{}' 尚不支援端點設定 ()。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 網路別名不可為空白。
-
-
- 網路別名需要使用者定義的網路。使用 --network 指定一個。
- {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 要求多個網路時,無法指定網路別名。使用單一 --network 引數。
- {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法建立磁碟區 '{}': {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 掛接的磁碟區太多 (限制: {})。重新啟動工作階段以掛接更多磁碟區。此問題將在未來的版本中修正。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 連接埠 {} 已在使用中,無法啟動容器 {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 同時找到 Dockerfile 和 Containerfile。使用 -f 以選取要使用的檔案
- {FixedPlaceholder="Dockerfile"}{FixedPlaceholder="Containerfile"}{FixedPlaceholder="-f"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法開啟 '{}': {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不支援從管道匯入。請從檔案重新導向 stdin。
-
-
- 在 '{}' 中找不到 Containerfile 或 Dockerfile
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 在 '{}' 中找不到 WSLC 工作階段
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法使用 '{}' 作為工作階段儲存,因為該目錄不是空的
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法使用 '{}' 作為工作階段儲存,因為它不是目錄
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 影像標籤格式無效: '{}'.預期格式為 name:tag
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 正在進行儲存。
-
-
- 匯出進行中。
-
-
- WSLC 是 Windows 子系統 Linux 版容器 CLI 工具。
- {Locked="WSLC"}Product names should not be translated
-
-
- WSLC 是 Windows 子系統 Linux 版容器 CLI 工具。它可讓您從命令列管理並與 WSL 容器互動。
- {Locked="WSLC"}{Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 管理容器。
-
-
- 管理 WSL 容器的生命週期,包括建立、啟動、停止及移除。
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 連結至容器。
-
-
- 連結至容器。
-
-
- 建立容器。
-
-
- 建立容器。
-
-
- 在正在執行的容器中執行命令。
-
-
- 在正在執行的容器中執行命令。
-
-
- 將容器的檔案系統匯出為 tar 封存檔。
-
-
- 將容器的檔案系統匯出為 tar 封存檔。
-
-
- 寫入檔案,而不是 STDOUT
- {Locked="STDOUT"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 檢查容器。
-
-
- 顯示容器的詳細資訊。
-
-
- 終止容器。
-
-
- 終止容器。
-
-
- 列出容器。
-
-
- 列出容器。依預設,只會顯示正在執行的容器;使用 --all 以包含所有容器。
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 檢視容器記錄。
-
-
- 檢視容器記錄。
-
-
- 移除所有已停止的容器。
-
-
- 移除所有已停止的容器。
-
-
- 已回收空間總計: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 移除容器。
-
-
- 移除容器。
-
-
- 執行容器。
-
-
- 執行容器。依預設,容器會在前景啟動; 使用 --detach 以在背景執行。
- {Locked="--detach "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 啟動容器。
-
-
- 啟動容器。
-
-
- 顯示容器資源使用統計資料。
-
-
- 顯示執行中容器的資源使用量快照: CPU、記憶體、網路 I/O、區塊 I/O 和 PID。
-
-
- 停止容器。
-
-
- 停止容器。
-
-
- 管理映像。
-
-
- 管理容器映像,包括建置、提取、列出及移除。
-
-
- 從 Dockerfile 建置映像。
- {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 從 Dockerfile 和建置內容目錄建置映像。
- {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 檢查映像。
-
-
- 檢查映像。
-
-
- 從 tarball 匯入映像。
-
-
- 匯入 tarball 的內容,以建立檔案系統映像。選擇性地使用存放庫和標籤名稱標記映像。
-
-
- 列出映像。
-
-
- 列出映像。
-
-
- 載入映像。
-
-
- 載入映像。
-
-
- 提取映像。
-
-
- 提取映像。
-
-
- 移除所有未使用的映像,而不僅是懸空的映像。
-
-
- 已刪除: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 移除未使用的映像。
-
-
- 移除所有懸空影像。如果指定 --all ,則移除所有未被任何容器使用的影像。
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 已回收空間總計: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 已取消標記: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 上傳映像到登錄。
-
-
- 上傳映像到登錄。
-
-
- 移除映像。
-
-
- 移除映像。
-
-
- 儲存映像。
-
-
- 儲存映像。
-
-
- 登入登錄。
-
-
- 登入登錄。如果未指定伺服器,預設值會由工作階段定義。
-
-
- 從登錄登出。
-
-
- 從登錄登出。如果未指定伺服器,預設值會由工作階段定義。
-
-
- 登入成功
-
-
- 正在移除 {} 的登入認證
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 未登入 {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法剖析認證檔案 '{}': 檔案可能已損毀。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法寫入 '{}': {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 伺服器
-
-
- 使用者名稱
-
-
- 密碼或個人存取權杖 (PAT)
- {Locked="PAT"}Acronym should not be translated
-
-
- 從 stdin 取得密碼或個人存取權杖 (PAT)
- {Locked="PAT"}{Locked="stdin"}Technical terms should not be translated
-
-
- --password 和 --password-stdin 兩者不可同時使用
- {Locked="--password "}{Locked="--password-stdin "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 必須提供 --username 與 --password-stdin
- {Locked="--username "}{Locked="--password-stdin"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 使用者名稱:
-
-
- 密碼:
-
-
- 管理登錄認證。
-
-
- 管理登錄認證,包括登入和登出容器登錄。
-
-
- 系統層級命令
-
-
- 系統層級管理命令。
-
-
- 為影像加上標籤。
-
-
- 為影像加上標籤。
-
-
- 管理工作階段。
-
-
- 管理 WSL 容器工作階段,包括列出作用中的工作階段及啟動互動式殼層。
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 列出工作階段。
-
-
- 列出作用中的工作階段。
-
-
- 連結至工作階段。
-
-
- 連結至作用中的工作階段。如果未提供工作階段識別碼,則會使用 wslc 預設工作階段。
- {Locked="wslc"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 在工作階段中執行命令。
-
-
- 在沒有 TTY 的作用中工作階段中執行命令。命令及其引數會直接轉送至工作階段。如果未指定工作階段,將會使用 wslc 預設工作階段。
- {Locked="wslc"}{Locked="TTY"}Command line arguments and technical terms should not be translated
-
-
- 要傳遞給正在執行之命令的引數
-
-
- 終止工作階段。
-
-
- 終止作用中的工作階段。如果未指定工作階段,則會終止預設工作階段。
-
-
- 進入暫時工作階段。
-
-
- 建立一個非持久的儲存通道,並開啟一個殼層。當 shell 退出時,會話會被刪除。若未提供名稱,則會產生 GUID 並列印給 stderr。
- {Locked="GUID"}{Locked="stderr"}Technical terms should not be translated
-
-
- 這場會議的名稱。若未提供,則會產生 GUID。
- {Locked="GUID"}Technical terms should not be translated
-
-
- 在預設編輯器中開啟設定檔案。
-
-
- 在系統預設編輯器中開啟 wslc 使用者設定檔案,.yaml 檔案。
-第一次執行時,建立一個檔案,所有設定都註解到預設狀態。
- {Locked="wslc"}{Locked=".yaml"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 將設定重設為內建預設值。
-
-
- 用註解的預設範本覆蓋設定檔。
-
-
- 設定已重設為預設值。
-
-
- 顯示版本資訊。
-
-
- 顯示此工具的版本資訊。
-
-
- 全部顯示 (不論狀態)。
-
-
- 設定建置時間變數 (KEY=VALUE)
- {Locked="KEY=VALUE"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 一律嘗試提取較新版本的映像
-
-
- 將目標組建階段設為組建
-
-
- 要執行的命令
-
-
- CPU 數量 (例如 0.5、1、2.5)
- {Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2.5"}Command line argument example values should not be translated
-
-
- 無效的 {} 引數值: '{}'。預期 CPU 數量應為正值 (例如 0.5、1、2)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2"}
-
-
- 即使容器正在執行,仍將其刪除
-
-
- 以分離模式執行容器
-
-
- 指定容器 init 處理序的可執行檔
-
-
- 環境變數的 Key=Value 組
- {Locked="Key=Value"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 包含環境變數 key=value 組的檔案
- {Locked="key=value"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Dockerfile 的路徑 (使用 "-" 從 stdin 讀取)
- {Locked="Dockerfile"}{Locked="stdin"}{Locked="-"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 根據提供的條件篩選輸出
-
-
- 旗標 '-f, --filter' 的引數 "{}" 無效: 篩選格式錯誤(預期為 name=value)
- {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--filter'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
- 追蹤記錄輸出
-
-
- 輸出格式 (json 或 table) (預設: table)
- {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 要傳遞至容器 init 處理序的引數
-
-
- Add GPU devices to the container ('all' to pass all GPUs)
- {Locked="all"}
-
-
- {} 值無效: '{}'。僅支援 'all'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 即使映像正在使用,仍將其刪除
-
-
- 影像名稱
-
-
- 檔案或 - 從 stdin 讀取
-
-
- 提供包含該映像的 tar 封存檔案路徑
-
-
- 在物件上設定中繼資料
-
-
- 標籤索引鍵不可以空白
-
-
- 顯示 n 個最近建立的容器 (包含所有狀態)
-
-
- 顯示最新建立的容器 (包含所有狀態)
-
-
- 記憶體限制 (例如 512M、1G)
- {Locked="512M"}{Locked="1G"}Command line argument example values should not be translated
-
-
- 容器主機名稱
-
-
- 容器名稱
-
-
- 將容器連線到網路
-
-
- 如果此網路不存在,請勿顯示錯誤
-
-
- {} 值無效: 網路名稱不可為空白或空白字元
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 不支援主機模式網路
-
-
- 為容器新增網路範圍的別名
-
-
- {} 值無效: 網路別名不可為空白或空白字元
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 建置影像時請勿使用快取
-
-
- 不要刪除未標記的父項
-
-
- 不要截斷輸出
-
-
- 已儲存映像的路徑
-
-
- 建置內容目錄的路徑
-
-
- 將來自容器的連接埠發佈至主機
-
-
- 將所有公開的連接埠發佈到隨機主機連接埠
-
-
- 僅輸出容器識別碼
-
-
- 容器停止後將其移除
-
-
- 停止容器的訊號
-
-
- /dev/shm 的大小 (例如 64M、1G)
- {Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 工作階段儲存路徑
-
-
- 要傳送的訊號
-
-
- 目前或現有的影像參考採用影像名稱[:tag]格式
-
-
- 建置映像的標記
-
-
- 從記錄結尾所要顯示的行數
-
-
- 在記錄輸出中顯示時間戳記
-
-
- 顯示在時間戳記後的記錄 (Unix Epoch 秒或 RFC3339,例如 2024-01-15T10:30:00Z)
-
-
- 顯示在時間戳記之前的記錄 (Unix Epoch 秒或 RFC3339,例如 2024-01-15T10:30:00Z)
-
-
- 影像名稱[:tag] 格式中的新影像參考
-
-
- 執行前等待的秒數 (預設 5)
-
-
- 使用容器處理序開啟 TTY。
- {Locked="TTY"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 輸出詳細資訊詳細資料
-
-
- 顯示此工具的版本資訊
-
-
- 將磁碟區繫結掛接至容器
-
-
- 如果此磁碟區不存在,請勿顯示錯誤
-
-
- 容器內的工作目錄
-
-
- {} 值無效: 工作目錄不可為空白或空白字元
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 將容器識別碼寫入提供的路徑
-
-
- resolv.conf 中 DNS 名稱伺服器的 IP 位址
- {Locked="resolv.conf"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 設定預設 DNS 網域
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 設定 DNS 選項
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 設定 DNS 搜尋網域
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 容器網域名稱
-
-
- 處理序的群組識別碼
-
-
- 容器中未設定 DNS
- {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 進度類型 (格式: none|ansi) (預設: ansi)
- {Locked="none"}{Locked="ansi"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 映像提取原則 (always|missing|never) (預設: never)
- {Locked="always"}{Locked="missing"}{Locked="never"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 使用此結構描述進行登錄連線
-
-
- 在指定路徑將 tmpfs 掛接至容器
- {Locked="tmpfs"}Command line arguments should not be translated
-
-
- Ulimit 選項 (格式: <name>=<soft>[:<hard>],使用 -1 不受限制)
- {Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}Command line arguments should not be translated
-
-
- {} 引數值無效: '{}'。預期 <name>=<soft>[:<hard>] (使用 -1 進行無限制的)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}
-
-
- 處理序的使用者識別碼 (name|uid|uid:gid)
- {Locked="name|uid|uid:gid"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 將虛擬化功能公開給容器
-
-
- 傳遞給容器內執行指令的參數
-
-
- 顯示所列工作階段的詳細資訊。
-
-
- 指定的格式類型無效。支援的格式類型為: json, table
- {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
-
-
- 無效的 {} 值: {} 不是可辨識的檢查類型。支援的檢查類型為: {}。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的 {} 值: {} 不是可辨識的訊號名稱或數字 (例如: SIGKILL、kill 或 9)。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的 {} 引數值: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無效的 {} 引數值: '{}'。預期為 Unix Epoch 時間戳記或 RFC3339 日期時間 (例如 2024-01-15T10:30:00Z)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="2024-01-15T10:30:00Z"}{Locked="RFC3339"}
-
-
- 無效的 {} 值:{} 超出有效範圍 ({}-{})。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- {} 引數值無效: '{}'。預期記憶體大小 (,例如 256M、1G)
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="256M"}{Locked="1G"}
-
-
- CID 檔案 '{}' 已存在
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 找不到映像 '{}',正在提取
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 環境變數金鑰不得為空白
-
-
- 環境變數金鑰 '{}' 不得包含空白字元
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 已要求載入,但未提供輸入。
-
-
- 管理網路。
-
-
- 管理 WSL 網路的生命週期,包括建立、檢查、列出及刪除網路。
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 建立網路。
-
-
- 建立新的網路。
-
-
- 指定網路驅動程式名稱 (預設值: bridge)
- {Locked="bridge"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 網路中繼資料設定
-
-
- 移除一或多個網路。
-
-
- 移除一或多個網路。
-
-
- 顯示一或多個網路上的詳細資訊。
-
-
- 顯示一或多個網路上的詳細資訊。
-
-
- 列出網路。
-
-
- 列出工作階段中的所有網路。
-
-
- 網路名稱
-
-
- 僅輸出網路名稱
-
-
- 移除所有未使用的網路。
-
-
- 移除所有未使用的網路。當網路未被任何容器參考時,會被視為未使用。
-
-
- 已刪除: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 管理磁碟區。
-
-
- 管理 WSL 磁碟區的生命週期,包括建立、檢查、列出及刪除磁碟區。
- {Locked="WSL"}Product names should not be translated
-
-
- 建立一個磁碟區。
-
-
- 建立可連結到容器的具名磁碟區。
-
-
- 移除一或多個磁碟區。
-
-
- 移除一個或多個磁碟區。若磁碟區正被容器使用,則無法移除。
-
-
- 顯示一或多個磁碟區的詳細資訊。
-
-
- 顯示一或多個磁碟區的詳細資訊。
-
-
- 列出磁碟區。
-
-
- 列出工作階段中的所有磁碟區。
-
-
- 移除未使用的本機磁碟區。
-
-
- 移除所有未使用的匿名本機磁碟區。如果指定 --all ,也會移除未使用的具名磁碟區。當磁碟區未被任何容器參考時,會被視為未使用。
- {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 移除所有未使用的磁碟區,而不僅是匿名磁碟區。
-
-
- 已刪除: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 已回收空間總計: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 磁碟區名稱
-
-
- 指定磁碟區驅動程式名稱,例如 'guest' 或 'vhd' (預設值: guest)
- {Locked="guest"}{Locked="vhd"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 設定驅動程式的特定選項
-
-
- 僅輸出磁碟區名稱
-
-
- 無法將影像寫入終端機。使用 -o 旗標或重新導向 stdout。
-
-
- 無法將容器匯出至終端機。使用 -o 旗標或重新導向 stdout。
-
-
- 預期的格式: <host path | named volume>:<container path>[:mode]
- Usage string for volume mount specification.
-
-
- 無效的磁碟區規格: '{}'。{}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 磁碟區規格無效: '{}'。主機路徑不可為空白。{}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 磁碟區規格無效: '{}'。容器路徑不可為空白。{}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 磁碟區規格無效: '{}'。容器路徑必須是絕對路徑 (開頭為 '/')。{}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 磁碟區規格無效: '{}'。主機路徑 '{}' 不是有效的 Windows 路徑。
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 任何物件類型的名稱或識別碼
-
-
- 要檢查的物件類型
-
-
- 檢查物件。
-
-
- 檢查物件。
-
-
- 找不到物件: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 容器識別碼
-
-
- 名稱
-
-
- 影像
-
-
- 已建立
-
-
- 狀態
-
-
- 連接埠
-
-
- CPU %
-
-
- 記憶體使用量 / 限制
-
-
- 記憶體 %
-
-
- 網路 I/O
-
-
- 區塊 I/O
-
-
- PIDS
-
-
- 警告: 在 {}:{} 中設定 '{}' 的值無效。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 警告: 在 {}:{} 中設定 '{}' 的類型無效。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 警告: 在 {}:{} 的區段 '{}' 中有非字串鍵。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 警告: {}:{} 中有未知的設定區段 '{}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 警告: 在 {}:{} 中的未知設定 '{}'。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 警告: 無法開啟位於 {} 的設定檔案。錯誤: {}。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 警告: 無法剖析位於 {} 的設定檔。錯誤: {}。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 警告: 位於 {} 的設定檔案是空的或具有無效的結構。必須是 YAML 對應。
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法復原容器 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法復原網路 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法復原磁碟區 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法啟動容器,因為下列磁碟區無法使用: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法使用聲音 '{}': {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法初始化交換
-
-
- 無法還原容器 '{}' 的時間戳記
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法剖析映像匯入進度
-
-
- 無法卸載磁碟區 '{}': {}
- {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法在外掛程式拒絕後停止容器 '{}'
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法釋放磁碟區 '{}' 的主機資源
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 由於憑證編碼失敗,已略過從本機電腦受信任的根存放區匯入 {} 憑證
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 由於憑證編碼失敗,已略過從目前使用者受信任的根存放區匯入 {} 憑證
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
-
- 無法將主機信任的根憑證安裝到 VM: {}
- {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ text/microsoft-resx
+
+
+ 2.0
+
+
+ System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089
+
+
+
+ Windows 子系統 Linux 版
+
+
+ WSL
+
+
+ Windows 子系統 Linux 版可讓開發人員直接在 Windows 上執行 GNU/Linux 環境 (包括大部分的命令列工具、公用程式和應用程式),而不需要傳統虛擬機器或雙重開機設定的額外負荷。
+
+
+ 磁碟無法中斷連結: {}。如需詳細數據,請在 WSL2 內執行 'dmesg'。
+若要強制 WSL2 停止並中斷連結磁碟,請執行 『wsl.exe {}』。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 磁碟 '{}' 已連結。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 該磁碟區已掛接在 WSL2 內。
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 已掛接具有該名稱的磁碟; 請卸載磁碟或選擇新名稱,然後再試一次。
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 指定的掛接名稱包含不正確 '/' 字元。請不要使用不正確字元再試一次。
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 磁碟已成功掛接為 『/mnt/wsl/{}』。
+注意: 如果您在 /etc/wsl.conf 中修改 automount.root 設定,位置會不一樣。
+若要卸除並卸離磁碟,請執行 'wsl.exe {} {}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 磁碟已連結,但無法掛接: {}。
+如需詳細數據,請在 WSL2 內執行 'dmesg'。
+若要中斷連結磁碟,請執行 'wsl.exe {} {}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 下列是可安裝的有效發佈清單。
+使用 'wsl.exe {} <Distro>' 安裝.
+
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已設定發佈名稱。
+
+
+ 提供的安裝位置已在使用中。
+
+
+ 具有所提供名稱的發佈已經存在。使用 --name 選擇其他名稱。
+ {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 沒有具有所提供名稱的發佈。
+
+
+ 需要系統管理員存取權才能掛接磁碟。
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 匯出發佈失敗。
+
+
+ 正在為此次發佈執行 Windows 子系統 Linux 版一次性升級...
+
+
+
+ 無法啟動,因為有另一個執行個體正以未提高權限的方式執行。不允許同時執行提高權限和未提高權限的執行個體。
+
+
+
+ 匯入發布失敗。
+
+
+ 正在安裝 Windows 選用元件: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 正在下載: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 正在安裝: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 正在匯入發佈
+
+
+ 已下載 {}。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Windows 子系統 Linux 版正在繼續先前的安裝...
+
+
+ 無效的發佈名稱: '{}'。
+若要取得有效發佈的清單,請使用 『wsl.exe --list --online'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的命令行自變數: {}
+請使用 '{} --help' 取得支援的自變數清單。
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 命令行自變數 {} 需要值。
+請使用 '{} --help' 取得支援的自變數清單。
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--help'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不支援的主控台設定。若要使用此功能,必須停用舊版主控台。
+
+
+
+ {} 不是有效的整數。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 此發佈正在進行安裝、解除安裝或轉換。
+
+
+
+ 正在啟動 {}...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法啟動,因為有另一個執行個體正以提高權限的方式執行。不允許同時執行提高權限和未提高權限的執行個體。
+
+
+
+ Windows 子系統 Linux 版 沒有已安裝的發佈。
+您可以使用下列指示安裝發佈以解決此問題:
+
+使用 『wsl.exe --list --online' 列出可用的發佈
+和 『wsl.exe --install <Distro>』 來安裝。
+ {Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 沒有任何執行中的發佈。
+
+
+ {} (預設)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Windows 子系統 Linux 版發佈:
+
+
+ 預設通訊群組: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 預設版本: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 取消註冊中。
+
+
+ 找不到使用者。
+
+
+ 有關 WSL 2 的主要差異詳細資訊,請瀏覽 https://aka.ms/wsl2
+
+
+
+ 轉換進行中,這可能需要幾分鐘的時間。
+
+
+ 發佈已是要求的版本。
+
+
+ 舊版發佈不支援 WSL 2。
+
+
+ WSL2 無法啟動,因為此機未啟用虛擬化。
+請確保您的電腦韌體設定中啟用了「虛擬機平台」這個選用元件,並且虛擬化功能已開啟。
+
+啟用「虛擬機器平台」時,執行: wsl.exe --install --no-distribution
+
+詳情請造訪 https://aka.ms/enablevirtualization
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 連結太多虛擬硬碟或實體磁碟。
+
+
+ VHD 已透過 wsl.exe --mount, 掛接,請先卸載磁碟再啟動。
+ {Locked="--mount,"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 您目前的電腦設定不支援 WSL1。
+請啟用「Windows 子系統 Linux 版」選用元件以使用 WSL1。
+
+
+ 只有 WSL2 支援此作業。
+
+
+ 使用方式:
+ --networking-mode
+ 顯示當前的網路模式。
+
+ --msal-proxy-path
+ 顯示 MSAL Proxy 應用程式的路徑。
+
+ --vm-id
+ 顯示 WSL 虛擬機器識別碼。
+
+ --version
+ 顯示 WSL 套件的版本。
+
+ -n
+ 不要列印新行。
+ {Locked="--networking-mode
+"}{Locked="--msal-proxy-path
+"}{Locked="--vm-id
+"}{Locked="--version
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 用法:
+ -a
+ 強制結果使用絕對路徑格式。
+ -u
+ 將 Windows 路徑轉換成 WSL 路徑 (預設)。
+ -w
+ 將 WSL 路徑轉換成 Windows 路徑。
+ -m
+ 在將 WSL 路徑轉換成 Windows 路徑時,使用 '/' 而非 '\\'
+
+範例: wslpath 'c:\\users'
+ {Locked="-a
+"}{Locked="-u
+"}{Locked="-w
+"}{Locked="-m
+"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ 在 Windows 子系統 Linux 版上執行系統管理作業
+
+使用情況:
+ /l, /list [Option]
+ 列出已註冊的發行版本。
+ /all - 選擇性地列出所有發行版本,包括
+ 目前正在安裝或卸載的發行版本。
+
+ /running - 只列出目前正在執行的發行版本。
+
+ /s, /setdefault <DistributionName>
+ 將發行版本設定為預設值。
+
+ /t, /terminate <DistributionName>
+ 終止發行版本。
+
+ /u, /unregister <DistributionName>
+ 取消註冊發行版本並刪除根檔案系統。
+ {Locked="/l,"}{Locked="/list "}{Locked="/all "}{Locked="/running "}{Locked="/s,"}{Locked="/setdefault "}{Locked="/t,"}{Locked="/terminate "}{Locked="/u,"}{Locked="/unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Copyright (c) Microsoft Corporation. 著作權所有,並保留一切權利。
+如需有關此產品的隱私權資訊,請造訪 https://aka.ms/privacy。
+
+使用方式: wsl.exe [Argument] [Options...] [CommandLine]
+
+用於執行 Linux 二進位檔的引數:
+
+ 如果未提供任何命令列,wsl.exe 會啟動預設殼層。.
+
+ --exec, -e <CommandLine>
+ 執行指定的命令,而不使用預設的 Linux 殼層。
+
+ --shell-type <standard|login|none>
+ 使用提供的殼層類型執行指定的命令。.
+
+ --
+ 依原樣傳遞其餘的命令列。
+
+選項:
+ --cd <Directory>
+ 將指定的目錄設定為目前的工作目錄。
+ 如果使用 ~,則會使用 Linux 使用者的常用路徑。如果路徑的開頭為
+ / 字元,它則會被解譯為絕對 Linux 路徑。
+ 否則,該值必須是絕對 Windows 路徑。
+
+ --distribution, -d <DistroName>
+ 執行指定的發佈。
+
+ --distribution-id <DistroGuid>
+ 執行指定的發佈識別碼。
+
+ --user, -u <UserName>
+ 以指定使用者身分執行。
+
+ --system
+ 啟動系統發佈的殼層。
+
+用於管理 Linux 版 Windows 子系統的引數:
+
+ --help
+ 顯示使用方式資訊。
+
+ --debug-shell
+ 開啟用於診斷用途的 WSL2 偵錯殼層。
+
+ --install [Distro] [Options...]
+ 安裝 Linux 版 Windows 子系統發行版本。
+ 如需有效發行版本的清單,請使用 'wsl.exe --list --online'。
+
+ 選項:
+ --enable-wsl1
+ 啟用 WSL1 支援。
+
+ --fixed-vhd
+ 建立大小固定的磁碟,以儲存發佈。
+
+ --from-file <Path>
+ 從本機檔案安裝發佈。
+
+ --legacy
+ 使用舊版發佈資訊清單。
+
+ --location <Location>
+ 設定發佈的安裝路徑。
+
+ --name <Name>
+ 設定發佈的名稱。
+
+ --no-distribution
+ 僅安裝必須的選擇性元件,不安裝發行版本。
+
+ --no-launch, -n
+ 安裝後請勿啟動發佈。
+
+ --version <Version>
+ 指定要用於新發佈的版本。
+
+ --vhd-size <MemoryString>
+ 指定磁碟大小,以儲存發佈。
+
+ --web-download
+ 從網際網路下載發佈,而非從 Microsoft Store 下載。
+
+ --manage <Distro> <Options...>
+ 變更 distro 指定選項。
+
+ 選項:
+ --move <Location>
+ 將發佈移動到新位置。
+
+ --set-sparse, -s <true|false>
+將 distro 的 VHD 設為疏鬆,允許磁碟空格自動回收。
+
+ --set-default-user <Username>
+ 設定發佈的預設使用者。
+
+ --resize <MemoryString>
+ 將發佈的磁碟大小調整為指定大小。
+
+ --mount <Disk>
+ 在所有 WSL 2 發行版本中連結和掛接實體或虛擬磁碟。
+
+ 選項:
+ --vhd
+ 指定 <Disk> 參考虛擬硬碟。
+
+ --bare
+ 將磁碟連結到 WSL2,但不要掛接。
+
+ --name <Name>
+ 使用掛接點的自訂名稱掛接磁碟。
+
+ --type <Type>
+ 掛接磁碟時要使用的檔案系統,如果未指定,則預設為 ext4。
+
+ --options <Options>
+ 其他掛接選項。
+
+ --partition <Index>
+ 要掛接之磁碟分割的索引,如果未指定,則預設為整個磁碟。
+
+ --set-default-version <Version>
+ 為新的發行版本變更預設安裝版本。
+
+ --shutdown
+ 立即終止所有正在執行的發行版本和 WSL 2
+ 輕量型公用程式虛擬機器。
+
+ 選項:
+ --force
+ 結束 WSL 2 虛擬機器,即使作業正在進行中。可能會造成資料遺失。
+
+ --status
+ 顯示 Linux 版 Windows 子系統的狀態。
+
+ --unmount [Disk]
+ 從所有 WSL2 發行版本卸載並中斷連結磁碟。
+ 如果呼叫時沒有引數,則卸載並中斷連結所有磁碟。
+
+ --uninstall
+ 從此電腦取消安裝 Linux 套件的 Windows 子系統。
+
+ --update
+ 更新 Linux 版 Windows 子系統套件。
+
+ 選項:
+ --pre-release
+ 下載預先發行版本 (如果有提供)。
+
+ --version, -v
+ 顯示版本資訊。
+
+用於在 Linux 版 Windows 子系統中管理發行版本的引數:
+
+ --export <Distro> <FileName> [Options]
+ 將發行版本匯出至 tar 檔案。
+ stdout 的檔案名稱可以是 -。
+
+ 選項:
+ --format <Format>
+ 指定匯出格式。支援的值: tar、tar.gz、tar.xz、vhd。
+
+ --import <Distro> <InstallLocation> <FileName> [Options]
+ 匯入指定的 tar 檔案以做為新發行版本。
+ 標準輸出的檔案名稱可以是 -。
+
+ 選項:
+ --version <Version>
+ 指定要用於新發行版本的版本。
+
+ --vhd
+ 指定提供的檔案是 .vhd 或 .vhdx 檔案,而不是 tar 檔案。
+ 此作業會在指定的安裝位置複製 .VHD 檔案。
+
+ --import-in-place <Distro> <FileName>
+ 匯入指定的 VHD 檔案以做為新發行版本。
+ 此虛擬硬碟必須格式化為 ext4 檔案系統類型。
+
+ --list, -l [Options]
+ 列出發行版本。
+
+ Options:
+ --all
+ 列出所有發行版本,包括
+ 目前正在安裝或解除安裝的發行版本。
+
+ --running
+ 僅列出目前正在執行的發行版本。
+
+ --quiet, -q
+ 只顯示發行版本名稱。
+
+ --verbose, -v
+ 顯示所有發行版本的詳細資訊
+
+ --online, -o
+ 顯示可使用 'wsl.exe --install' 安裝的可用發行版本清單。
+
+ --set-default, -s <Distro>
+ 將發行版本設定為預設值。
+
+ --set-version <Distro> <Version>
+ 變更指定發行版本的版本。
+
+ --terminate, -t <Distro>
+ 終止指定的發行版本。
+
+ --unregister <Distro>
+ 取消註冊發行版本並刪除根檔案系統。
+ {Locked="--exec,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--distribution-id "}{Locked="--user,"}{Locked="--system
+"}{Locked="--help
+"}{Locked="--debug-shell
+"}{Locked="--install "}{Locked="--list "}{Locked="--online'"}{Locked="--enable-wsl1
+"}{Locked="--fixed-vhd
+"}{Locked="--from-file "}{Locked="--legacy
+"}{Locked="--location "}{Locked="--name "}{Locked="--no-distribution
+"}{Locked="--no-launch,"}{Locked="--version "}{Locked="--vhd-size "}{Locked="--web-download
+"}{Locked="--manage "}{Locked="--move "}{Locked="--set-sparse,"}{Locked="--set-default-user "}{Locked="--resize "}{Locked="--mount "}{Locked="--vhd
+"}{Locked="--bare
+"}{Locked="--name "}{Locked="--type "}{Locked="--options "}{Locked="--partition "}{Locked="--set-default-version "}{Locked="--shutdown
+"}{Locked="--force
+"}{Locked="--status
+"}{Locked="--unmount "}{Locked="--uninstall
+"}{Locked="--update
+"}{Locked="--pre-release
+"}{Locked="--version,"}{Locked="--export "}{Locked="--format "}{Locked="--import "}{Locked="--version "}{Locked="--vhd
+"}{Locked="--import-in-place "}{Locked="--list,"}{Locked="--all
+"}{Locked="--running
+"}{Locked="--quiet,"}{Locked="--verbose,"}{Locked="--online,"}{Locked="--install'"}{Locked="--set-default,"}{Locked="--set-version "}{Locked="--terminate,"}{Locked="--unregister "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ WSL 版本: {}
+核心版本: {}
+WSLg 版本: {}
+MSRDC 版本: {}
+Direct3D 版本: {}
+DXCore 版本: {}
+Windows 版本: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ MSBuild 版本: {}
+認可: {}
+建置時間: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到 {} 中指定的自定義核心: '{}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到 {} 中的自訂核心模組 VHD:'{}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 找不到 {} 中指定的自定義系統發佈,或其格式不正確。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ Copyright (c) Microsoft Corporation。著作權所有,並保留一切權利。
+如需此產品的隱私權資訊,請瀏覽https://aka.ms/privacy。
+
+使用方式: wslg.exe [引數] [選項...][CommandLine]
+
+引數:
+ --cd <Directory>
+ 將指定的目錄設定為目前的工作目錄。
+ 如果使用 ~,將會使用 Linux 使用者首頁路徑。如果路徑開頭為
+ 與 / 字元,它將被解譯為絕對 Linux 路徑。
+ 否則,此值必須是絕對 Windows 路徑。
+
+ --distribution, -d <Distro>
+ 執行指定的發佈。
+
+ --user, -u <UserName>
+ 以指定的使用者執行。
+
+ --shell-type <standard|login|none>
+ 使用提供的殼層類型執行指定的命令。
+
+ --help
+ 顯示使用資訊。
+
+ --
+ 將剩餘的命令列傳遞為目前。
+ {Locked="--cd "}{Locked="--distribution,"}{Locked="--user,"}{Locked="--shell-type "}{Locked="--help
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 請按任意鍵繼續...
+
+
+ 引數 {} 遺失必要的參數。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 匯出進行中,這可能需要幾分鐘的時間。
+
+
+ 正在匯入,這可能需要幾分鐘的時間。
+
+
+ 已透過 {} 或 /etc/wsl.conf 停用 GUI 應用程式支援。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 正在檢查更新。
+
+
+ 此發佈僅可從 Microsoft Store 取得。
+
+
+ ARM64 上的 wsl.exe --mount 需要 Windows 27653 版或更新版本。
+ {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 已安裝最新版的Windows 子系統 Linux 版。
+
+
+ 正在將 Windows 子系統 Linux 版 更新為版本: {}。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 此應用程式需要 Windows 子系統 Linux 版選用元件。
+執行下列項目,以進行安裝: wsl.exe --install --no-distribution
+系統可能需要重新啟動,變更才會生效。
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution
+"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 指定的檔案必須具有 {} 副檔名。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 指定的檔案必須具有 {} 或 {} 副檔名。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到 VmSwitch '{}'。可用參數: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 橋接器網路需要設定 wsl2.vmSwitch。
+
+
+ 未能從 '{}' 取得分配清單。{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法將磁碟 '{}' 連結到 WSL2: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法調整磁碟。
+
+
+ 找不到任何值。
+
+
+ Windows 版本 {} 不支持封裝版本的 Windows 子系統 Linux 版。
+透過 Windows 更新或透過下列方式安裝必要的更新: {}
+如需詳細資訊,請造訪 https://aka.ms/wslinstall
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 執行偵錯殼層需要以系統管理員身分執行 wsl.exe。
+
+
+ Windows Admin Protection 已啟用,您的發佈可能會在其他帳戶下註冊。
+如需 Admin Protection 的詳細資訊,請瀏覽 https://aka.ms/apdevguide
+ {Locked="Windows Admin Protection"}{Locked="Admin Protection"}{Locked="https://aka.ms/apdevguide"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 發佈 '{}' 的安裝程序失敗,結束代碼: {}。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的 GUID 格式: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中的章節名稱無效
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中的金鑰名稱無效
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 預期 {}:{} 中有 {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的逸出字元: {}:{} 中的 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中不明的按鍵 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中索引鍵 '{}' 的整數值 '{}' 無效
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中機碼 '{}' 的 IP 值 '{}' 無效
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中索引鍵 '{}' 的布爾值 '{}' 無效
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中索引鍵 '{}' 的 mac 地址 '{}' 無效
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法開啟設定檔 {},{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 在 WSL 設定期間發生錯誤
+
+
+ 無法啟動 『{}』 的系統用戶會話。如需詳細數據,請參閱 journalctl。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 開啟 EventViewer
+
+
+ 此發佈不包含預設名稱。使用 --name 選擇散發名稱。
+ {Locked="--name "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法同時指定 {} 和 {} 自變數。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 引數 {} 需要 {} 引數。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 發佈名稱無效: "{}"。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 使用舊版散發註冊。請考慮改用 tar 型發佈。
+ {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated.
+
+
+ 舊版散發註冊不支援 --version 自變數。
+ {Locked="--version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 發佈 "{}" 是由覆寫資訊清單所提供。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 發佈雜湊不相符。預期: {},實際: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不正確的十六進位字串: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 安裝舊版發佈時不支援 『{}』。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已成功安裝發佈。可以透過 『wsl.exe -d {}' 啟動
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中 .wslconfig 專案 '{}' 的記憶體字符串 '{}' 無效
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法在 '{}': {} 中建立交換磁碟
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 無法建立磁碟 '{}': {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 此電腦不支援巢狀虛擬化。
+
+
+ 無法建立位址為 '{}'、已指派新位址為 '{}' 的網络端點
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法建立位址範圍為 『{}』 的虛擬網路,已建立範圍為 『{}』、{} 的新網路
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 安全模式已啟用 - 許多功能將會停用
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 不支援鏡像網路模式: {}。
+回到 NAT 網路。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 需要 Linux 核心 5.10 版或更新版本
+
+
+ Windows 版本 {}。{} 沒有所需的功能
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 在主機上以不受支援的方式停用 IPv6 (HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters DisabledComponents=0xff)
+ {Locked="HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip6\Parameters"}{Locked="DisabledComponents"}{Locked="0xff"}
+
+
+ 不支援 Hyper-V 防火牆
+
+
+ 不支援 DNS 通道
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ Windows 主機檔案太大,將不會反映在 WSL 內。請考慮縮小 %SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts 的大小
+ {Locked="%SystemRoot%\System32\drivers\etc\hosts"}{Locked="WSL"}
+
+
+ 使用鏡像網路模式時,wsl2.localhostForwarding 設定沒有作用
+
+
+ 在主機上偵測到 Http Proxy 變更。請重新開機 WSL 以套用變更。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 偵測到 localhost Proxy 設定,但未鏡像到 WSL。NAT 模式中的 WSL 不支援 localhost Proxy。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 偵測到 IPv6 Proxy 設定,但未鏡像到 WSL。NAT 模式中的 WSL 不支援 IPv6。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 偵測到 localhost IPv6 Proxy 設定,但未鏡像到 WSL。WSL 不支援 localhost IPv6 Proxy。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 嘗試解析 Proxy 設定時發生意外的錯誤,Proxy 設定未鏡像到 WSL。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 存取登錄時發生錯誤。路徑: '{}'。錯誤: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法啟動localhost轉送進程。錯誤: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法啟動虛擬網路 - 請執行 : wsl.exe --install --no-distribution 以安裝選擇性元件 Virtual Machine Platform
+ {Locked="--install "}{Locked="--no-distribution"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法設定 networkingMode {} 的網络,回到 networkingMode {}。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法啟用 Windows 元件 '{}' (結束代碼: {})
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 外掛程式 '{}' 傳回嚴重錯誤
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 外掛程式 '{}' 傳回嚴重錯誤。錯誤訊息: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 外掛程式 '{}' 需要較新版本的 WSL。請執行: wsl.exe --update
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--update"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 計算機原則已停用 .wslconfig 設定 『{}』。
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 電腦原則已停用偵錯殼層。
+
+
+ wsl.exe --mount 已由電腦原則停用。
+ {Locked="--mount "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ WSL1 已由電腦原則停用。
+
+
+ 此電腦的原則已停用 WSL 容器。
+
+
+ 容器映像登錄 '{}' 已由電腦原則封鎖。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 由於電腦原則已設定容器登錄允許清單,因此無法建立容器映像。映像建置可能會從任意登錄擷取基底映像,且無法可靠地將其限制在允許清單內。
+
+
+ 請執行 'wsl.exe --set-version {} 2' 以升級至 WSL2。
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--set-version "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ WSL 正在完成升級...
+
+
+ 更新失敗 (結束代碼: {})。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {} 不接受任何引數。若要取消註冊發行版本,請改用 {}。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 解除安裝失敗 (結束代碼: {})。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 記錄檔: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法移除 MSIX 套件 (錯誤: {})。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法安裝 MSIX 套件 (錯誤: {})。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 未安裝執行 WSL 所需的選用元件。
+
+
+ 安裝遺失的元件。
+
+
+ 匯入的檔案不是有效的 Linux 發佈。
+
+
+ 按任意鍵離開...
+
+
+ 有新版的 Windows 子系統 Linux 版可供使用。
+
+
+ 更新至版本 {} 或在下方檢視其版本資訊。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 更新
+
+
+ 查看文件
+
+
+ 無法完成作業,因為 VHD 目前正在使用中。若要強制 WSL 停止使用: wsl.exe --shutdown
+ {Locked="--shutdown"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ {} 不是有效的布林值,<true|false>
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 只有 WSL2 支援稀疏 VHD。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 系統不支援將 WSL 執行為本機系統。
+
+
+ 效能提示:
+
+
+ 在您的 Windows 磁碟驅動器上使用如 {} 的 I/O 密集型操作,效能將會不佳。請考慮將項目檔移至 Linux 檔案系統,以獲得較佳的效能。按兩下下方以深入瞭解。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 檢視文件
+
+
+ 不再顯示
+
+
+ WSL2 虛擬機器已損毀。
+
+
+ 堆棧追蹤已儲存於: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 發佈無法啟動。錯誤碼: {},失敗步驟: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法啟動分佈,因為其虛擬磁碟已損毀。
+
+
+ {}:{} 中的重複設定索引鍵 '{}' (衝突密鑰: {}:{}) 中的 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}:{} 中設定索引鍵 '{}' 的值 '{}' 無效 (有效值: {})
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 正在等候 OOBE 命令完成,以進行散發「{}」...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法從散發 {} 讀取屬性 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 這看起來像一個 VHD 文件。使用 --vhd 匯入 VHD 而不是 tar。
+ {Locked="--vhd "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="tar"}"tar" is a file archive format name and should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 無法從Microsoft Store安裝 {}: {}
+正在嘗試 Web 下載...
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 尚未設定預設發佈。請提供要安裝的發佈。
+
+
+ 已停用 wsl2.virtio9p,退回到使用 vsock 傳輸的 9p。
+
+
+ 停用 wsl2.virtio 時不支援 Consomme 網路;回到 networkingMode {}。
+ {Locked="wsl2.virtio"}{Locked="Consomme"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 目前執行的核心缺少一個可大幅提升 virtio 裝置效能的修補程式。請更新至較新的 WSL 核心,以啟用此最佳化。
+ {Locked="virtio"}
+
+
+ WSL 安裝似乎已損毀,(錯誤碼: {})。
+按任意鍵以修復 WSL,或 CTRL-C 取消。
+此提示將在 60 秒內逾時。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 註冊發佈時無法剖析終端機配置檔: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的大小: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {}
+錯誤碼: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的 JSON 文件。剖析錯誤: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ wsl2.processors 不能超過系統上的邏輯處理器數目 ({} > {})
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法查詢網路模式
+
+
+ 已提供自定義核心模組,但未指定自定義核心。如需詳細資訊,請參閱 https://aka.ms/wslcustomkernel。
+
+
+ 由於目前與全球安全存取用戶端的相容性問題,已停用 DNS 通道。
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 由於可能會導致資料損毀,目前已停用稀疏 VHD 支援。
+若要強制發行版本以使用稀疏 VHD,請執行:
+wsl.exe --manage <DistributionName> --set-sparse true --allow-unsafe
+ {Locked="--manage "}{Locked="--set-sparse "}{Locked="--allow-unsafe"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 無法掛接 {},如需詳細數據,請參閱 dmesg。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated. "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 處理掛載 -a 的 /etc/fstab 失敗。
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 掛接散發磁碟時發生錯誤,它是以唯讀方式掛接為遞補。
+請參閱復原指示: https://aka.ms/wsldiskmountrecovery
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ 無法翻譯 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 發生錯誤。請稍後再試一次。
+
+
+ 關於
+
+
+ 關於 Windows 子系統 Linux 版設定
+
+
+ © Microsoft.著作權所有,並保留一切權利。
+
+
+ 適用於 Linux 的 Windows 子系統設定
+
+
+ Windows 子系統 Linux 版 設定可讓開發人員使用 GUI 應用程式來管理 .wslconfig 檔案。
+ {Locked=".wslconfig"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 自動記憶體回收
+
+
+ 偵測到閑置 CPU 使用量後,自動釋放快取的記憶體。設定為緩時釋放的漸進式,以及快取記憶體的即時釋放投遞。
+
+
+ 自動記憶體回收。
+
+
+ 偵測到閑置 CPU 使用量後,自動釋放快取的記憶體。設定為緩時釋放的漸進式,以及快取記憶體的即時釋放投遞。
+
+
+ 已啟用自動 Proxy
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 讓 WSL 使用 Windows 的 HTTP Proxy 資訊。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 已啟用自動 Proxy。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 讓 WSL 使用 Windows 的 HTTP Proxy 資訊。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 使用最佳作業效果的 DNS 剖析
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 僅適用於 wsl2.dnsTunneling 設為 true 時。設定為 true 時,Windows 會從 DNS 要求擷取問題,並嘗試加以解決,並忽略未知的記錄。
+ {Locked="wsl2.dnsTunneling"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 使用最佳作用的 DNS 剖析。
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 僅適用於 wsl2.dnsTunneling 設為 true 時。設定為 true 時,Windows 會從 DNS 要求擷取問題,並嘗試加以解決,並忽略未知的記錄。
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 自訂核心
+
+
+ 自訂Linux核心的絕對 Windows 路徑。
+
+
+ 瀏覽核心
+
+
+ 自訂核心
+
+
+ 自訂Linux核心的絕對 Windows 路徑。
+
+
+ 自訂核心模組
+
+
+ 自訂Linux核心模組 VHD 的絕對 Windows 路徑。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 瀏覽核心模組
+
+
+ 自訂核心模組
+
+
+ 自訂Linux核心模組 VHD 的絕對 Windows 路徑。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 自訂系統發行版
+
+
+ 瀏覽發行套件
+
+
+ 指定要載入為自訂系統發行版的 VHD 路徑,主要用於在 WSL 中啟用 GUI 應用程式。[在此深入了解系統發行]。
+ {Locked="["}{Locked="]"}{Locked="VHD"}The text in between the delimiters [ ] is made into a hyperlink in code, and the delimiters are removed. "VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ https://aka.ms/wslgsystemdistro
+ {Locked}Uri to the Microsoft WSLg architecture devblog
+
+
+ 自訂系統發行版
+
+
+ 指定要載入為自訂系統發行版的 VHD 路徑,主要用於在 WSL 中啟用 GUI 應用程式。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 啟用偵錯主控台
+
+
+ 布林值,可開啟輸出控制台視窗,該視窗會在啟動 WSL 2 發行版執行個體時顯示 dmesg 的內容。
+
+
+ 啟用偵錯主控台。
+
+
+ 布爾值,可開啟輸出控制台視窗,該視窗會在啟動 WSL 2 發行例項時顯示診斷訊息的內容。
+
+
+ 預設 VHD 大小
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 僅新建立之發佈之可擴充 WSL 虛擬硬碟 (VHD) 的預設大小上限。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 重設大小
+
+
+ 預設 VHD 大小
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 只針對新建的發佈指定可擴充 WSL 虛擬硬碟 (VHD) 的預設大小上限,以 MB 為單位。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated.
+
+
+ 開發人員
+
+
+ 文件
+
+
+ https://aka.ms/wsldocs
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL documentation
+
+
+ 變更 DrvFS 模式
+
+
+ 變更 WSL 中的跨作業系統檔案存取實作。
+
+
+ 已啟用 DNS Proxy
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 只有在 wsl2.networkingMode 設為 NAT 時才適用。布爾值會通知 WSL 將 Linux 中的 DNS 伺服器設定為主機上的 NAT。設定為 false 會將 DNS 伺服器從 Windows 鏡像到 Linux。
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}{Locked="DNS"}.wslconfig property key names should not be translated. "DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 已啟用 DNS Proxy。
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 只有在 wsl2.networkingMode 設定為 NAT 時才適用。布爾值會通知 WSL 將 Linux 中的 DNS 伺服器設定為主機上的 NAT。設定為 false 會將 DNS 伺服器從 Windows 鏡像到 Linux。
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 已啟用 DNS 通道
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 變更從 WSL 到 Windows 進行 DNS 要求的 Proxy 處理方式。
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 已啟用 DNS 通道。
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 變更從 WSL 到 Windows 進行 DNS 要求的 Proxy 處理方式。
+ {Locked="DNS"}"DNS" (Domain Name System) should not be translated.
+
+
+ 檔案系統
+
+
+ 啟用 GUI 應用程式
+
+
+ 用於開啟或關閉 GUI 應用程式支援 ([WSLg]) WSL 的布爾值。
+
+
+ https://aka.ms/wslgproject
+ {Locked}Uri to the Microsoft GitHub WSLg project
+
+
+ 啟用 GUI 應用程式。
+
+
+ 用於開啟或關閉 GUI 應用程式支援 (在 WSL 中稱為 WSL g) 的布林值。
+
+
+ 啟用硬體效能計數器
+
+
+ 啟用 Linux 的硬體效能計數器。
+
+
+ 啟用硬體效能計數器。
+
+
+ 啟用 Linux 的硬體效能計數器。
+
+
+ 已啟用 Hyper-V 防火牆
+
+
+ 啟用 Hyper-V 防火牆,允許 Windows 防火牆規則以及 Hyper-V 流量專用的規則,以篩選 WSL 網路流量。
+
+
+ 已啟用 Hyper-V 防火牆。
+
+
+ 啟用 Hyper-V 防火牆,允許 Windows 防火牆規則以及 Hyper-V 流量專用的規則,以篩選 WSL 網路流量。
+
+
+ 主機位址回送
+
+
+ 只有在 wsl2.networkingMode 設為鏡像時才適用。設定為 True 時,將允許容器透過指派給主機的 IP 位址連線到主機,或允許主機連線到容器。請注意,一律可以使用 127.0.0.1 回送位址 - 此選項也允許使用所有額外指派的本機 IP 位址。
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
+
+
+ 主機位址回送。
+
+
+ 僅適用於 wsl2.networkingMode 設為鏡像時。設定為 True 時,將允許容器透過指派給主機的 IP 位址連線到主機,或允許主機連線到容器。請注意,一律可以使用 127.0.0.1 回送位址 - 此選項也允許使用所有額外指派的本機 IP 位址。
+
+
+ 已忽略的連接埠
+
+
+ 只有在 wsl2.networkingMode 設為鏡像時才適用。指定 Linux 應用程式可以繫結到哪些埠,而這些埠不會自動轉送,也不會在 Windows 中納入考慮。格式應為逗號分隔清單,例如: 3000,9000,9090。
+ {Locked="wsl2.networkingMode"}.wslconfig property key names should not be translated
+
+
+ 重設連接埠
+
+
+ 已忽略的連接埠
+
+
+ 僅適用於 wsl2.networkingMode 設為鏡像時。指定 Linux 應用程式可以繫結到哪些埠,而這些埠不會自動轉送,也不會在 Windows 中納入考慮。應以逗號分隔清單格式化,例如 3000、9000、9090。
+
+
+ 初始自動 Proxy 逾時
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 僅適用於 wsl2.autoProxy 設為 true 時。設定 WSL 啟動 WSL 容器時,WSL 等候擷取 HTTP Proxy 資訊的時間) (毫秒。如果在此時間之後解析 Proxy 設定,則必須重新啟動 WSL 實例,才能使用擷取的 Proxy 設定。
+ {Locked="wsl2.autoProxy"}.wslconfig property key names should not be translated. "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 重設逾時
+
+
+ 初始自動 Proxy 逾時
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 僅適用於 wsl2.autoProxy 設為 true 時。設定啟動 WSL 容器時,WSL 將等候擷取 HTTP Proxy 資訊的時間,以毫秒為單位。如果在此時間之後解析 Proxy 設定,則必須重新啟動 WSL 實例,才能使用擷取的 Proxy 設定。
+ "proxy" refers to a network proxy server. Use the standard networking term in your locale.
+
+
+ 核心命令列
+
+
+ 其他核心命令列引數。
+
+
+ 啟用 localhost 轉送
+
+
+ 布林值,指定繫結至 WSL 2 VM 中萬用字元或 localhost 的連接埠是否應可透過 localhost:port 從主機連結。
+
+
+ 啟用 localhost 轉送。
+
+
+ 布林值,指定繫結至 WSL 2 VM 中萬用字元或 localhost 的連接埠是否應可透過 localhost、冒號、連接埠從主機連結。
+
+
+ {0} MB
+
+
+ 記憶體與處理器
+
+
+ 記憶體大小
+
+
+ 要指派給 WSL 2 VM 的記憶體。
+
+
+ 重設大小
+
+
+ 記憶體大小
+
+
+ 要指派給 WSL 2 VM 的記憶體指定量,以 MB 為單位。
+
+
+ {0} 毫秒
+
+
+ 啟用巢狀虛擬化
+
+
+ 開啟或關閉巢狀虛擬化的布爾值,可讓其他巢狀 VM 在 WSL 2 內執行。
+
+
+ 已啟用巢狀虛擬化。
+
+
+ 開啟或關閉巢狀虛擬化的布爾值,可讓其他巢狀 VM 在 WSL 2 內執行。
+
+
+ 網路模式
+
+
+ 指定 WSL 的網路模式。
+
+
+ 網路模式。
+
+
+ 指定 WSL 的網路模式。
+
+
+ 網路功能
+
+
+ 您可以跨作業系統處理所有檔案!
+
+
+ 跨 OS 存取檔案
+
+
+ 從 Linux 存取 Windows 檔案
+
+
+ 您可以依序瀏覽至 ‘/mnt’ 與 Windows 磁碟機代號 (如範例所示的 C 磁碟機),藉以在 Linux 中存取 Windows 檔案:
+
+'cd /mnt/c'
+
+
+ 使用檔案總管存取 Linux 檔案
+
+
+ 您可以瀏覽至 '\\wsl.localhost\' 按一下 ‘Linux’ 圖示,從檔案總管檢視 Linux 檔案。
+ {Locked="\\wsl.localhost\"}Url addresses should not be translated.
+
+
+ 從 WSL 啟動 Windows 檔案和程式
+
+
+ 即使在使用 WSL 時,您也可以直接從 bash 執行 Windows 可執行檔。請嘗試執行
+'powershell.exe /c start .',以在目前的資料夾中開啟檔案總管。
+ {Locked="/c start ."}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ 從 Windows 存取 Linux 網路應用程式
+
+
+ 如果您是在 Linux 發行版本中建置網路應用程式 (例如在 NodeJS 或 SQL 伺服器上執行的應用程式),可以使用 localhost (方式與平常相同) 透過 Windows 應用程式 (例如 Edge 或 Chrome 網際網路瀏覽器) 加以存取。這代表如果您啟動接聽連接埠 3000 的 Linux 伺服器,即可透過 Windows 上的 Edge 前往 [http://localhost:3000] 加以存取。
+ {Locked="http://localhost:3000"}Url addresses should not be translated.
+
+
+ http://localhost:3000
+ {Locked}Uri to the localhost on port 3000
+
+
+ 鏡像模式網路功能
+
+
+ WSL 也包含稱為「鏡像模式」的新網路模式,加入了 IPv6 支援等進階功能,並且能夠存取區域網路中的網路應用程式。
+
+
+ 深入了解如何跨 OS 存取檔案
+
+
+ https://aka.ms/wslfilesystems
+ {Locked}Uri to the Working across Windows and Linux file systems documentation
+
+
+ 歡迎使用 Windows 子系統 Linux 版
+
+
+ WSL 非常適合用來嘗試不同的 Linux 發行版本。
+
+
+ 發行版本管理
+
+
+ 深入了解基本 WSL 命令
+
+
+ https://aka.ms/wslcommands
+ {Locked}Uri to the basic WSL commands documentation
+
+
+ 深入了解如何匯入任何 Linux 發行版本
+
+
+ https://aka.ms/wslcustomdistro
+ {Locked}Uri to the import any linux distribution to use with WSL documentation
+
+
+ 列出可安裝的 WSL 發行版本命令
+
+
+ 'wsl.exe -l -o'
+ {Locked="-l -o"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ 安裝具名 WSL 發行版本命令
+
+
+ 'wsl.exe --install <DistroName>'
+ {Locked="--install "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 列出可用的 WSL 發行版本命令
+
+
+ 'wsl.exe -l'
+ {Locked="-l"}Command line arguments and file names should not be translated
+
+
+ Docker Desktop 非常適合與 WSL 搭配使用,可協助您利用 Linux 容器進行開發。
+
+搭配使用 Docker Desktop 與 WSL 的優點有:
+
+• 您可以使用相同的 Docker 精靈和映像,在 WSL 或 Windows 中執行 Docker 命令。
+• 您可以使用 WSL 中的 Windows 磁碟自動掛接,在 Windows 和 Linux 之間平順無礙地分享檔案和資料夾。
+• 您可以透過 WSL 的互通性,使用偏好的 Windows 工具和編輯器處理 Linux 程式碼和檔案,反之亦然。
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ Docker Desktop 整合
+
+
+ 深入了解如何搭配使用 WSL 與 Docker
+
+
+ https://aka.ms/wsldocker
+ {Locked}Uri to the Docker remote containers on WSL 2 documentation
+
+
+ 您可利用 Windows 子系統 Linux 版 (WSL),直接在 Windows 中執行偏好的 Linux 工具,公用程式、應用程式和工作流程。
+
+請花一些時間預覽最受社群喜愛的一些功能,或查看我們提供的詳盡文件。
+
+
+ 歡迎使用 WSL
+
+
+ 設定最佳做法
+
+
+ https://aka.ms/wslsetup
+ {Locked}Uri to the Best Practices for Setup Documentation
+
+
+ 開始使用 Linux
+
+
+ https://aka.ms/wslgettingstarted
+ {Locked}Uri to the Getting Started with Linux Documentation
+
+
+ Windows 子系統 Linux 版 (WSL) 文件
+
+
+ https://aka.ms/wsldocs
+ {Locked}Uri to the Microsoft WSL Documentation
+
+
+ 您可以透過原生 Windows 互動使用圖形化 Linux 應用程式,例如 alt-tab、啟動 [開始] 功能表、工作列、釘選,以及剪下貼上功能。
+
+
+ GUI 應用程式
+
+
+ WSL 可將 Windows GPU 用於機器學習工作流程
+
+在 WSL 中執行的 Linux 二進位檔案可自動使用 Windows GPU,以加快效能速度。您只需使用與一般 Linux 機器相同的操作方式,安裝並執行這些工作流程即可。您可以利用許多不同方式開始使用,包含在 Docker 容器中執行 CUDA (如有 NVIDIA 顯示卡),一直到在 AMD、Intel 或 NVIDIA 顯示卡上使用 DirectML 執行 PyTorch 或 TensorFlow。請參閱下方的入門指南深入了解。
+
+
+ GPU 加速
+
+
+ 深入了解 GPU 加速
+
+
+ https://aka.ms/wslgpu
+ {Locked}Uri to the GPU acceleration for ML in WSL documentation
+
+
+ 深入了解 WSL GUI 應用程式
+
+
+ https://aka.ms/wslguiapps
+ {Locked}Uri to the Run GUI apps on the WSL documentation
+
+
+ 以下列出可嘗試的應用程式 (您可以鍵入 'sudo apt install <應用程式名稱>`,藉此在 Ubuntu 中安裝所有這些應用程式)
+
+ • gedit – 基本文字編輯器
+ • audacity – 錄製及編輯音訊檔案
+ • blender – 製作 3D 動畫和視覺效果
+ • gimp – 編輯相片
+ • nautilus – Linux 檔案總管
+ • vlc – 影片播放器
+
+
+ 您可以跨 Windows 和 Linux 作業系統,輕鬆存取網路應用程式。
+
+
+ 網路整合
+
+
+ 深入了解網路應用程式
+
+
+ https://aka.ms/wslnetworking
+ {Locked}Uri to the Accessing network applications with WSL documentation
+
+
+ 深入了解鏡像模式網路功能
+
+
+ https://aka.ms/wslmirroredmode
+ {Locked}Uri to the WSL Mirrored Mode networking documentation
+
+
+ 您可以直接從 VS Code 完全使用 WSL 作為開發環境。
+
+
+ VS Code 整合
+
+
+ 深入了解如何搭配使用 WSL 與 VS Code
+
+
+ https://aka.ms/wslvscode
+ {Locked}Uri to the using Visual Studio Code with WSL documentation
+
+
+ 安裝方式
+
+
+ 安裝 VS Code 之後,即可從 Windows 終端機安裝遠端 WSL 延伸模組:
+
+'code --install-extension ms-vscode-remote.remote-wsl'
+ {Locked="--install-extension "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 使用 Visual Studio Code 開啟 WSL 專案
+
+
+ 如要透過 WSL 發行版本使用 VS Code 開啟專案,請開啟該發行版本的命令列,然後執行 'code .' 來開啟專案檔案。
+
+您也可以透過 VS Code 本身的命令選擇區,使用更多 VS Code 遠端選項。在鍵盤上按 “SHIFT+CTRL+P” 開啟命令選擇區,然後鍵入 ‘Remote-WSL’ 來查看可用的 VS Code 遠端選項清單。這樣做可讓您在遠端工作階段中重新開啟資料夾,並指定要開啟的發行版本等。
+
+
+ 如何使用
+
+
+ 選用功能
+
+
+ 隱私權聲明
+
+
+ https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2234882
+ {Locked}Uri to the Microsoft Privacy Policy
+
+
+ 處理器計數
+
+
+ 要指派給WSL 2 VM 的邏輯處理器數目。
+
+
+ 重設計數
+
+
+ 處理器計數
+
+
+ 要指派給WSL 2 VM 的邏輯處理器數目。
+
+
+ 相關連結
+
+
+ 版本資訊
+
+
+ https://aka.ms/wslreleases
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL release notes
+
+
+ 啟用安全模式
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 以「安全模式」執行 WSL,此模式會停用許多功能,並用於復原處於錯誤狀態的發佈。
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 啟用安全模式。
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 以「安全模式」執行 WSL,此模式會停用許多功能,並用於復原處於錯誤狀態的發佈。
+ "safe mode" refers to a minimal/diagnostic startup mode. Use the standard OS term for safe mode in your locale.
+
+
+ 關於
+
+
+ 開發人員
+
+
+ Distro 管理
+
+
+ Docker Desktop 整合
+
+
+ 檔案系統
+
+
+ 一般
+
+
+ GPU 加速
+
+
+ GUI 應用程式
+
+
+ 啟動 wsl.exe
+
+
+ 記憶體與處理器
+
+
+ 網路功能
+
+
+ 網路整合
+
+
+ 歡迎使用 WSL
+
+
+ 選用功能
+
+
+ 設定
+
+
+ VS Code 整合
+
+
+ 新增功能
+
+
+ 跨檔案系統工作
+
+
+ 問題
+
+
+ https://aka.ms/wslproject
+ {Locked}Uri to Microsoft WSL issues
+
+
+ 預設啟用疏鬆 VHD
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 啟用時,任何新建立的 VHD 都會自動設定為疏鬆。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 預設啟用疏鬆 VHD。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 啟用時,任何新建立的 VHD 都會自動設定為疏鬆。
+ {Locked="VHD"}"VHD" (Virtual Hard Disk) is a technical format name and should not be translated. "sparse" is a technical storage term meaning the file only uses disk space for written data. Use the technical term in your locale.
+
+
+ 交換檔案位置
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 交換虛擬硬碟的絕對 Windows 路徑。
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 瀏覽交換檔案
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 交換檔案位置
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 交換虛擬硬碟的絕對 Windows 路徑。
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 交換大小
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 要新增多少交換空間至 WSL 2 VM,0 表示沒有交換檔。當記憶體需求超過硬體裝置的限制時,交換記憶體是磁碟型 RAM 所使用。
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 重設大小
+
+
+ 交換大小
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 要新增至 WSL 2 VM 的交換空間,以 MB 為單位。0 表示沒有交換檔。當記憶體需求超過硬體裝置的限制時,交換記憶體是磁碟型 RAM 所使用。
+ "swap" refers to virtual memory swap space. This is a technical term; use the standard OS term in your locale or keep "swap".
+
+
+ 啟用 VirtIO
+
+
+ 使用 virtiofs 而非方案 9 存取主機檔案,加快速度。
+
+
+ 啟用 Virtio 9p
+
+
+ 使用 virtio 傳輸,從主機啟用 9P 檔案系統掛接。
+ "mount" is a technical term meaning to make a disk/filesystem accessible. Use the standard technical term in your locale, or keep "mount" if commonly used.
+
+
+ VM 閒置逾時
+
+
+ VM 在關機前閒置的毫秒數。
+
+
+ 重設逾時
+
+
+ VM 閒置逾時
+
+
+ VM 在關機前閒置的毫秒數。
+
+
+ 套用變更
+
+
+ 需要關閉 WSL
+
+
+ 變更的 WSL 設定需要關閉 WSL 並重新啟動才能完成。關機會導致所有使用中的 WSL 工作階段終止。
+
+
+ 立即關閉 WSL
+
+
+ 稍後
+
+
+ 無法套用變更
+
+
+ 關閉
+
+
+ 無法儲存擱置中的設定變更。錯誤碼: {0}
+ {Locked="{0}"}Format placeholder for Win32 error code
+
+
+ 已儲存設定,但關閉 WSL 失敗: {0}
+ {Locked="{0}"}Format placeholder for exception message
+
+
+ 開啟
+
+
+ 關閉
+
+
+ 從 Visual Studio 組建、執行、偵錯並分析在 WSL 上執行的應用程式
+
+
+ 從 Visual Studio 執行並偵錯您在 WSL 上的應用程式
+
+
+ 深入了解 Visual Studio 中適用於 .NET 開發人員的 WSL
+
+
+ https://learn.microsoft.com/visualstudio/debugger/debug-dotnet-core-in-wsl-2
+ {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
+
+
+ 深入了解關於 Visual Studio 與適用於 C++ 開發人員的 WSL
+
+
+ https://learn.microsoft.com/cpp/linux/?view=msvc-170
+ {locked}Uri should redirect to the correct locale for the browser
+
+
+ 透過 Windows 子系統 Linux 版 (WSL),您可以在 Linux 上輕鬆執行和偵錯 .NET Core 及跨平台 C++ 應用程式,而無需離開 Visual Studio。如果您是跨平台開發者,可以利用此方法簡單測試更多目標環境。
+
+
+ Visual Studio 整合
+
+
+ Visual Studio 整合
+
+
+ wslc - WSL 容器 CLI
+使用方式:
+ wslc --help
+ {Locked="--help"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到工作階段: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的 IP 位址 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法對應連接埠 '{}', {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ OpenSessionByName('{}') 失敗
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 此命令不能使用 --session 選項。
+ {Locked="--session "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法啟動命令 {}。錯誤碼 = {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 未找到 WSLC 工作階段。
+
+
+ 找到 {} WSLC 工作階段{}:
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 工作階段終止失敗: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到預設工作階段
+
+
+ 預設工作階段終止失敗
+
+
+ {} 結束: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已建立工作階段: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 識別碼
+
+
+ 建立者 PID
+
+
+ 顯示名稱
+
+
+ 未知的命令: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 容器 '{}' 正在執行,無法移除。請先停止容器再移除,或使用強制移除 (-f)。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 容器 '{}' 未執行。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 容器 '{}' 正在執行。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ ContainerIpAddress 尚未支援。
+ {Locked="ContainerIpAddress"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 容器網路模式不支援連接埠對應;連接埠由目標容器擁有。
+
+
+ 容器網路模式需要目標容器名稱。
+
+
+ 找不到目標容器 '{}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到容器 '{}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 網路名稱不可為空白。
+
+
+ 無法辨識的命令: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 未提供必要的引數: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 引數提供的次數超過允許的次數: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 顯示所選命令的相關說明
+
+
+ 已提供多個互斥的引數: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 參數 {} 僅能與 {} 一起使用
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 使用量: {}{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 命令
+
+
+ 選項
+
+
+ 以下命令別名可用:
+
+
+ 以下是所有可用的命令:
+
+
+ 以下是可用的子命令:
+
+
+ 以下是可用的選項:
+
+
+ 以下是可用的引數:
+
+
+ 停用色彩輸出。
+
+
+ 如需特定命令的更多詳細資料,請向其傳遞說明引數。
+
+
+ 無法辨識目前命令的引數名稱: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 此命令需要系統管理員許可權才能執行。
+
+
+ 指定要使用的工作階段
+
+
+ 附加到容器的 stdout/stderr
+
+
+ 附加到標準輸入並保持開啟
+
+
+ 指定要使用的連接埠
+
+
+ 容器識別碼
+
+
+ 遺失引數值: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法辨識目前命令的引數別名: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的引數指定元: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到鄰近旗標別名: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 鄰近別名不是旗標: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的引數指定元: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 旗標引數不能包含鄰近值: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 在未預期的情況下找到位置引數: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 遺失參數名稱於: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法解析從參數 '{}' 開始的轉發參數
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 遇到無效的額外參數: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 具有值的別名參數必須位於別名鏈的最後: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 著作權 (c) Microsoft Corporation。著作權所有,並保留一切權利。
+如需此產品的隱私權資訊,請瀏覽 https://aka.ms/privacy。
+ Copyright notice and privacy link
+
+
+ 不正確的影像: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 篩選器無效: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效名稱: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 路徑不是絕對路徑: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到磁碟區: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到映像 '{}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 缺少必要的選項: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 選項 '{}' 的值無效: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 未知選項: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不支援的音量類型: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不支援的磁碟區驅動程式選項: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 磁碟區 '{}' 使用中。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到網路: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不支援的網路驅動程式: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不支援的網路驅動程式選項: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 選項 '--gateway' 也必須同時指定 '--subnet'。
+ {Locked="--gateway'"}{Locked="--subnet'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 網路 '{}' 有作用中的端點。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 網路 '{}' 已存在。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不支援的網路模式: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 停止逾時值無效: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 當主要網路模式為 'host' 或 'none' 時,不允許使用其他網路。
+ {Locked="host"}{Locked="none"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 重複的網路: '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 網路 '{}' 尚不支援端點設定 ()。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 網路別名不可為空白。
+
+
+ 網路別名需要使用者定義的網路。使用 --network 指定一個。
+ {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 要求多個網路時,無法指定網路別名。使用單一 --network 引數。
+ {Locked="--network "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法建立磁碟區 '{}': {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 掛接的磁碟區太多 (限制: {})。重新啟動工作階段以掛接更多磁碟區。此問題將在未來的版本中修正。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 連接埠 {} 已在使用中,無法啟動容器 {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 同時找到 Dockerfile 和 Containerfile。使用 -f 以選取要使用的檔案
+ {FixedPlaceholder="Dockerfile"}{FixedPlaceholder="Containerfile"}{FixedPlaceholder="-f"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法開啟 '{}': {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不支援從管道匯入。請從檔案重新導向 stdin。
+
+
+ 在 '{}' 中找不到 Containerfile 或 Dockerfile
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 在 '{}' 中找不到 WSLC 工作階段
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法使用 '{}' 作為工作階段儲存,因為該目錄不是空的
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法使用 '{}' 作為工作階段儲存,因為它不是目錄
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 影像標籤格式無效: '{}'.預期格式為 name:tag
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 正在進行儲存。
+
+
+ 匯出進行中。
+
+
+ WSLC 是 Windows 子系統 Linux 版容器 CLI 工具。
+ {Locked="WSLC"}Product names should not be translated
+
+
+ WSLC 是 Windows 子系統 Linux 版容器 CLI 工具。它可讓您從命令列管理並與 WSL 容器互動。
+ {Locked="WSLC"}{Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 管理容器。
+
+
+ 管理 WSL 容器的生命週期,包括建立、啟動、停止及移除。
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 連結至容器。
+
+
+ 連結至容器。
+
+
+ 建立容器。
+
+
+ 建立容器。
+
+
+ 在正在執行的容器中執行命令。
+
+
+ 在正在執行的容器中執行命令。
+
+
+ 將容器的檔案系統匯出為 tar 封存檔。
+
+
+ 將容器的檔案系統匯出為 tar 封存檔。
+
+
+ 寫入檔案,而不是 STDOUT
+ {Locked="STDOUT"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 檢查容器。
+
+
+ 顯示容器的詳細資訊。
+
+
+ 終止容器。
+
+
+ 終止容器。
+
+
+ 列出容器。
+
+
+ 列出容器。依預設,只會顯示正在執行的容器;使用 --all 以包含所有容器。
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 檢視容器記錄。
+
+
+ 檢視容器記錄。
+
+
+ 移除所有已停止的容器。
+
+
+ 移除所有已停止的容器。
+
+
+ 已回收空間總計: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 移除容器。
+
+
+ 移除容器。
+
+
+ 執行容器。
+
+
+ 執行容器。依預設,容器會在前景啟動; 使用 --detach 以在背景執行。
+ {Locked="--detach "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 啟動容器。
+
+
+ 啟動容器。
+
+
+ 顯示容器資源使用統計資料。
+
+
+ 顯示執行中容器的資源使用量快照: CPU、記憶體、網路 I/O、區塊 I/O 和 PID。
+
+
+ 停止容器。
+
+
+ 停止容器。
+
+
+ 管理映像。
+
+
+ 管理容器映像,包括建置、提取、列出及移除。
+
+
+ 從 Dockerfile 建置映像。
+ {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 從 Dockerfile 和建置內容目錄建置映像。
+ {Locked="Dockerfile"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 檢查映像。
+
+
+ 檢查映像。
+
+
+ 從 tarball 匯入映像。
+
+
+ 匯入 tarball 的內容,以建立檔案系統映像。選擇性地使用存放庫和標籤名稱標記映像。
+
+
+ 列出映像。
+
+
+ 列出映像。
+
+
+ 載入映像。
+
+
+ 載入映像。
+
+
+ 提取映像。
+
+
+ 提取映像。
+
+
+ 移除所有未使用的映像,而不僅是懸空的映像。
+
+
+ 已刪除: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 移除未使用的映像。
+
+
+ 移除所有懸空影像。如果指定 --all ,則移除所有未被任何容器使用的影像。
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已回收空間總計: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已取消標記: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 上傳映像到登錄。
+
+
+ 上傳映像到登錄。
+
+
+ 移除映像。
+
+
+ 移除映像。
+
+
+ 儲存映像。
+
+
+ 儲存映像。
+
+
+ 登入登錄。
+
+
+ 登入登錄。如果未指定伺服器,預設值會由工作階段定義。
+
+
+ 從登錄登出。
+
+
+ 從登錄登出。如果未指定伺服器,預設值會由工作階段定義。
+
+
+ 登入成功
+
+
+ 正在移除 {} 的登入認證
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 未登入 {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法剖析認證檔案 '{}': 檔案可能已損毀。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法寫入 '{}': {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 伺服器
+
+
+ 使用者名稱
+
+
+ 密碼或個人存取權杖 (PAT)
+ {Locked="PAT"}Acronym should not be translated
+
+
+ 從 stdin 取得密碼或個人存取權杖 (PAT)
+ {Locked="PAT"}{Locked="stdin"}Technical terms should not be translated
+
+
+ --password 和 --password-stdin 兩者不可同時使用
+ {Locked="--password "}{Locked="--password-stdin "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 必須提供 --username 與 --password-stdin
+ {Locked="--username "}{Locked="--password-stdin"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 使用者名稱:
+
+
+ 密碼:
+
+
+ 管理登錄認證。
+
+
+ 管理登錄認證,包括登入和登出容器登錄。
+
+
+ 系統層級命令
+
+
+ 系統層級管理命令。
+
+
+ 為影像加上標籤。
+
+
+ 為影像加上標籤。
+
+
+ 管理工作階段。
+
+
+ 管理 WSL 容器工作階段,包括列出作用中的工作階段及啟動互動式殼層。
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 列出工作階段。
+
+
+ 列出作用中的工作階段。
+
+
+ 連結至工作階段。
+
+
+ 連結至作用中的工作階段。如果未提供工作階段識別碼,則會使用 wslc 預設工作階段。
+ {Locked="wslc"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 在工作階段中執行命令。
+
+
+ 在沒有 TTY 的作用中工作階段中執行命令。命令及其引數會直接轉送至工作階段。如果未指定工作階段,將會使用 wslc 預設工作階段。
+ {Locked="wslc"}{Locked="TTY"}Command line arguments and technical terms should not be translated
+
+
+ 要傳遞給正在執行之命令的引數
+
+
+ 終止工作階段。
+
+
+ 終止作用中的工作階段。如果未指定工作階段,則會終止預設工作階段。
+
+
+ 進入暫時工作階段。
+
+
+ 建立一個非持久的儲存通道,並開啟一個殼層。當 shell 退出時,會話會被刪除。若未提供名稱,則會產生 GUID 並列印給 stderr。
+ {Locked="GUID"}{Locked="stderr"}Technical terms should not be translated
+
+
+ 這場會議的名稱。若未提供,則會產生 GUID。
+ {Locked="GUID"}Technical terms should not be translated
+
+
+ 在預設編輯器中開啟設定檔案。
+
+
+ 在系統預設編輯器中開啟 wslc 使用者設定檔案,.yaml 檔案。
+第一次執行時,建立一個檔案,所有設定都註解到預設狀態。
+ {Locked="wslc"}{Locked=".yaml"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 將設定重設為內建預設值。
+
+
+ 用註解的預設範本覆蓋設定檔。
+
+
+ 設定已重設為預設值。
+
+
+ 顯示版本資訊。
+
+
+ 顯示此工具的版本資訊。
+
+
+ 全部顯示 (不論狀態)。
+
+
+ 設定建置時間變數 (KEY=VALUE)
+ {Locked="KEY=VALUE"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 一律嘗試提取較新版本的映像
+
+
+ 將目標組建階段設為組建
+
+
+ 要執行的命令
+
+
+ CPU 數量 (例如 0.5、1、2.5)
+ {Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2.5"}Command line argument example values should not be translated
+
+
+ 無效的 {} 引數值: '{}'。預期 CPU 數量應為正值 (例如 0.5、1、2)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="0.5"}{Locked="1"}{Locked="2"}
+
+
+ 即使容器正在執行,仍將其刪除
+
+
+ 以分離模式執行容器
+
+
+ 指定容器 init 處理序的可執行檔
+
+
+ 環境變數的 Key=Value 組
+ {Locked="Key=Value"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 包含環境變數 key=value 組的檔案
+ {Locked="key=value"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Dockerfile 的路徑 (使用 "-" 從 stdin 讀取)
+ {Locked="Dockerfile"}{Locked="stdin"}{Locked="-"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 根據提供的條件篩選輸出
+
+
+ 旗標 '-f, --filter' 的引數 "{}" 無效: 篩選格式錯誤(預期為 name=value)
+ {FixedPlaceholder="{}"}{Locked="--filter'"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+ 追蹤記錄輸出
+
+
+ 輸出格式 (json 或 table) (預設: table)
+ {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 要傳遞至容器 init 處理序的引數
+
+
+ Add GPU devices to the container ('all' to pass all GPUs)
+ {Locked="all"}
+
+
+ {} 值無效: '{}'。僅支援 'all'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 即使映像正在使用,仍將其刪除
+
+
+ 影像名稱
+
+
+ 檔案或 - 從 stdin 讀取
+
+
+ 提供包含該映像的 tar 封存檔案路徑
+
+
+ 在物件上設定中繼資料
+
+
+ 標籤索引鍵不可以空白
+
+
+ 顯示 n 個最近建立的容器 (包含所有狀態)
+
+
+ 顯示最新建立的容器 (包含所有狀態)
+
+
+ 記憶體限制 (例如 512M、1G)
+ {Locked="512M"}{Locked="1G"}Command line argument example values should not be translated
+
+
+ 容器主機名稱
+
+
+ 容器名稱
+
+
+ 將容器連線到網路
+
+
+ 如果此網路不存在,請勿顯示錯誤
+
+
+ {} 值無效: 網路名稱不可為空白或空白字元
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 不支援主機模式網路
+
+
+ 為容器新增網路範圍的別名
+
+
+ {} 值無效: 網路別名不可為空白或空白字元
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 建置影像時請勿使用快取
+
+
+ 不要刪除未標記的父項
+
+
+ 不要截斷輸出
+
+
+ 已儲存映像的路徑
+
+
+ 建置內容目錄的路徑
+
+
+ 將來自容器的連接埠發佈至主機
+
+
+ 將所有公開的連接埠發佈到隨機主機連接埠
+
+
+ 僅輸出容器識別碼
+
+
+ 容器停止後將其移除
+
+
+ 停止容器的訊號
+
+
+ 在終止容器之前,用來停止容器的逾時時間 (以秒為單位)(-1 表示不逾時)
+
+
+ /dev/shm 的大小 (例如 64M、1G)
+ {Locked="/dev/shm"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 工作階段儲存路徑
+
+
+ 要傳送的訊號
+
+
+ 目前或現有的影像參考採用影像名稱[:tag]格式
+
+
+ 建置映像的標記
+
+
+ 從記錄結尾所要顯示的行數
+
+
+ 在記錄輸出中顯示時間戳記
+
+
+ 顯示在時間戳記後的記錄 (Unix Epoch 秒或 RFC3339,例如 2024-01-15T10:30:00Z)
+
+
+ 顯示在時間戳記之前的記錄 (Unix Epoch 秒或 RFC3339,例如 2024-01-15T10:30:00Z)
+
+
+ 影像名稱[:tag] 格式中的新影像參考
+
+
+ 執行前等待的秒數 (預設 5)
+
+
+ 使用容器處理序開啟 TTY。
+ {Locked="TTY"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 輸出詳細資訊詳細資料
+
+
+ 顯示此工具的版本資訊
+
+
+ 將磁碟區繫結掛接至容器
+
+
+ 如果此磁碟區不存在,請勿顯示錯誤
+
+
+ 容器內的工作目錄
+
+
+ {} 值無效: 工作目錄不可為空白或空白字元
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 將容器識別碼寫入提供的路徑
+
+
+ resolv.conf 中 DNS 名稱伺服器的 IP 位址
+ {Locked="resolv.conf"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 設定預設 DNS 網域
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 設定 DNS 選項
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 設定 DNS 搜尋網域
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 容器網域名稱
+
+
+ 處理序的群組識別碼
+
+
+ 容器中未設定 DNS
+ {Locked="DNS"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 進度類型 (格式: none|ansi) (預設: ansi)
+ {Locked="none"}{Locked="ansi"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 映像提取原則 (always|missing|never) (預設: never)
+ {Locked="always"}{Locked="missing"}{Locked="never"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 使用此結構描述進行登錄連線
+
+
+ 在指定路徑將 tmpfs 掛接至容器
+ {Locked="tmpfs"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ Ulimit 選項 (格式: <name>=<soft>[:<hard>],使用 -1 不受限制)
+ {Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ {} 引數值無效: '{}'。預期 <name>=<soft>[:<hard>] (使用 -1 進行無限制的)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="-1"}{Locked="<name>=<soft>[:<hard>]"}
+
+
+ 處理序的使用者識別碼 (name|uid|uid:gid)
+ {Locked="name|uid|uid:gid"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 將虛擬化功能公開給容器
+
+
+ 傳遞給容器內執行指令的參數
+
+
+ 顯示所列工作階段的詳細資訊。
+
+
+ 指定的格式類型無效。支援的格式類型為: json, table
+ {Locked="json"}{Locked="table"}Command line arguments should not be translated
+
+
+ 無效的 {} 值: {} 不是可辨識的檢查類型。支援的檢查類型為: {}。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的 {} 值: {} 不是可辨識的訊號名稱或數字 (例如: SIGKILL、kill 或 9)。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的 {} 引數值: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無效的 {} 引數值: '{}'。預期為 Unix Epoch 時間戳記或 RFC3339 日期時間 (例如 2024-01-15T10:30:00Z)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="2024-01-15T10:30:00Z"}{Locked="RFC3339"}
+
+
+ 無效的 {} 值:{} 超出有效範圍 ({}-{})。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ {} 引數值無效: '{}'。預期記憶體大小 (,例如 256M、1G)
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated{Locked="256M"}{Locked="1G"}
+
+
+ CID 檔案 '{}' 已存在
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 找不到映像 '{}',正在提取
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 環境變數金鑰不得為空白
+
+
+ 環境變數金鑰 '{}' 不得包含空白字元
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已要求載入,但未提供輸入。
+
+
+ 已載入的影像: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已載入的影像識別碼: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 管理網路。
+
+
+ 管理 WSL 網路的生命週期,包括建立、檢查、列出及刪除網路。
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 建立網路。
+
+
+ 建立新的網路。
+
+
+ 指定網路驅動程式名稱 (預設值: bridge)
+ {Locked="bridge"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 網路中繼資料設定
+
+
+ 限制對網路的外部存取
+
+
+ 代表網路區段 CIDR 格式的子網路
+ {Locked="CIDR"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 子網路的 IPv4 或 IPv6 閘道
+ {Locked="IPv4"}{Locked="IPv6"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 移除一或多個網路。
+
+
+ 移除一或多個網路。
+
+
+ 顯示一或多個網路上的詳細資訊。
+
+
+ 顯示一或多個網路上的詳細資訊。
+
+
+ 列出網路。
+
+
+ 列出工作階段中的所有網路。
+
+
+ 網路名稱
+
+
+ 僅輸出網路名稱
+
+
+ 移除所有未使用的網路。
+
+
+ 移除所有未使用的網路。當網路未被任何容器參考時,會被視為未使用。
+
+
+ 已刪除: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 管理磁碟區。
+
+
+ 管理 WSL 磁碟區的生命週期,包括建立、檢查、列出及刪除磁碟區。
+ {Locked="WSL"}Product names should not be translated
+
+
+ 建立一個磁碟區。
+
+
+ 建立可連結到容器的具名磁碟區。
+
+
+ 移除一或多個磁碟區。
+
+
+ 移除一個或多個磁碟區。若磁碟區正被容器使用,則無法移除。
+
+
+ 顯示一或多個磁碟區的詳細資訊。
+
+
+ 顯示一或多個磁碟區的詳細資訊。
+
+
+ 列出磁碟區。
+
+
+ 列出工作階段中的所有磁碟區。
+
+
+ 移除未使用的本機磁碟區。
+
+
+ 移除所有未使用的匿名本機磁碟區。如果指定 --all ,也會移除未使用的具名磁碟區。當磁碟區未被任何容器參考時,會被視為未使用。
+ {Locked="--all "}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 移除所有未使用的磁碟區,而不僅是匿名磁碟區。
+
+
+ 已刪除: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 已回收空間總計: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 磁碟區名稱
+
+
+ 指定磁碟區驅動程式名稱,例如 'guest' 或 'vhd' (預設值: guest)
+ {Locked="guest"}{Locked="vhd"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 設定驅動程式的特定選項
+
+
+ 僅輸出磁碟區名稱
+
+
+ 無法將影像寫入終端機。使用 -o 旗標或重新導向 stdout。
+
+
+ 無法將容器匯出至終端機。使用 -o 旗標或重新導向 stdout。
+
+
+ 預期的格式: <host path | named volume>:<container path>[:mode]
+ Usage string for volume mount specification.
+
+
+ 無效的磁碟區規格: '{}'。{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 磁碟區規格無效: '{}'。主機路徑不可為空白。{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 磁碟區規格無效: '{}'。容器路徑不可為空白。{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 磁碟區規格無效: '{}'。容器路徑必須是絕對路徑 (開頭為 '/')。{}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 磁碟區規格無效: '{}'。主機路徑 '{}' 不是有效的 Windows 路徑。
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 任何物件類型的名稱或識別碼
+
+
+ 要檢查的物件類型
+
+
+ 檢查物件。
+
+
+ 檢查物件。
+
+
+ 找不到物件: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 容器識別碼
+
+
+ 名稱
+
+
+ 影像
+
+
+ 已建立
+
+
+ 狀態
+
+
+ 連接埠
+
+
+ CPU %
+
+
+ 記憶體使用量 / 限制
+
+
+ 記憶體 %
+
+
+ 網路 I/O
+
+
+ 區塊 I/O
+
+
+ PIDS
+
+
+ 警告: 在 {}:{} 中設定 '{}' 的值無效。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 警告: 在 {}:{} 中設定 '{}' 的類型無效。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 警告: 在 {}:{} 的區段 '{}' 中有非字串鍵。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 警告: {}:{} 中有未知的設定區段 '{}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 警告: 在 {}:{} 中的未知設定 '{}'。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 警告: 無法開啟位於 {} 的設定檔案。錯誤: {}。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 警告: 無法剖析位於 {} 的設定檔。錯誤: {}。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 警告: 位於 {} 的設定檔案是空的或具有無效的結構。必須是 YAML 對應。
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法復原容器 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法復原網路 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法復原磁碟區 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法啟動容器,因為下列磁碟區無法使用: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法使用聲音 '{}': {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法初始化交換
+
+
+ 無法還原容器 '{}' 的時間戳記
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法剖析映像匯入進度
+
+
+ 無法卸載磁碟區 '{}': {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 磁碟區 '{}' 有非空白的 'lost+found' 目錄。它留在該位置,而磁碟區可能無法以影像內容來執行。
+ {Locked="lost+found"}{FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法在外掛程式拒絕後停止容器 '{}'
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法釋放磁碟區 '{}' 的主機資源
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 由於憑證編碼失敗,已略過從本機電腦受信任的根存放區匯入 {} 憑證
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 由於憑證編碼失敗,已略過從目前使用者受信任的根存放區匯入 {} 憑證
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
+
+ 無法將主機信任的根憑證安裝到 VM: {}
+ {FixedPlaceholder="{}"}Command line arguments, file names and string inserts should not be translated
+
\ No newline at end of file